Лишь белизну хаоса. А обязательно ли хаос несет зло? Быть может, он просто... хаотичен?
- Лортрен думает так же, как твой отец, - добавляет Кадара. В окруженной крутыми утесами долине насчитывается не больше сотни жилищ. На западе в скальных стенах виден один-единственный проем.
- Это место выглядит так, будто создано магией.
- Я понял! - неожиданно восклицает Брид. - Это придает происходящему смысл.
- Ты о чем? - Лидрал в очередной раз поворачивает повозку на извилистом спуске, и скрип осей как будто подчеркивает вопрос Кадары.
- О чародее. Зачем ему тратить мощь попусту, если он мог бы разрушить этот город?
- Я не знаю, - отвечает Кадара. - Я проголодалась, и голова у меня не варит. Отвечай на свой вопрос сам.
- Если он разрушит город, то города уже не будет.
- Ну и какое тут открытие?
Лидрал и Доррин с ухмылкой переглядываются.
- У Белых магов полно забот по части распространения хаоса и тому подобного. Они стремятся к власти, но чтобы управлять державой, нужно эту самую державу иметь. Снести город - значит не получить ничего, кроме ненужных развалин. А вот воздвигнув горы и показав, что город можно запросто сравнять с землей, Белые могут потребовать от спидларцев - да и от кого угодно! - подчиниться Фэрхэвену. Таким образом они приобретут и город, и доход от налогов, и мало ли что.
- Хм... - задумывается Лидрал. - Для кифриенцев такой подход в самый раз, но у спидларцев шеи не гнутся. Так же, как и у здешнего народа.
- И тем не менее... - качает головой Брид. Смысл в его словах, бесспорно, имеется.
- Это и есть могучий Аксальт? - спрашивает Кадара.
- Это Аксальт, - подтверждает Лидрал. - Хотите верьте, хотите нет, но хорошая комната в гостинице обойдется вам тут всего в несколько медяков. Они радушно привечают путников.
- А как насчет выпивки? - любопытствует Брид.
- Вино, медовуха, бренди - примерно по полсеребреника за кружку.
- Что-то тут наверняка не так, - размышляет вслух Брид. - Может, с другим питьем плохо? Как насчет воды?
Лидрал ухмыляется. Глядя на нее, и Доррин не может сдержать улыбки.
- Вода бесплатная - хорошая, чистая вода. Но бойцы и торговцы воду не жалуют.
С последнего поворота Лидрал направляет повозку к паре двухэтажных зданий. На правом красуется вывеска с изображением желтовато-коричневой горной пантеры, на левом - рогатого черного барана.
- Остановимся в 'Черном Овне', - предлагает Лидрал. - Там спокойнее.
- А велика ли между ними разница? - спрашивает, подъехав поближе, Кадара.
- Почти никакой, даже конюшни одинаковые. Дело только в клиентуре.
Направив повозку мимо конюшни, она объезжает здание и въезжает во двор позади 'Черного Овна'. Навстречу выскакивают двое конюхов.
- Передний угол еще не занят? - низкий голос Лидрал звучит сурово.
- Свободен, почтеннейшая.
- Занимаю. Его и соседние места - для лошадей моих спутников.
- Не угодно ли задать лошадкам зерна?
- Сколько?
- Медяк за лепешку, почтеннейшая.
- Две лепешки за медяк, и мы возьмем четыре.
Конюхи переглядываются и кивают.
- Просим прощения, но деньги вперед.
- Неси лепешки, а я приготовлю монеты.
Лепешки появляются прежде, чем Доррин успевает спешиться, хотя более сноровистые и ловкие Брид с Кадарой уже идут вслед за конюхом к стойлам.
- Седла можете оставить, - советует Лидрал.
Доррин ведет Меривен к стойлам. Каким-то чудом он ухитряется расседлать кобылу почти одновременно с остальными - как раз вовремя, чтобы забрать пожитки и посох да направиться по стопам Лидрал в гостиницу.
Перед занавешенной аркой расположена стойка, за которой стоит лысый мужчина с узким лицом и светлой остроконечной бородкой.
- Привет, Лидрал. Увы, твоя обычная комната занята, но я могу предложить северный угол.
- Годится. А что у тебя найдется для целителя и двух охранников?
- Две комнаты или три?
- Две, - говорит Брид. Доррин поджимает губы.
- Ну, две как-нибудь подыщу. С тремя было бы трудновато.
- У тебя так много постояльцев? С каких это пор, Вистик?
Вистик поднимает брови:
- Такое случается. К нам понаехало немало слиганских корабельных плотников.
- Корабельный лес?
- По слухам, Фэрхэвен готовит еще один флот... а то и не один.
Осекшись, Вистик смотрит на троицу с Отшельничьего, а потом слегка кланяется Доррину.
- Прошу прощения, целитель.
Доррин кивает в ответ.
- Не за что, почтенный трактирщик.
- Так или иначе, уж ты-то, Лидрал, понимаешь - товар есть товар, и его продают тому, кто покупает. Итак, плата за комнаты... - он широко улыбается. - По два за каждую.
Лидрал кладет на стойку две монеты. Две добавляет Доррин, столько же и Брид.
- Желаю хорошо устроиться, целитель, - произносит Вистик.
- Премного благодарен.
- А на обед я бы рекомендовал баранину. Пироги с козлятиной получились малость жестковатыми.
Пристроив поудобнее торбу и седельные сумы, Доррин опускает посох и следом за Лидрал ныряет под арку. Он поднимается по узкой лесенке, стараясь не обращать внимания на держащихся за руки Кадару и Брида.
Обернувшись и посмотрев на него с сочувственной улыбкой, Лидрал сворачивает в коридор, ведущий к северному крылу.
XXXI
- А каков он, Спидлар? - заинтересованно спрашивает Доррин.
- В основном там все так же, как и везде в Кандаре, - задумчиво отвечает Лидрал, - за исключением того, что тамошний Совет до сих пор не подчинился Фэрхэвену. Народ в Спидларе еще упрямее, чем в Аксальте, и тяготеет, по большей части, не к хаосу, а к гармонии. Возможно, потому, что живет главным образом торговлей.
- Никогда не думал о торговцах как о рьяных приверженцах гармонии, отзывается Доррин, хлопая себя по шее.
- Ты мазью намазался?
- Забыл.
Юноша изгибается в седле, стараясь дотянуться до правой седельной сумы. В этот момент его и кусает москит, и Доррин едва не сваливается с Меривен прямо на повозку.
- Ты дурака валяешь или убиться хочешь? - саркастически спрашивает Кадара, но за ее тоном юноша улавливает озабоченность.
- Думаю, и то и другое, - бормочет Доррин, ухитрившись выудить снадобье и удержать Меривен на узкой тропе. Он возвращается к разговору с Лидрал: - Но ты так и не объяснила, какая связь между торговлей и гармонией.
- Мне кажется, честная торговля требует некой внутренней гармонии. А честные купцы ведут дела