переделывать: не знаю только, с чего начать.

Он медленно обошел вокруг механизма.

- Сдается мне, что ты преувеличиваешь, - заметила Кирлин. - Проблемы твои, по большей части, вполне решаемы. Главное, что сам замысел вполне удался. Разве нет?

Джастин слегка улыбнулся. По правде сказать, конструктивные недоработки завладели его вниманием в такой степени, что он попросту забыл, что машина так или иначе двигается.

- Ну... вообще-то да.

- А кто-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь строил что-нибудь подобное?

- Насколько я знаю, нет.

- Так чего ж ты хочешь от первого, еще не доведенного до ума образца?

- Она работает, Джастин, - подхватила Элизабет. - Это просто великолепно!

- Главного ты добился, - с улыбкой добавила Кирлин. - А уж с мелочами всяко справишься.

Джастин кивнул, после чего его взгляд снова вернулся к конструкции из железа и гармонизированного дерева. Первым делом ему пришло на ум, что вместимость находившегося позади парового котла угольного ящика нужно будет каким-то образом увеличить.

- Он уже не с нами, - вздохнула Элизабет. - Опять думает о своих усовершенствованиях!

129

Заслышав донесшийся со двора стук конских копыт, Джастин отложил модель воздушного шара и обернулся к открытой двери, опасаясь - не послал ли за ним Рилтар? Увидев Алтару, он облегченно вздохнул и выбежал под моросящий дождь ей навстречу:

- Привет!

- Привет! - откликнулась Алтара, пригладив короткие волосы и отряхнув воду с ладоней. - Вижу, ты весь в делах. Можем мы зайти куда-нибудь под крышу? Я к тебе проездом... из Черного Чертога.

- Пошли в сарай, - Джастин поманил Алтару за собой. - Зачем ты приехала?

- Посмотреть, чем ты тут занимаешься, - ответила Алтара, оглядев мастерскую, в которую превратился бывший сарай. - А еще посоветовать тебе поторопиться. Наш премногопочтеннейший Советник Рилтар лезет из кожи вон, убеждая всех, что ты сумасшедший и тебя надобно держать под замком. Хорошо еще, что мы додумались спровадить тебя из Найлана! К тому же я указала, что на одной только произведенной тобой дегармонизации железа мы сэкономили с весны почти дюжину золотых. На Дженну и Кларис это произвело впечатление, а Рилтар только нахмурился и заявил, что такие достижения указывают лишь на то, насколько ты опасен. Конечно, - добавила она с вымученным смешком, - я плохо представляю себе, как они могут удержать тебя под замком, разве что закуют в холодное железо. Но суть не в этом.

- Ты права. Похоже, мне придется убраться с Отшельничьего, чего Рилтар и добивается. А я бы этого не хотел - во всяком случае, до поры. У меня еще далеко не все готово. А Гуннар тебе ничего о нем не рассказывал? О Рилтаре?

- Ох, Джастин, ты выглядишь так, будто из ада выбрался! Даже хуже, чем в Сарроннине, когда работал сутками напролет. И заезжен, как я вижу, не меньше. А насчет Рилатара... Нет, о нем Гуннар не упоминал. Это у тебя что? - спросила Алтара, заметив лежащие на столе модели.

- Воздушные шары. Наполняешь такой шар горячим воздухом, и он поднимается в небо. Во всяком случае, должен подняться, если раздобыть достаточно прочную и легкую ткань.

- Разве нет таких тканей? Но, с другой стороны, какой тебе прок от такого шара? Он ведь будет неуправляемым!

- Не скажи. Возможно, мне удалось бы приделать к корзине двигатель с воздушным винтом, вроде корабельного... Но это дело далекого будущего. Пока мои модели взлетают не выше чем на несколько локтей.

Алтара молчала, ожидая продолжения.

- Дело прежде всего в ткани. Полотно слишком... пористое, оно дает утечку, а если покрыть его воском, становится слишком тяжелым. Я заказал блескозу, но ее неизвестно когда доставят. Если доставят вообще.

- Уже доставили, - угрюмо возразила Алтара. - Дженна сообщила, что на твое имя поступил большая партия необычной ткани. Рилтар немедленно объявил это очередным доказательством твоего безумия. А заодно потребовал выяснить, откуда у тебя такие деньги. Ткань доставили с накладной, свидетельствующей о предварительной оплате.

- Замечательно! И как мне получить ее, не доказывая, что я не спятил? И почему Хослид не дал мне знать?

- Полагаю, на него надавил Рилтар. 'Маршал' - Хослидов корабль пропал в Восточном океане вместе с грузом, и вышло так, что Хослид задолжал Рилтару.

- Новости у тебя - лучше не бывает, - пробормотал Джастин, утирая вспотевший лоб. - Выходит, Хослид опасается отдавать мне ткань из страха перед советником! Может, мне самому поехать к нему и потребовать свое имущество?

- Вообще-то в этом есть смысл. Он не посмеет тебе отказать.

- Но Рилтар постарается придать этой истории какую-нибудь скандальную окраску. Так?

- Да уж надо думать.

- А ты знаешь, чем он сам занимается?

- Нет. Но, судя по твоему тону, чем-то весьма предосудительным.

- Доказательств у меня пока нет, но я точно знаю, что он за какие-то прошлые услуги получил немало золота из Кандара и партию контрабандных драгоценных камней из Хамора.

- Думаешь, ему платит Фэрхэвен? Но как это может быть?

- Мне он всегда казался... подозрительным, - Джастин невесело рассмеялся. - Дело в том, что обычная испорченность ощущается иначе, чем прикосновение хаоса. И с тех пор, как у нас отменена высылка...

- Ты правда думаешь, что в прежние времена его отправили бы в изгнание?

- Не уверен. Насколько я понимаю, деньги всегда позволяли обойти любые правила... Ладно, давай-ка я тебя чем-нибудь угощу. Ты как, на ночь сможешь остаться?

Расставив модели по местам, Джастин открыл дверь. Пока они разговаривали, дождь заметно усилился.

- Думаю, мне не стоит задерживаться. Поспешу, так уже к вечеру доберусь до Фоллорта, а стало быть, к утру вернусь в Найлан.

Обходя быстро растущие лужи, инженеры пересекли двор и взбежали на крыльцо, где долго шаркали сапогами, оттирая с подошв налипшую грязь.

- Мне показалось, будто у тебя возникла какая-то идея насчет ткани, заметил Джастин.

- Так и есть. Если позволишь, я могу заявить, что это опытная партия ткани, которую мы собираемся пустить на паруса для торговых судов. А на твое имя ее заказали потому, что ты имеешь связи в Наклосе, и тебе друиды уступили товар дешевле.

- Рилтар сразу сообразит, что это враки.

- Сообразить-то сообразит, но заявить об этом публично не сможет. А твой Хослид не сможет отказать Братству. Рилтар сейчас в Черном Чертоге, так что его вмешательство нам временно не грозит. Пока он прознает о происходящем и направит Хослиду какие-либо распоряжения, пройдет не меньше восьмидневки.

- Дельная мысль! - восхитился Джастин. - А сейчас пойдем глянем, чем я смогу тебя угостить.

130

- Джастин, ты поставил второе сиденье? Можно мне с тобой проехаться? канючила Элизабет, пока ее брат убирал из-под колес деревянные клинья.

Небо затягивали серые тучи, и день стоял не жаркий.

С виду машина до сих пор представляла собой ребристый остов и колесную платформу с топкой и паровым котлом. Броневые плиты, многие из которых не превосходили толщиной лист пергамента, были уже выкованы, но инженер не собирался покрывать ими корпус до тех пор, пока двигатель и приводная система не будут отрегулированы безупречно. Ремонт мог потребовать демонтажа брони.

- Нет, - ответил он наконец сестре.

- Почему? - возмутилась она.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату