Брат приложил палец к ее губам.
- Вот выспишься, и все будет прекрасно, - сказал он во весь голос, убирая руку.
Заморгав, Элизабет улеглась на кровать и, выдав нарочито громкий зевок, послала Джастину воздушный поцелуй. Глаза ее ярко блестели в темноте.
- Она легла и проспит до утра, - сказал Джастин Гуннару, вернувшись на кухню. - Но честно говоря, мне такие фокусы не нравятся. Это своего рода насилие.
- Она спорила бы с нами всю ночь.
Джастин пожал плечами.
- Ладно, что сделано то сделано.
- О чем ты хотел поговорить? - спросила Кирлин старшего сына. - О чем-то таком, чего нашей егозе знать не стоит?
Гуннар отпил клюквицы и прокашлялся:
- По словам Алтары, Рилтар требует заключения Джастина под стражу. Дженна этому противится, но она в Совете младшая, а он вовсю обрабатывает старую Кларис. Сколько тебе, - Гуннар повернулся к Джастину, - нужно времени, чтобы довести свои штуковины до ума?
- Много. Ткани из Наклоса я пока что еще не получил. Алтара надеется, что сумеет забрать товар у Хослида без ведома Рилтара, но оболочку ведь нужно еще сшить! Правда, машину осталось лишь покрыть броней, и масляный нагреватель для воздушного шара у меня есть, но вот линзы, эти зажигательные стекла... С ними еще возиться и возиться. В теории все ясно, но практика - совсем другое дело.
- До сих пор ты выказал себя большим докой по части претворения теории в практику, - усмехнулась Кирлин.
- Что тебе потребуется еще? - спросил Гуннар.
- Ты. И боец, хорошо владеющий оружием. Я знаю одного подходящего, военного моряка, но тебе нужно будет с ним поговорить, - ответил Джастин, подходя к охладителю и доставая кувшин с элем.
- Это с кем?
- С Мартаном. Его отряд до сих пор пользуется старым вооружением, ответил Джастин. Он пригубил эля из переполненной кружки и продолжил: - А без тебя не обойтись, потому что ты работаешь в Найлане, с Турмином. Стоит мне сунуться в Найлан, как Рилтар натравит на меня, самое меньшее, троих.
- А с чего ты взял, что Мартану можно доверять?
- Он сам напрашивался ко мне в спутники. Малый здравомыслящий, порчи в нем нет, к тому же состоит в родстве с Гинталом. А мне потребуется корабль.
- Ты, часом, не спятил? Надеешься, что Гинтал предоставит корабль для твоей авантюры?
- А почему бы и нет? - улыбнулся Джастин. - Трудно ему, что ли, выйдя патрулировать залив, подбросить меня до берега?
- Совет ему не позволит.
- Если узнает. Что вовсе не обязательно. А если запрета нет, то его нельзя и нарушить.
Все воззрились на Джастина с удивлением.
- Да что тут такого? - разгорячился он. - Заходит 'Ллиз' в порт, забирает у инженеров кое-какое оборудование и уходит. Рутинное дело. Кому придет в голову оповещать об этом Совет?
- Ну а потом? - спросила Кирлин, покачав головой. - Когда все выйдет наружу?
- Скажет, будто считал, что мы представляем Братство.
- Это не совсем честно.
- Точно. Но придумать честный способ обмана не так-то просто, поэтому чем меньше мы вообще будем говорить, тем лучше. Гинталу можно сообщить, что его задачей будет транспортировка новейшего оборудования, созданного одним весьма изобретательным инженером. Тут уж все чистая правда.
- Порой, чтобы скрыть правду, лучше ничего не выдумывать, - усмехнулся Горас.
- Тебе, Гуннар, - продолжал Джастин, - предстоит выяснить, когда на борту 'Ллиз' будет дежурить отряд Мартана. Он должен знать расписание заранее. Мне подойдет любой день через четыре восьмидневки.
- Ну а чем сможем помочь мы? - спросила Кирлин.
- Мне потребуется по меньшей мере сто стоунов мелко дробленного угля, много консервов и два медных шеста в три локтя каждый. На тот случай, если откажут огнеглазки.
- Это опасно, Джастин, - предупредил Гуннар.
- Тогда будем надеяться, что огнеглазки не подведут, - улыбнулся младший брат. - Ну а самому мне придется выковать примерно дюжину дюжин гармонизированных наконечников для стрел.
При этих словах у него сдавило виски. Он сомневался, что хоть когда-нибудь сможет вспоминать о своем смертоносном изобретении без боли.
132
- К нам во двор фургон заезжает, такой какие в ходу у инженеров! объявила Элизабет, просунув голову в сарай, где склонившийся над точильным камнем Джастин старался приладить на место скобу и зажим, которым предстояло удерживать на месте драгоценный камень.
- Фургон? - переспросил он, не подняв головы.
- Ага. Такая штуковина на четырех колесах, запряженная лошадьми. Которыми правит человек, - обстоятельно пояснила девушка.
- Элизабет... - Джастин отложил зажим и окинул сестру взглядом. - Ты уверена, что это не Линдер за тобой прикатил?
- Джастин! Это не смешно!
Она выскочила из сарая, но брат поспешил следом и нагнал ее во дворе.
- Прости. Но ты первая начала дразниться.
- Это не одно и то же. Я ведь не дразнила тебя насчет Дайалы... во всяком случае, уже давно. - Элизабет фыркнула.
- Ладно, так и быть. Ты больше не отпускаешь шуточек насчет Дайалы, а я - насчет Линдера. Договорились?
- Договорились.
Послышалось ржание, и оба обернулись к фургону. Варин помахал им с козел и направил фургон ближе к конюшне.
Джастин утер лоб рукавом. Фургон остановился, и молодой инженер, пока Варин ставил повозку на тормоз, подсунул башмак под правое переднее колесо.
- Вот уж не ждал тебя так скоро.
- Меня Алтара прислала - я привез тебе ткань, - промолвил Варин, указывая на три здоровенных рулона. - А как поеду назад, велела захватить дегармонизированного железа, если у тебя найдется, - инженер перевел взгляд на Элизабет и с ухмылкой, сказал: - Привет, красавица. Когда бы не Эстил, я, пожалуй, задумался бы о том, не перебраться ли мне поближе к Уондерноту.
Девушка залилась краской.
- Смотри, Варин, как бы я не передал твои слова Эстил, - рассмеялся Джастин. - Железо есть, полный ларь, но ты получишь его только в том случае, если не будешь этак в открытую ухлестывать за моей сестрой.
Щеки Элизабет стали пунцовыми.
- Думаю, надо бы нам разгрузить фургон, - как ни в чем не бывало добавил Джастин. - Элизабет, может позаботишься о лошадках, пока мы с Варином отнесем рулоны в сарай и загрузим железо?
- Конечно.
Девушка встряхнула головой, и ее светлые волосы затрепетали на ветру.
- Скоро с ней хлопот не оберешься, - сказал Варин Джастину одними губами.
- Уже. Ты просто мало имел с ней дела, - прошептал в ответ Джастин, откидывая задний борт. Потянувшись за рулоном, он сообразил, что веревки или бечевы нужной длины у него нет. Вечно хоть что- нибудь, да забудет.
Инженеры потащили первый тюк в сарай.
- Зачем тебе столько материи? - поинтересовался Варин.
- Для опытов. Помнишь Листрилла и его шары, надутые горячим воздухом?