ужасе закатив глаза. По-моему, у тебя лучше получится их допрашивать. Ты же оператор!'
'Может, ты и прав, но сейчас мне некогда!'
Не успел я ответить Льюису, как в комнату широкими шагами вошел хозяин.
На Херсте были сапоги и галифе. Его лицо раскраснелось от свежего воздуха. Значит, он не нежился в постели, а встал спозаранку и объезжал свои владения. Увидев меня, он засверкал глазами, но ничего не сказал, прошел прямо к миссис Брайс, снял шляпу и заговорил с ней. Лернейская Гидра поджала хвост и спряталась под стул.
– Выражаю вам мои глубокие соболезнования в связи с гибелью вашего маленького друга. Надеюсь, вы окажете мне честь и выберете себе щенка у меня на псарне. Вряд ли там есть сейчас чихуахуа, но любой щенок – большое утешение тому, кто только что потерял любимую собаку, – сказал Херст гораздо более звучным голосом, чем вчера. Эликсир явно действовал.
Медитировавшая миссис Брайс вздрогнула, открыла глаза и поднялась на ноги, одарив Херста ослепительной улыбкой.
– Вы невероятно добры ко мне, мистер Херст! – сказала она, явно решив, что с Херстом ее бред о следующем астральном уровне не пройдет.
Херст предложил ей руку, и они удалились в одну из стеклянных дверей, преследуемые с трудом поспевавшей за ними Лернейской Гидрой.
'А что будет, когда круг подозреваемых сузится?' – без звучно спросил меня Льюис.
'Мы выкрадем у вора наш сценарий'.
'Как?!' – Льюис изорвал в клочки салфетку.
'Там видно будет!' – беззвучно ответил я и повернулся к вошедшей в комнату Марион.
Она буквально вплыла в помещение, и совсем не потому, что не держалась на ногах от виски. Сегодня утром Марион Дэвис явно была счастливейшей из смертных. Увидев Конни, Марион направилась прямо к ней. Конни подняла глаза и сразу протянула Марион стакан.
– На! Выпей апельсинового сока, – многозначительно сказала Конни.
Я не сомневался в том, что это джин, подкрашенный апельсиновым соком. Конни и Марион часто напивались вместе…
– Да подожди ты! Иди сюда! – воскликнула Марион и утащила Конни в угол, где они долго перешептывались и хихикали. Конни смотрела на Марион широко открытыми от удивления глазами.
'Ты уверен, что слуги тут ни при чем?' – беззвучно продолжал допытываться Льюис.
'Скорее всего!' – ответил я и отмахнулся от него, потому что в этот момент меня заметила Марион, которая что-то быстро сказала Конни, нахмурилась и со смиренным видом направилась ко мне.
– Д-Джо! Я хочу спросить у тебя одну вещь.
– Садитесь, пожалуйста, мисс Дэвис, – поднимаясь со своего стула, сказал Льюис. – Я как раз собирался прогуляться.
– О, так он еще и джентльмен! – воскликнула Марион, как-то неуверенно захихикав. Она села напротив меня и заговорила лишь после того, как Льюис с пустой тарелкой отошел достаточно далеко.
– Слушай! Т-ты приехал п-просить у Херста д-денег?
– Ты что?! Мне бы и в голову такое не пришло! – воскликнул я, напустив на себя вид оскорбленной добродетели.
– Я тоже так думала, – сказала Марион, нервно катая по скатерти крупинки просыпавшейся соли. – И вообще Херста бесполезно шантажировать. Но т-ты же знаешь все секреты и тайны. Так говорят все. Вот я и подумала… Некрасиво было бы использовать меня, чтобы подъезжать к Херсту насчет денег! – прищурившись, добавила она.
– Конечно, некрасиво, – согласился я. – А никто тебя и не использует. Честное слово!
– А еще я подумала, – кивнув, продолжала Марион, – что ты продал ему какое-то лекарство. Все знают, что Херст интересуется долголетием, а он, кажется, пил что-то красное из своей кофейной чашки. Хоть он миллионер и знает, как делать деньги, но шарлатанам ничего не стоит его обдурить, – поджав губы, сказала она.
– Никого я не хочу обдурить! – воскликнул я, осмотрелся с таким видом, словно боялся, что нас подслушивают, и перегнулся через стол к Марион. – Дело в том, что мне действительно нужно было посоветоваться с Херстом, и он любезно согласился меня выслушать. А шантажируют-то совсем не его. Понимаешь?
– Ах вот оно что! – с понимающим видом воскликнула Марион. – Значит, шантажируют мистера Мейера!
– Я этого не говорил! – заявил я таким тоном, что у Марион больше не осталось вопросов и она явно успокоилась
– Бедный мистер Мейер! – пробормотала она. – Но ты точно ничего не давал пить Херсту?
– А что я мог дать ему?! – воскликнул я, прикинувшись простым парнем, озабоченным проблемами своего хозяина и никогда не слышавшим ни о каких чудодейственных эликсирах
– Ну да… – Марион наклонилась на стуле и потрепала меня по плечу. – Прости! Мне в голову лезли всякие мысли…
– Я тебя понимаю, – сказал я, поднявшись на ноги. – Но ты зря беспокоилась.
Да и о чем ей было беспокоиться?! Это мне предстоял серьезный разговор с мистером Херстом.
Я пошел по дорожкам поместья, высматривая хозяина, но он сам нашел меня и, как из-под земли, вырос передо мной на аллее.
– Мистер Дэнхем, – улыбаясь до ушей, заявил он, – ваш эликсир – превосходен… А вы связались с вашими хозяевами?
– Так точно! – ответил я, поборов дрожь в голосе.
– Отлично! Давайте прогуляемся… Расскажите мне, что они ответили. – С этими словами Херст зашагал по аллее, и мне пришлось припустить бегом, чтобы от него не отстать.
– К моему удивлению, – смущенно улыбнувшись, сказал я, – они согласились на ваши условия. Я и не подозревал, что такие требования смертного могут быть удовлетворены. Но ведь я простой служащий Компании, и мои хозяева рассказывают мне далеко не все.
– Я так и думал, – с невозмутимым видом сказал Херст. К нему, весело виляя хвостом, подбежала его такса. Он взял ее на руки, и она стала восторженно лизать ему щеки. – Ну и что теперь?
– Насчет акций с вами свяжется другое лицо. Он сошлется на меня, как я сослался на мистера Шоу.
– Хорошо. А остальное?
Ну вот! Началось!
– Я сообщу вам состав эликсира, который вы будете ежедневно принимать. Ничего особенно сложного. Его запросто приготовят у вас на кухне.
– И все? – Херст с подозрением покосился на меня; такса последовала его примеру. – Я буду пить эликсир, который вы дали мне вчера?
– Нет, – на этот раз не кривя душой, заявил я. – Это средство лишь продлит вашу жизнь до того дня, когда вы как бы умрете. Но вы не умрете. Мы пришлем одного из наших врачей. Он выпишет свидетельство о смерти и повезет ваше тело в морг. Но вместо морга вас отвезут в одну из наших больниц, где и оживят в новом теле. После этого вы будете жить вечно.
Я, конечно, врал без зазрения совести. У меня на лбу опять выступил пот. Мы шли по парку. Херст некоторое время молчал.
– Звучит довольно правдоподобно, – наконец сказал он. – И мне, конечно, сейчас никак не убедиться в том, что ваши хозяева сдержат свое слово.
– Вам придется поверить нам на слово, – согласился я. – Но смотрите, как замечательно вы себя сейчас чувствуете. Разве это не доказательство?
– Это довольно убедительно… – сказал Херст, но не договорил, и мы пошли дальше молча.
Выходит, нужны еще доказательства!
– Видите вон ту розу? – спросил я, показывая на розовый куст в ста метрах перед нами, на котором только что распустился большой розовый бутон.