имидже. Можно было формировать любой парламент и любую судебную власть, подбирая людей исключительно по признаку клановости и личной преданности. И, конечно, называя все это коммунистическим подбором кадров.

При сменившихся ценностях, в условиях либеральной экономики, когда появлялись богатые и независимые от кланов граждане, накладывать демократическую кальку на отжившие отношения становилось все сложнее и сложнее. Преступление в Умбаки пришлось как раз на переходный период движения феодального общества от коммунизма к демократии. И потому вызывало определенную растерянность у многих чиновников.

Именно поэтому приехавший сюда старший помощник прокурора был в таком плохом настроении. И делал столь неожиданные умозаключения.

— Если его ограбили, почему не сняли часы? — показал на блестевшие на солнце часы убитого Шаболдаев. Он наклонился, посмотрел еще раз. — Часы дорогие, японские. Их должны были снять первыми.

— Тогда где его деньги? — разозлился старший помощник прокурора. — Получается, что он выходил из дома без денег. Ни одного рубля нет. А он ведь не местный.

— Я сам ничего не понимаю, — признался Шаболдаев, снова посмотрев на труп. Одежда достаточно приличная, даже модная. Итальянские туфли из хорошей кожи. Модная рубашка. Костюм, особенно пиджак, разглядеть трудно, он сильно забрызган кровью. Но, видимо, человек был достаточно состоятельный. И сильный. На вид лет сорок, сорок пять. С ним не так легко справиться. Тем более если убийцей был один из больных лепрозория. А если убийца тоже не местный, то куда он делся? Просто исчез? Может, главный врач видел машину, на которой приезжал этот незнакомец. Или хотя бы его убийца.

— Товарищ Лаидов, — обратился он к главному врачу, по-прежнему стоявшему в стороне, — вы не видели здесь ночью какую-нибудь машину? Или, может, слышали шум отъезжавшего автомобиля?

— Нет, — хмуро ответил главный врач, — я ничего не слышал. Ночью меня здесь не было. Я был в городе. Вернулся утром и узнал об этом несчастье. Вот вам и позвонил.

— Товарищ Бармина, — обратился Шаболдаев к женщине, стоявшей рядом с врачом, — когда вы нашли убитого?

— Час назад. Я вышла из кабинета, чтобы немного пройтись. И сразу заметила, кто-то лежит. Подошла ближе и увидела его. Вот и все, — сообщила старшая медсестра.

— И вы сразу позвонили к нам? — уточнил Шаболдаев.

— Нет, — недовольным голосом ответил Бармина, — я подождала главного врача. Он приехал через полчаса. Я обязана докладывать обо всем случившемся сначала только ему. У нас ведь не совсем обычное учреждение. Он к вам сразу позвонил.

— Да, — подтвердил Лаидов, — как только увидел этого человека. От нас очень трудно звонить. Связь только через коммутатор нефтяников.

— Я знаю, — кивнул майор, — он здесь так и лежал?

— Да, — чуть неуверенно сказал главный врач, — так и лежал.

Майору не понравилась эта неуверенность. Но он не стал больше ничего спрашивать. Эксперт, закончив предварительный осмотр, отошел от тела убитого. Шаболдаев подошел к нему.

— Как, по-вашему, когда его убили?

— Ночью. Точно не скажу. Нужно знать погоду. Тело могло за ночь остыть, а сейчас нагреться. Видите, какое сегодня солнце. Но убийство было ночью. Время можно будет уточнить позднее.

— Как вы думаете, его убили прямо здесь?

— Этого я не знаю. Но никаких следов борьбы вокруг нет. Я уже смотрел. Хотя вокруг него было много людей. А так все в порядке. Его сюда не тащили, это точно. Пиджак надет нормально, рубашка заправлена в брюки. Может, его ударили чем-то тяжелым.

— Кому он здесь был нужен? — пробормотал Шаболдаев. — И куда тогда делся его убийца? Растворился, что ли?

— Этого я не знаю, — улыбнулся эксперт. — Но нужно все проверить.

— Может, у него на теле есть какие-нибудь наколки или знаки?

— Я этого пока не знаю. Не видел. Только вскрытие даст полную картину всего случившегося. Удар был сильным. Это я могу сказать определенно. Разбили всю голову. Смерть наступила мгновенно. Пока это все, что я могу сообщить.

— Спасибо, — разочарованно пробормотал Шаболдаев. Он заметил, как водитель прокурорской машины достает спирт для начальства. Необходимую очистку проходили все приехавшие в этот поселок. Шаболдаев увидел и презрительную улыбку главного врача, обменявшегося быстрым взглядом с медсестрой. Майору не понравились эти быстрые взгляды. В них было какое-то торжество. Словно Лаидов получил подтверждение чему-то своему.

«Они, наверно, нас всех презирают, — подумал майор. — Они ведь проводят здесь многие годы, а мы боимся даже прикоснуться к чему-то, опасаясь заразиться этой проклятой болезнью. Представляю, что они о нас думают».

Он подозвал лейтенанта Касымова:

— Доложи в райотдел, что здесь произошло убийство, — выдавил из себя, — а потом попроси фотографа сделать несколько хороших фотографий этого несчастного. Чтобы его можно было опознать. Поедем с тобой в спецкомендатуры и колонии. Может, кто-то его узнает.

— Это точно не заключенный, — сказал лейтенант, — вы его туфли видели? А часы?

— Делай, что говорю, — устало приказал Шаболдаев, — пусть подготовит фотографии. После обеда поедем с тобой по району. Всего восемь колоний и спецкомендатур. Девятая и двенадцатая колонии особого режима закрыты, их я отбрасываю. Если там ушел кто-нибудь, сразу выяснится при утренней проверке. Третья колония находится далеко отсюда, в Гобустане. Значит, остается четвертая колония- поселение и четыре спецкомендатуры. Не так много. Нужно будет объехать их все…

— Слушаюсь, — уныло сказал лейтенант.

«Все-таки это убийство, — подумал Шаболдаев, — показатели райотдела мы уже испортили. Нужно в оставшиеся дни раскрыть преступление. Тогда статистика будет в нашу пользу».

Он посмотрел на старшего прокурора и понял, что и того волнует статистика. Видимо, у прокуроров было свое собственное социалистическое соревнование.

ГЛАВА 5

В тот день с раннего утра шел сильный дождь. Мать ходила по дому, высохшая, сгорбившаяся, похожая на мумию. Инга впервые подумала, что мать совсем не старая женщина. Ей было чуть больше пятидесяти. Но выпавшие на ее долю испытания последних лет превратили ее в старуху.

Вещи были собраны заранее. Несколько любимых книг, томик стихов Есенина, личные вещи. Последних было не очень много. Там, куда она отправлялась, костюмы и платья ей больше не будут нужны. Лишь одно, любимое красное платье, привезенное отцом из Германии еще несколько лет назад, она положила в чемодан.

Прощание было тягостным для всех. Мать не плакала, просто больше не было сил. Всхлипнула младшая сестра, уже давно не подходившая к старшей, но на этот раз даже решившаяся обнять Ингу на прощание.

И потом была долгая дорога в Умбаки. Дождь к тому времени уже прекратился, выглянувшее солнце осветило светло-серые корпуса лепрозория, когда они въехали в поселок. Дядя угрюмо молчал всю дорогу, а Инга, наоборот, чувствовала себя лучше, словно наконец разрешив все сомнения относительно выбранного пути.

Ничего страшного в поселке не было. Дважды им попадались прохожие, и Инга замирала от ужаса, ожидая увидеть нечто невообразимое. Сама больная проказой, она с ужасом представляла, как подобная болезнь может отразиться на ком-то другом. Но встреченные ими прохожие внешне были абсолютно нормальными людьми. Уже позже Инга узнала, что в самом поселке сохранилось несколько домов, где жили

Вы читаете Рай обреченных
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату