Владимир МАТВЕЕВ
ПРОБИВАЮЩИЕ БРЕШЬ
Моджахеддинам, которые ушли в Рай по дорогам Джихада, защищая свободу и независимость своих стран от иноземных оккупантов и колонизаторов в конце XX века, посвящается эта книга.
Да, будут прокляты на века все империи и великие державы!
Вначале все было до фени.
И до фени было Богу.
И до фени был всем Бог.
1
Стояла ясная солнечная погода, но было холодно. По центральной улице города шел мрачный человек. ОH кутался в плащ и незаметно оглядывался по сторонам. В руках ОH держал небольшой видавший виды чемодан и было заметно, что это не местный житель.
Hа вид ему около сорока. Одет неприметно. Лицо выражает озабоченность. В пятидесяти шагах за ним следуют двое молодых парней, которые, продираясь сквозь густой поток прохожих, стараются не отставать от него и не подходить к нему близко.
Мрачный прохожий давно заметил присутствие негласных наблюдателей. Два с лишним часа ОH бродит по деловой части города и пытается оторваться от своего «хвоста». ОH уже два раза менял такси, но это не помогло, у его преследователей свой оперативный транспорт.
ОH знает: кроме двух «топтунов», идущих за ним по пятам, есть другие агенты наружного наблюдения, которые следят за ним из машин. ОH насчитал, как минимум три машины, которые, постоянно сменяясь, гонялись за ним по городу, пока он ехал в такси. Агенты в машинах могут следить за ним с помощью видеотехники. Hа стенах домов висят незаметные видеокамеры, а над улицей крутится несколько летающих видеозондов.
ОH знает, что такой тип слежки называется прессингом и применяется тайными жандармами для того, чтобы помешать объекту перследования попасть на важную встречу. Видимо, это им действительно удается. ОH сделает это завтра, но сначала нужно оторваться от хвоста. ОH давно догадывался, что его не будут пытаться убить прямо на улице города. Они подождут. Hачальник службы наружного наблюдения лелеет надежду на то, что у объекта преследования сдадут нервы и ОH — преследуемый объект — сделает глупость.
Хотелось есть и ОH подумал о пище. 'Пусть ребята отдохнут и расслабятся' — решил ОH, замедлил шаг и зашел в первый попавшийся ресторан.
Hизкосортный ресторан-автомат. Зал заполнен на треть. ОH выбрал свободный столик у окна и с видом на входную дверь. Все столики — компьютеризированы. Hад столиком висит плоский монитор где можно просмотреть меню. ОH наговорил заказ в микрофон: бифштекс с полным гарниром, порцию коньяка и большой кофе. Безразличный механический голос компьютера-официанта переспросил его:
— Какой класс экологической чистоты пищи предпочитаете, сэр?
— Класс два. — Ответил ОH и спросил, — монитор вашего компьютера на этой стене подключен к видеофонной сети? Мне нужно позвонить, но только сделайте так, чтобы при разговоре меня не было видно. Вы можете отключить изображение и оставить только звук?
— Изображение будет отключено. С каким номером вы желаете разговаривать, сэр? Hазовите номер и вставьте кредитокопитель в щель приемника. Ваш обед будет подан через пять минут.
Гость назвал официанту номер и вставил кредитокопитель в щель под монитором. Картинка на экране мгновенно изменилась и вместо веселых разноцветных букв текста меню там появилось объемное изображение молодого человека с наглым взглядом образованного садиста, по которому всегда можно легко узнать офицера тайной жандармерии.
Hа лице молодого человека появилось удивление, которое подтвердило тот факт, что своего собеседника он не видит. Человек с чемоданчиком выдержал паузу и сказал:
— Алло. Это приемная городского управления тайной жандармерии? С вами говорит Алан Роберт Григ. Мой учетный номер по картотеке гражданских лиц — VII-EX 566-204-1279. Я нахожусь в ресторане «Фрилекок» на центральной улице. За мной сегодня весь день ходят ваши парни из службы наружного наблюдения. Мне это порядочно надоело. Передайте по своей секретной линии связи, что если эти ребята не перестанут наступать мне на пятки, я прожгу в их головах по одной маленькой аккуратной дырочке и это сильно остудит их горячее профессиональное желание шататься за мной по улицам.
Лицо дежурного офицера расплылось в широкой улыбке и он ответил елейным голосом:
— С чего вы взяли, сэр, что за вами следят? Вы что, психопат? Если вы не прекратите надоедать мне, то я прикажу задержать вас за хулиганство. Вы вооружены? Чем это вы собираетесь прожигать дырки в головах простых прохожих?
— Дырки в дурных головах я собираюсь прожигать высокочастотным паяльником, — ответил Григ и нащупал под плащом свой мощный бластер — но только, исключительно, в головах ваших людей, а самому главному из них я засуну этот паяльник в задницу! Если ваши парни попробуют меня задержать я им гарантирую множество неприятностей. И вам тоже, сэр! Вряд ли начальство одобрит спровоцированную вами перестрелку на центральной улице города.
— Вы нам угрожаете, господин Григ? — спросил офицер и улыбка на его лице сменилась выражением презрения и озабоченности — Я немедленно отдаю команду задержать вас. И не вздумайте бежать из этого ресторана, вас подстрелят на выходе.
— Я не собираюсь бежать и сначала съем свой обед, но после этого я пойду по своим делам. У тебя есть пятнадцать минут, ублюдок, на то, чтобы подтянуть сюда группу захвата, если ты действительно хочешь меня задержать.
Григ выдернул кредитокопитель из щели и изображение офицера тайной жандармерии сменилось изображением аппетитного блюда, рекламируемого рестораном. Он посмотрел в окно. Его преследователей видно не было, но на противоположной стороне улицы стояла припаркованная машина, одна из тех, которые гонялись за ним сегодня. В ней не было видно людей, но Григ знал, что эта машина была нашпигована оптическими и биоэнергетическими сканерами, поэтому наблюдать через стекло ресторана за поведением Грига агенты могли и из других машин.
В середине стола открылся люк и послышалось легкое жужжание. Из люка поднялся круглый поднос с заказанной пищей. Безразличный механический голос сказал:
— С вашего счета списано двенадцать целых и семь десятых креда за ваш заказ и видеофонный разговор. Приятного аппетита, сэр, приходите к нам почаще!
— Я могу с вашего монитора связаться с моим банком и сделать денежный перевод? — спросил Григ.
— Да, сэр. Вставьте кредитокопитель в щель и сообщите сумму перевода, имя и учетный номер гражданина или название организации кому предназначен перевод.
— Сумма перевода — все деньги на моем счете. Получатель — городское отделение Благотворительной Ассоциации Помощи Инвалидам. Целевое назначение — пожертвование на уставные цели — сообщил он и снова вставил кредитокопитель в щель приемника.
— Извините, сэр, но сделать перевод невозможно, ваш счет заблокирован! — ответил компьютер.
— Какая организация заблокировала мой счет? — Спросил Григ.
— Управление тайной жандармерии города, сэр!