— Учитывая твою занятость, я решил не беспокоить тебя мимолетными встречами.

— Понятно. — Линдсей уселась на стул, скрестив ноги и поправляя отутюженные складки на шерстяных брюках. — И как же ты собираешься добиться этого?

— Хочу наняться к тебе полевым консультантом.

— Я не привлекаю таланты со стороны, когда могу обойтись и без них. Линдсей одарила его холодной улыбкой. — За помощь обычно приходится дорого платить.

Райан широко улыбнулся.

— Думаю, что на сей раз ты изменишь свое мнение.

Глаза Линдсей чуть сузились, она с беспокойством посмотрела на Райана. Сейчас он выглядел совершенно по-иному. Куда подевались нарочитая лень, безразличие ко всему, развязность, теперь в нем появилась стальная решимость, отличавшая прежнего Райана Маккрея, который предпочитал идти собственным путем и с упорной настойчивостью добиваться своего.

Одна из перемен сразу бросилась в глаза Линдсей — Райан был по-другому одет. Ему очень шел великолепно сшитый темно-синий костюм-тройка. На нем были бледно-голубая рубашка с золотистой полоской под воротничком и элегантный галстук, выдержанный в серо-голубых тонах. Даже прическа Райана изменилась, тщательно уложенные волосы стали немного короче.

Линдсей решила, что он выглядел как истинный бизнесмен, каким он и был на самом деле. Почему-то перемена в его облике отнюдь не успокоила Линдсей.

Она выпрямилась, вынула из портфеля несколько папок с чертежами.

— Райан, у меня нет настроения флиртовать с тобой. Я занята, поэтому давай обойдемся без пустой болтовни, хорошо? Зачем ты пришел сюда?

Он как-то по-особому посмотрел на Линдсей своими лазурными глазами, жесткие складки резко обозначились у его рта. Он направился к ней с противоположного конца комнаты, пристально глядя на нее, точно кот, подкрадывающийся к лакомой жертве. Линдсей замерла.

Он остановился возле стола, вынул что-то из кармана пиджака и небрежно бросил ей.

Линдсей равнодушно взяла небольшой камешек и с облегчением вздохнула, когда поняла, что Райан не подойдет ближе. Разозлившись на себя — ведь Райану удалось так легко вывести ее из равновесия, — Линдсей взглянула на камень. Внезапно она заинтересовалась им и стала, нахмурившись, царапать влажным большим пальцем по его грубой, шероховатой поверхности.

— Камень из дома Антона Боровейка. — Линдсей подозрительно взглянула на Райана. — Что ты там делал?

— Этот камень не из дома Боровейка. — Он выглядел до неприличия самодовольным.

Линдсей нахмурилась, вертя камень так и сяк, рассматривая его на свету.

— Райан, где ты нашел его?

— Поедем со мной, и я покажу тебе.

— Сегодня мне некогда. — Она сжала камень в руке. — Скажи, где ты нашел его, и я…

Он медленно покачал головой с вызывающей, разбойной улыбкой на губах.

— Я бизнесмен, мисс Форрест. А ни один здравомыслящий бизнесмен не отдает ничего без выгоды для себя.

Зеленые глаза Линдсей недобро блеснули.

— И что же ты хочешь получить взамен? — спокойно спросила она.

Райан потер подбородок большим пальцем, глаза его задумчиво сузились.

— Проведи завтрашний день со мной. Вечером поужинаем. Потанцуем…

— Я не хожу на свидания с деловыми партнерами, мистер Маккрей, холодно напомнила она, подняв бровь. — И если ты намереваешься украсть у меня целый день, готовься платить издержки.

Он согласно кивнул.

— Хорошо. Раз я выступаю как технический консультант, мы можем отнести в статью расходов ужин и выпивку. А мой гонорар за день работы с лихвой окупит их.

Губы Линдсей словно сами по себе скривились в предательской улыбке, которую она, несмотря на все старания, не сумела подавить.

— А как ты докажешь, что не заглядывал во владения Боровейка и не вынул этот камень из фундамента его дома?

— Положись на мою честность, — ответил он с улыбкой, явно не заслуживающей доверия.

Линдсей повертела в руках камень. Он тепло сверкнул в неверном луче солнечного света. Прими предложение, сказала она себе, ты бы провела день и с самим Сатаной, лишь бы узнать, откуда этот камень. В общем, подумала она, гладя на Райана, ты так и сделаешь.

— Хорошо, — пробормотала она сквозь зубы. — Твоя взяла. Проведем вместе день.

— И вечер.

— Нет, послушай…

— Ужин, мисс Форрест. Потом танцы. Таковы условия сделки. Принимайте или откажитесь от них.

Она взглянула на него, пытаясь побороть справедливое негодование. Райан — неумолимый и непреклонный — приветливо улыбался ей.

— Бог с тобой, — смеясь, прошептала Линдсей, она отдавала себе отчет в том, что проиграла. — Хорошо, и ужин в придачу. И танцы. Но это все за твой счет.

— Разумная сделка, — ответил Райан с победной улыбкой.

— Если тебе больше не о чем говорить, можешь удалиться. У меня полно дел.

— Давай поужинаем вдвоем? Ты занята вечером?

Он уселся на краю стола Линдсей и принялся перебирать ее корреспонденцию.

Она решительно отобрала у него почту.

— Честно говоря, да.

— У тебя свидание?

Не обращая внимания на Линдсей, нетерпеливо желавшую выпроводить нежданного посетителя, Райан открыл папку с чертежами и отдернул руку, когда хозяйка кабинета захлопнула ее.

— Это тебя не касается, но, чтобы развеять твои сомнения, честно отвечу: нет. — Она отодвинулась от Райана на безопасное расстояние. Вечером я буду работать. И чем скорее ты уйдешь отсюда, тем скорее я примусь за дело.

— Работа, работа, и никаких развлечений…

— Я очень хочу получить крупный заказ от частного лица, такие заказы попадаются раз в несколько лет, — сухо закончила она. — К завтрашнему утру я должна сделать заключительный вариант конкурсного проекта для «Ванклиф корпорейшн», и я постараюсь сегодня вечером свести наброски воедино. А посему, если не возражаешь…

— Ты говоришь о Яне Ванклифе, владельце заводов? — резко спросил он. Ты участвуешь в конкурсе по оформлению галереи?

— Ты угадал, — ответила Линдсей не без гордости в голосе. — Я же говорила тебе, мы теперь играем в большие игры и имеем дела с большими людьми.

Райан вдруг нахмурился и заметно встревожился.

— Где я тебя завтра найду?

— Что? — Он непонимающе взглянул на нее. — Завтра?

— Где мне тебя…

— Я заеду за тобой, — рассеянно сказал Райан, оттолкнувшись от стола и направляясь к двери. — Около полудня я заеду к тебе домой.

Глава 6

— Надеюсь, — тихо проговорила Линдсей, — ты все-таки скажешь мне, куда мы направляемся?

Райан заехал за ней точно в полдень и повел свой ревущий мотором «масерати» на север по

Вы читаете Мечтательница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату