карету. Ее со всех сторон окружали гвардейцы в тяжелых доспехах. Бывший боевой хитрец насчитал восемь оранжевых магов. За каретой Мера проследовала карета королевского целителя. Сапожник печально улыбнулся. Его легкомысленные друзья все-таки сумели ранить проклятого выродка: королевский целитель, отвечающий за здоровье Мера и его семьи, вряд ли был вызван, чтобы облегчить страдания простого гвардейца или мага. Подобная мысль посетила многих, и вскоре люди вокруг Мерги горячо обсуждали состояние Гурписса. Фаворит не пользовался у народа любовью, но никто не рисковал начать первым обсуждать пышность предстоящих похорон любимца Мера — в толпу наверняка уже затесались осведомители королевских дознавателей. Мерги усмехнулся. Его версия о буйных магах самым диким образом переплелась с покушением на фаворита, и теперь люди обсуждали, как маги Гурписса сбили с ног каких-то боевых магов. В результате возникшей магической драки пострадал и фаворит. В подобное легко верилось, учитывая бесцеремонное отношение охраны фальшивомонетчика к горожанам и их собственности, оказавшихся на пути следования эскорта фаворита.

Вскоре карета целителя повернула обратно. Мерги ошеломленно зачесал лысину, глядя ей вслед. Если бы Гурписс был жив, то Мер последовал бы за раненым. Похоже, что Вилт и Тейрам все-таки сумели отправить подонка к Турулу. Надо было сообщить об этом Хемилону. Оставаться в толпе с кристаллами стало опасно. В любой момент гвардейцы могли оцепить квартал и начать повальный обыск. Сапожник начал выбираться из толпы. Город жадно ловил слухи о магической битве, жертвой которой стал фаворит. На пристани Мерги, к своему изумлению, ларморца не обнаружил. Строя различные догадки, сапожник заторопился домой. Дверь ворот была распахнута. Во дворе никого не было. Войдя в дом, он услышал ворчливый голос недомерка:

— Куда все запропастились? Где наш обед?

— Ты лучше ответь, куда делась черапаха? — отозвался невидимый Тейрам.

— Я ничего не знаю, — раздраженно заметил ларморец. Мерги рывком открыл дверь.

— А вот и наш лысый хитрец объявился, — весело объявил Вилт при виде сапожника.

— Вы что натворили, обормоты?! — накинулся на заговорщиков лысый ветеран. Вы чуть не подвели нас всех к виселице! Где Айто? И что случилось с черепахой?

— Ты видишь перед собой самых находчивых людей в Урмане! Мы избавили всех нас от длинных рук Гурписса — всего лишь за двадцать золотых!

— Об этом мы поговорим позже, — Мерги не смог скрыть радость при виде живых друзей. — Что случилось с черепахой?

— Она пропала! — недоумевающе ответил Хемилон. — Я не нашел ее. И Айто куда-то делся с Пиммом.

— Вы и его напугали до смерти, — Мерги опять обрушился на сияющих напарников. — Где его теперь искать? Так, вы оба сидите дома и никуда не высовывайтесь. Хемилон, держи кристаллы. Я пойду на пристань, а потом пройдусь по другим местам. Если он вернется, пусть ждет меня.

— Никуда ходить не надо! — раздался сзади старческий голос.

— Папаша, где наша живая награда? — обратился к нему пройдоха. Айто сурово посмотрел на Вилта, и перевел взгляд на Тейрама:

— От тебя я не ожидал подобного! Из-за вас меня чуть удар не хватил, пока я бегал с Дарующей Удачу по всему городу, — Айто со вздохом облегчения осторожно положил мешок на стол. Мерги торопливо извлек из него животное. В глубине панциря он увидел глаза черепахи.

— Жива! — не сдержался Мерги.

— А что с ней будет! — заметил лекарь. — Мы сегодня будем есть или нет?! После убийства фаворитов просыпается дикий голод.

— Будь ты помладше, я бы тебя выпорол до полусмерти! — не сдержался старик. — Из-за тебя я сегодня почти простился с жизнью! Мне пришлось прятать внука у друга, а ты хнычешь, что остался без обеда! Чтоб тебя понос прошиб, скотина! Вилт, понурив голову, молчал, давая деду выплеснуть скопившееся волнение.

— Прости, папаша! Мы и в самом деле сглупили. Если бы Гурписс остался жив, то для вас опасность была намного большей. Он не оставил бы свидетелей.

— Свидетелей твоей глупости? — передразнил его сердитый Айто. — Ты даже не предупредил нас о том, что затеваешь! Или ты думаешь, что остальные должны только прятаться после твоих проделок?

— С этого дня я буду работать руками только во время еды, — пообещал коротышка, бросая красноречивые взгляды в сторону кухни. Айто плюнул и пошел к двери:

— Я за Пиммом. Еду готовьте теперь сами! Вилту все равно теперь делать нечего. А я завтра иду в свою лавку. Да, — старик обернулся, — было бы хорошо, если бы Дарующая Удачу, — Айто с большим сомнением глянул на стол, — покинула мой дом как можно скорее. Мой дом и я не выдержим столько удачи! Простым смертным хватит и деревянного талисмана!

— Завтра она будет у жрецов, — обрадовал старика Мерги.

— Это будет самый счастливый день в моей жизни!

— Рассказывайте! — приказал Мерги, едва за стариком хлопнула дверь. — Как вы его убили? И где нашли такие заклинания? Там все сгорело после них!

— Умные люди надеются только на свои руки! — важно заметил недомерок. — Магия — удел слабаков и недоумков! Мы с Тейрамом прибили его обычным оружием.

— А склад кто спалил, пьяный маг? — съехидничал Хемилон.

— Может и он. Тейрам зашиб Гурписса пращой, пока я отвлекал внимание его магов с помощью арбалета.

Бывший наемник громко засмеялся. Вилт, с жалостью посмотрел на друга и продолжил:

— Мы вчера разведали, по каким улицам Гурписс разъезжает. Наш меткий пращник присмотрел подходящий домик для засады. Ночью мы залезли на крышу и стали ждать этого покойничка. Народу, скажу я вам, с ним ехало, море! Маленькая армия! Только она ему не помогла: камень в башку, и он в гостях у Турула! А я взял на себя его магов. Саданул по ним из арбалетика, они головы и пригнули, вместо того, чтобы защищать своего хозяина. А потом мы бросили по камешку с туманом и смылись. Да, пока мы спускались, какой-то мужик из дома напротив высыпал на улицу целую кучу кристаллов. Перегрелся видать от жары. Ка-ак шарахнуло, мы аж оглохли! А перед этим он бросил в нас какую-то дрянь. Стена загорелась! В общем, будем ждать пышные похороны, — закончил недомерок свой короткий и сумбурный рассказ об их подвигах. — А сейчас я хочу поесть и завалиться спать!

Коротышка пошел узнавать на кухню, как обстоят дела с обедом. Голодный Тейрам последовал его примеру.

— Да-а, — только и смог произнести Хемилон.

— Не иначе, Киргал сегодня здорово повеселился, — заметил сапожник.

— Сегодня нам помогала еще и Терис! — прокричал с кухни Вилт, услышав слова Мерги. — Она всегда помогает в добрых делах. Мерги и Хемилон засмеялись. Похоже, недомерок был накоротке с большинством из богов Линмары.

— И как ты ее за это отблагодаришь? — спросил насмешливо Хемилон.

— Нарву ей побольше ивовых веток! — ответил, чавкая, Вилт. — Сначала надо купить ее статуэтку. Вот как разбогатею, так и отблагодарю.

— Наш рыжий друг предпочитает неприхотливых богов, — саркастично заметил Мерги. — Те, которые довольствуются желудями или травой.

— Настоящим богам золото ни к чему, — парировал с набитым ртом недомерок. — Им важно внимание смертных. Эту мысль я, пожалуй, запишу на своей могиле, — продолжил лекарь. — Нет, лучше ее написать на могиле какого-нибудь жадного жреца — мне о таких вещах думать рановато!

— Тебе-то, с твоими выходками, как раз самое время, — не согласился Мерги. — А заодно и тем, кто находится рядом с тобой.

— Не принимай близко к сердцу, дружище! — успокоил его коротышка. — Лучше подумай об Иннаре. Как его здоровьичко, еще не беспокоит?

— Пока нет. Пока!

— Мы пошли отдыхать, — объявил лекарь. — Хемилон, ужин готовишь ты. Ларморец издал смешок:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату