— Интересно! — улыбнулся Владимир Александрович. — Скажите, что же вы считаете глупостью?

— За ту ценную услугу, которую оказала нам фрау Планк, я обещал ей награду. Если можно, мне хотелось бы дать ей какую-нибудь безделушку из той коллекции, которую мы захватили у штандартенфюрера СС Вильгельма Шмидта.

Турханов вдруг посерьезнел, задумался, потом кивнул головой в ответ своим мыслями неожиданно засмеялся.

— Вы поступили совершенно правильно! — одобрил он. — До сих пор Канарисы, Ганзены и Планки искали предателей среди нас, полагая, что в их среде нет продажных людей. Теперь пусть убедятся, что все как раз наоборот…

Полковник открыл мешочек с ювелирными изделиями и предложил Конраду взять любое. Тот выбрал бриллиантовое ожерелье.

— Пусть оно напоминает ей о том, как она помогла своим врагам разрушить один из планов абвера!

— Что вы хотите выбрать для ее золовки? — спросил Турханов.

— Ничего. Подобные подарки ее могут только оскорбить, она ведь убежденная антифашистка.

Не только в словах, но и в тоне, которым они были произнесены, Турханову почудилось горячее уважение, а может быть, и что-то большее. Он достал из мешочка золотое кольцо и протянул лейтенанту;

— Не велика ценность, но может пригодиться. Вручите Эльзе на память о пребывании у советских партизан.

Глава двадцать шестая

Сообщение Берты о предстоящем браке Эльзы и Остермана причинило острую боль Конраду. Он хотел забыть, гнал из памяти, но помимо воли снова и снова думал об этом. «Ну, какое мне дело до их брака? — со злостью спрашивал он себя. — Пускай женятся. Не у меня же им спрашивать разрешения!»

Кальтенберг сердился, отмахивался от своих мыслей, но, они упорно не хотели оставлять его в покое. «Берта говорила только о желании родных, а не самой Эльзы, — размышлял он. — Надо бы узнать, как она сама относится к предстоящему браку, любит она Остермана или нет? Но как узнаешь, что у нее на душе? Спросить ее — бесполезно, она может наговорить все, что угодно. Не лучше ли будет устроить им свидание? Тогда я по их поведению смогу догадаться о ее чувствах», — решил он.

— За сколько времени ты добираешься до места встречи с Остерманом? спросил Конрад у Юлека.

— Верхом за час, — ответил тот. — Встреча у нас назначена на девятнадцать ноль-ноль. Я выеду через два часа.

— Ты говорил, что этот молокосос хочет встретиться с сестрой своего начальника. Задержи его до двадцати одного ноль-ноль. Я постараюсь доставить туда фрейлейн Эльзу. Конечно, если она умеет ездить верхом.

— А если не умеет?

— Встретятся утром. Полковник приказал назначить обмен на завтрашнее утро. Примите все необходимые меры, чтобы предупредить возможные провокации. Дорогу патрулируйте всю ночь. Предупредите Остермана, что в случае, если будет замечено какое-либо движение немецких войск вблизи пункта обмена, переговоры придется начать сначала…

Закончив дела, Кальтенберг вернулся в свою землянку и велел доставить Берту.

— Прошу извинить меня за опоздание, фрау Планк. Как всегда, дела задержали, — сказал он, когда Берта вошла.

— Ничего. Я ведь всего-навсего невольница, а с ними не церемонятся…

— Не прибедняйтесь! Вы и в неволе остаетесь короле вой. Поэтому мы решили сделать вам королевский подарок.

Берта недоверчиво взглянула на Кальтенберга, словно ожидая какого-нибудь подвоха, но лицо офицера было вполне доброжелательным.

— Прошу! — и Конрад повесил ей на шею ожерелье, которое тут же заиграло всеми цветами радуги. Берта знала толк в подобных вещах. Глаза ее жадно заблестели, а голос залился колокольчиком.

— Какая прелесть! — воскликнула она. — Это же на стоящие бриллианты! Неужели вы их дарите мне?

— Да, сведения, которые вы нам сообщили, стоят куда дороже…

Но Берта уже не слушала его. Она перебирала пальцами ожерелье, потом достала из сумки зеркальце, повертела перед ним головой, глядя, как играют в бриллиантах лучи солнца, провела камнями по стеклу и, убедившись, что они оставляют глубокие царапины, пришла в неописуемый восторг.

— Значит, оно и правда мое? — переспросила она, все еще не веря.

— Да, Берта. Мой вам совет — пока спрячьте его и до поры до времени никому не показывайте, особенно мужу. Увидев подарок, он черт знает что подумает…

— Не учите ученого! — засмеялась Берта. — Я его обманываю не впервые. Только сами не говорите золовке. Она ничего не скрывает от брата.

— Хорошо, учту. Теперь идите, скажите Эльзе, чтобы она подготовилась к небольшому путешествию. Вечерами бывает свежо. Пускай наденет пальто.

— Куда вы ее повезете?

— К жениху на свидание. Вы же хотели этого, а ваше желание для меня закон, — засмеялся Конрад.

— Если так, то отложите свидание на завтра… а сегодня… — она многозначительно глядела на Конрада.

— Невозможно, дорогая! Как говорится, делу — время, а потехе — час. Конрад посмотрел на часы. — Зайду за Эльзой минут через двадцать. Надеюсь, она за это время успеет одеться.

Ровно в 20.30 Кальтенберг был у дома пасечника. В это же время боец хозяйственного взвода привел туда пару оседланных коней. Конрад похвалил его за точность, но, когда вошел в избушку, увидел, что Эльза лежала на койке, уставив неподвижный взгляд в потолок.

— Что с вами, фрейлейн Эльза, вы заболели? — участливо обратился к ней Конрад.

Вместо ответа она повернулась к нему спиной и натянула плащ-палатку на голову.

— Не хочет ехать к жениху, — ответила за нее Берта. — А мне за болтливость обещала вырвать язык.

— Ах, вон оно что! — растягивая слова, произнес офицер. — Фрейлейн, очевидно, вы забыли, где находитесь. Поднимитесь немедленно!

— Но я не хочу к нему.

— Капризничать будете дома, а здесь вам придется подчиниться. Вставайте!

— Ладно, выйдите, я оденусь…

Выйдя из избушки и заметив верховых лошадей, Эльза попятилась, но Конрад охватил ее за руку.

— Прошу вас, не везите меня к нему!

— Почему? Ты боишься лошадей? — переходя на «ты», спросил Кальтенберг.

— Не в том дело. Я люблю ездить верхом, одно время мы с Бертой даже занимались конным спортом. Но я терпеть не могу этого человека! воскликнула девушка.

— Ты меня удивляешь, Эльза. Чем он хуже других? Любая девушка ухватилась бы за этого мальчика обеими руками.

— Но этот мальчик, дабы все убедились, какой он храбрый мужчина, в свободное от службы время ходит в тюрьму истязать заключенных, а раза два или три, как он сам мне хвастался, даже расстреливал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату