ли его творчество кому-нибудь? Художники режут на куски собственные полотна. Писатели жгут рукописи.
– Но Диана вроде бы считалась успешной писательницей?
– А кто определяет степень успеха? – горько усмехнулся Максимов. – Диана полагала, что ее книги – слезливые женские истории, написанные только для того, чтобы домохозяйки, помешивая половником борщ, не слишком скучали при этом. Разумеется, Крапивина вносила в это дело свой посильный вклад, когда принималась критиковать ту или иную выходку своей героини. В результате Диана отплатила ей сторицей, завершив последний роман гибелью скалолазки. Понимаю, что она поступила слишком круто, но ее душевные терзания на тот момент достигли своего пика. Сдав рукопись в издательство, Диана дала клятвенное обещание больше не писать.
– Зачем ваша супруга поехала в горный лагерь?
– Ответ очевиден, полагаю, Диана хотела примириться с подругой и искала для этого подходящий момент. Крапивина в дом к нам больше не приходила. Где же было возможно застать ее? Только на скалодроме, в горном лагере.
– Как вы относитесь к гибели Крапивиной?
– А как я могу относиться? – пожал плечами Максимов. – Все это чудовищно. Но еще ужаснее то, что Диану пытаются обвинить в преступлении, которого она не совершала! Не знаю, что произошло там, на скале, но уверен, что моя жена не имела к этому никакого отношения. Может, это был несчастный случай. А может, и человеческий умысел. В лагере жила психически нездоровая женщина, повариха Мария, ревностно относившаяся к литературной славе «Скалолазки». Может, она и столкнула в пропасть свою покровительницу? Кто сейчас скажет?
Дубровская понимала, что заставить суд поверить в причастность к делу неуловимой Марии у них нет никаких оснований. Тем более что сама Диана наотрез отказалась поддерживать такую линию защиты.
– Как отнеслась Данилевская к гибели подруги?
Максимов горько усмехнулся:
– Уважаемому государственному обвинителю было бы неплохо взглянуть на Диану в сентябре – октябре прошлого года. Может быть, тогда его уверенность в ее виновности была бы поколеблена? Конечно, он не видел, как молодая здоровая женщина превратилась фактически в растение, за которым приходилось ухаживать только для того, чтобы поддерживать в ней жизнь. Она никуда не выходила. Она отказывалась есть, спать. – Он повернулся к судье, тщетно пытаясь найти на его лице хотя бы слабое отражение собственных мыслей.
Берестов слушал его внимательно и даже что-то записывал на бумаге, но ни один мускул не дернулся на его лице, словно он заранее осознавал, что все это только спектакль, а участники процесса – всего лишь актеры, получающие гонорар за удачно сыгранную роль.
– Вы не представляете, Ваша честь, какое это жуткое зрелище – видеть молодую женщину, неподвижно лежащую в темной комнате, как труп, и смотрящую в одну-единственную точку на потолке. Я иногда определял, жива она или мертва, только по дыханию, такому неуловимому на слух, что мне приходилось класть голову ей на грудь. Мне и сейчас тяжело говорить об этом… И теперь, когда, казалось, шок уже позади, на нас обрушили еще одно испытание. Это уголовное дело! Я иногда думаю, что в том своем последнем романе именно Диана бросилась со скалы сама. А Ольга… Ольга вообще здесь была ни при чем…
– Господин Максимов! – выразительно начал прокурор. – Я не буду мучить вас многочисленными вопросами, памятуя, что вы приходитесь супругом нашей подсудимой и готовы ради нее пойти даже на клятвопреступление.
– Протест, Ваша честь! – возмутилась Дубровская. – Обвинитель в погоне за художественной выразительностью своего слога переходит все мыслимые границы…
– Поддерживаю. – Берестов насмешливо взглянул на прокурора. – Готовы ли вы огласить то, что в показаниях свидетеля Максимова является вымыслом?
– Нет, Ваша честь! Сказал ради красного словца… Ну так, свидетель Максимов, поясните суду, что вам известно о личной жизни Крапивиной Ольги?
– Только то, что она была одинока.
– Вот как? Значит, никаких мужчин?
– Мне об этом ничего не известно.
– Ну да ладно. А вот вы сами уверены в безупречной репутации вашей жены?
– Протест, Ваша честь!
– Хорошо. Я поправлюсь. Известно ли вам что-либо по поводу того, что ваша жена и Крапивина Ольга не смогли поделить одного мужчину?
– Я не знаю, о чем вы говорите, – бледнея, произнес Максимов.
– Ну что же! Муж, как обычно, все узнает последним.
– Протест, Ваша честь!
– Государственный обвинитель, вы испытываете наше терпение. Это – не театр…
Еще один булавочный укол. Только теперь сильнее. Дубровская видела, как окаменело лицо Максимова, когда речь зашла о каком-то абстрактном мужчине, стоящем между его женой и Крапивиной Ольгой. Так себя не ведут, когда в разговоре касаются безболезненных тем, не имеющих никакого отношения к действительности. Значит, верно говорят: дыма без огня не бывает? Обвинитель, похоже, прав. Что-то здесь все-таки было не так.
Процесс шел, как обычно. Допросили еще несколько свидетелей защиты: учителей из школы Данилевской и главного редактора издательства, с которым она работала. Все в один голос твердили о том, каким замечательным профессионалом проявила себя Диана, каким чутким и душевным человеком ее запомнили коллеги. В общем, это были обычные рабочие моменты, не вызвавшие учащенного сердцебиения ни у кого из участников процесса.
Гром грянул в понедельник. Казалось, ничто не предвещало бури. Когда огласили данные некоторых экспертиз, государственный обвинитель попросил подсудимую ответить на несколько вопросов.
– Итак, поясните суду, кто такой Ояр?
Данилевская устало взглянула на прокурора. Похоже, она уже начала привыкать к тому, что на некоторые вопросы ей приходилось отвечать дважды.
– Ояр – это мой литературный герой.
– Это вымышленный персонаж?
– Абсолютно.
– Ну, хорошо. А фамилия все-таки у него имеется?
– Нет. В моей книге герои обходятся без фамилий.
– Странно. Впрочем, это, конечно, ваше дело. Но вот кто такой Ояр Манкявичус?
Данилевская молчала. У адвоката не было никаких сомнений, что подсудимая плохо расслышала вопрос. Признаться, она сама сложную прибалтийскую фамилию разобрала не сразу. Дубровская взглянула на клиентку, пытаясь понять, требуется ли ей помощь, но замерла, как завороженная. Диану трудно было узнать.
Вернее, все вроде бы оставалось, как было: те же глаза, тот же бледный цвет лица, те же беспокойные руки. Но произошло что-то странное, какая-то необъяснимая метаморфоза, когда вместо прежней женщины, неразговорчивой, замкнутой на своих проблемах писательницы, на скамье подсудимых оказалась совсем другая особа. В ее глазах появилась жизнь, лицо ожило, даже плечи, до этого момента опущенные, словно от тяжкой ноши, распрямились. Ноздри затрепетали, губы дрогнули, выдавая себя.
– Вопрос не имеет отношения к делу! – встряла Дубровская на всякий случай. Она боялась того, что может сейчас произойти.
– Не имеет отношения? – ухмыльнулся прокурор. – А вы взгляните на свою клиентку, прежде чем это утверждать.
Он был прав. Абсолютно прав! Дубровская, если бы не видела это своими глазами, никогда не поверила бы, что люди, не говоря не слова, могут так себя выдавать. Павел Максимов понурил голову. У него не было сил взглянуть в глаза защитнику.