Глава 19

Когда через каких-то полчаса трап летающей тарелки опустился вниз, Райт первый спустился вниз, но потом на самом пороге остановился. Зорич не стал его торопить, только понимающе улыбнулся. Он и сам первый раз испытал шок, увидев эту громадную, залитую светом полусферу купола. Трудно было поверить, что это всё размещалось в глубине земли, и, тем более, на самых больших глубинах Атлантики. Сам свет исходил непонятно откуда, ламп не было, светился сам купол. Это было очень красиво, словно ты находишься внутри огромной жемчужины. Кроме того, поражали воображение десяток летающих тарелок, аккуратно выстроившихся в самом центре купола. И еще удивляло обилие инопланетян. Генерал еще не привык и к образу доставившего их пилота, а тут хаски сновали в невообразимом количестве.

Когда Райт очнулся, и сделал шаг вперед, Зорич повел его дальше, чуть левее стоящих тарелок. Лишь подойдя близко, генерал понял, что пустота купола обманчива. Просто все строения внутри него были разной степени прозрачности. Зорич дошел до незримой стены, и она послушно раздвинулась в стороны. Офицеров уже ждали.

Зорич, уже, кажется, научился различать своих новых друзей. По крайней мере, Сакиса он узнал точно. Рядом сидел хаск, по виду гораздо более древний, чем Сакис. Именно так полковник расценил более серую кожу лица, и обилие поперечных складок на лбу этого пришельца. Его звали Марч, и он был командующим этого соединения космического флота.

Кроме них за столом сидели еще несколько человек. Земляне были разными, но все в камуфляже самых разных фасонов и оттенков. Толстый, белый мужчина с нездоровым, красным цветом лица, сухопарый азиат непонятного возраста, еще один высокий, поджарый европеец, его коллега, явный альбинос, и здоровенный негр в берете.

— Сакис, Марчи, разрешите представить вам генерала Райта, представителя сражающейся Америки, — сказал Зорич.

Обряд пожимания рук не был прописан в этикете хасков, поэтому Райт ограничился кивком головы.

— А это наши союзники с разных континентов, — продолжал Зорич. — Генерал Бобров, Россия, генерал Чай Сен — Китай, Мбова Этери — Танзания, генерал Луи Фиш, представитель Франции, полковник Свенсен — Швеция. Им всем удалось организовать мощное сопротивление в своих странах.

Все земляне обменялись рукопожатиями.

— Итак, господа, начнем совещание, — раздался ровный, и, какой-то неприятный, по ощущениям генерала, голос. — Насколько я понял, вы все хорошо знаете английский?

— Да, конечно, — сказал африканец, китаец так же кивнул головой, и только русский наморщил лоб, словно переводя что-то очень сложное.

Райт с недоумением посмотрел на лежащий на столе небольшой прибор, откуда и прозвучал этот голос, потом понял его предназначение.

— Это переводчик? — все-таки переспросил он.

— Да.

Сакис тут же предложил русскому ему ещё один диск, уже с наушниками.

— Воспользуйтесь этим, Владимир, не мучайтесь. Сейчас важно каждое наше слово.

— Спасибо, — пробормотал несколько сконфуженный русский. А Марч продолжил свою речь.

— Сложно, когда у одного народа несколько языков. Это очень все затрудняет. Нигде во вселенной нет такого. Ваша планета уникальна во всём, — признался хаск. — Начнем разговор?

— Ну, что ж. Раз все, всё понимают, то начнём, — сказал Райт. — Первый вопрос, который возникает, я думаю, у всех присутствующих землян.

Он посмотрел на своих коллег, и понял, что они догадываются, какой вопрос задаст он сейчас инопланетянам.

— Почему вы не предупредили наши правительства о предстоящем вторжении?

Хаски посмотрели друг на друга, и ответил более старший, Марч.

— Мы опоздали почти на сутки. Несколько ваших лет назад мы вынуждены были покинуть вашу планету из-за активности наших врагов. Экипаж одного из наших судов, то, что вы называете тарелками, было вынуждено взорвать своё подводное убежище, слава богу, резервное. Ну, отголоски этого события дошли до вас в виде того жуткого цунами в Индийском океане. Мы извиняемся за его жертвы, мы никак не рассчитывали на такие ужасные последствия. Основная база, вот эта, была законсервирована. К тому же мы просчитались со сроками захвата. Мы думали, что Земля будет последним пунктом расселения хинков, чем-то, вроде курорта для избранных ящеров. И тем неожиданным для нас был этот рейд эскадры под руководство самого Заммина Гана, идеолога войны последних трех циклов, сюда, к Земле.

— То есть, цунами, смывшее половину Индонезии, Цейлона, Индии, других стран, это ваших рук дело? — уточнил Бобров.

— Да, но мы никак не ожидали, что волна будет такой большой. Если мы взорвём эту базу, — он поднял руки вверх, к перламутровому своду, — то волна будет ещё больше. Этой волной смоет большинство ваших приморских городов в районе Атлантики. К тому же, даже предупредив ваших правителей, мы достигли бы нулевого результата. Ваш уровень технологий слишком мал, чтобы противостоять ящерам. Это только бы замедлило агонию вашей планеты.

— Хорошо, с этим все ясно. Мы в курсе ваших идей насчет ядерного удара по хинкам. Что кроме этого вы можете предложить нам? — спросил Райт.

— Для начала мы посмотрим с вами очередную сводку продвижения хинков по планете, — продолжал Сакис. — Это прояснит очень много.

Тот же час прозрачная поверхность стола превратилась в объемную карту. Все земляне невольно отшатнулись, настолько это было неожиданно. Райт сразу узнал этот район. Это была Америка, его город, Лос-Анджелес.

— На смену уничтоженных вами двух полков штурмовиков, генерал Райт, перебрасываются части из Канады и Мексики. Через два дня численность штурмовиков будет восстановлена. Кроме того, туда же уже вылетел батальон серого спецназа. Судя по перехватам связи, там будут задействованы бомбы объемного взрыва. Я вам не завидую, генерал. Скоро ваши подземелья превратятся в ад.

— Что же нам теперь делать? — спросил Райт.

— Можно тайно вывести народ наверх, в здания, — предложил русский. По-английски он говорил с чудовищным акцентом, так что автоматический переводчик поспешил перевести его на английский по новой.

— Не утруждайте себя, Игорь, говорите по-русски, — с улыбкой заметил Зорич.

— Хорошо, — согласился генерал, и продолжил свою мысль, — мы расставили своих наблюдателей по всему городу, и когда стало понятно, что хинки собираются применить объемные бомбы, вывели народ в многоэтажки, да и просто в жилые дома. При этом главное, не показываться на поверхность. Мы просто пробивали перекрытия метро, канализации и выходили сразу в дома. Они забросали наше лучшее в мире метро бомбами, но это принесло нам минимальные потери. Через сутки мы снова вернулись в метро, и продолжили борьбу.

— Хороший совет, — согласился Райт, — надо срочно передать его Маркесу.

— Да, Москва один из сильнейших очагов сопротивления, — согласился Сакис. — До вашей сегодняшней операции, генерал Райт, русские нанесли самый большой урон хинкам. На них они испробовали все, от рейдов серого спецназа, до вакуумных бомб.

— Просто у нас в крови ненависть к любым захватчикам. За тысячи лет это стало образом жизни для русской нации, — с гордостью заметил Бобров.

— Но продолжим сводку, — сказал Сакис. — За последние сутки хинки в Китае продвинулись еще на триста километров вперед. Погибло более двух миллионов человек.

То, что сказал китайский генерал, железный толмач переводить не стал, но его интонации все поняли.

— У нас нет там таких больших пещер или других укрытий, — с раздражением заявил Чай Сен. — Это равнинная часть страны, в рисовых чеках не укроешься от этих тварей. Единственное, что может сейчас

Вы читаете Гибель Земли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату