appro – approval – одобрение, утверждение
approx – approximately – приблизительно
A P – Associated Press – Ассошиэйтед Пресс, бюро новостей
arr – arrival – прибытие
asap – as soon as possible – как можно раньше
asst – assistant – помощник
Av(e) – Avenue – авеню
b&b – bed and breakfast – ночевка и завтрак в частном доме
Barr – Barrister – адвокат
BC – Before Christ, British Council – до нашей эры, Рождества Христова, Британский Совет
B
bbl (s) – barrel(s) – баррель
B.E. или B/E – bill of exchange, bill of entry – тратта, переводный вексель, таможенная декларация
B/L, Blading – bill of lading – коносамент
Blvd – Bouleard – бульвар
bn – billion – биллион
Bros. – brothers – братья
BS – Bachelor of Science (US) – бакалавр
B.S. – British Standart – Британский стандарт
BSc – Bachelor of Science (GB) – бакалавр
bsh – bushel – бушель
BST – British Summer Time – британское летнее время
Bxc – boxes – ящики
C
C – Centigrade – градус Цельсия
ca – circa лат. – приблизительно, около
Capt – Capitain – капитан
c c – cubic centimeter, – кубический см.
cc – capita, chapter, centuries – голова, глава, век
C D – Corps Diplomatique – Дипломатический корпус
Cdr – Commander – командир
c f – confer, compare – совещаться, сравнивать
ch – central heating – центральное отопление
ch(ap) – chapter – глава
cif – cost, insurance, freight – сиф
Co – Company – компания
COD – Cash On Delivery – оплата при доставке
Col – Colonel – полковник
concl – concluded – закончено
Corp – Corporation – корпорация
c p s – cycles per second – оборотов в секунду
CST – Central Standart Time – центральное стандартное время
cu – cubic – кубический
D
dbl – double – дубль
d c – direct current – постоянный ток
deg – degree – степень
Dem – democrat – демократ
Dem – demurrage – плата за простой
dep – departure, deputy – отправление заместитель
Dept – Department – департамент, отдел
diag – diagram – диаграмма
diff – difference – различие
Dip – diploma – диплом
DIY – do it yourself – сделай сам
DNA – deoxyribonucleic acid – ДНК
D Phil =Ph.D – doctor of Philosophy – кандидат наук
Dr. – Doctor – доктор
Dupl. – duplicate – дубликат
E
Ed – edited by – под редакцией
e.g. – exempli gratia
e t a – estimated time of – предполагаемое время
arrival – прибытия
et all – et alia лат. – и другие
etc – et cetera лат. – и так далее
e t d – estimated time of – предполагаемое время
departure – отправления
exc – exclusive – за исключением
ext exterior, external – – внешний
exps. – expenses – расходы
F
Fahrenheit – шкала Фаренгейта
f – foot, feet, feminine, – фут, футы
female – женский, женщина
Fed – federal – федеральный
fem – female, feminin – женщина, женский
FM – Frequency Modulation – модулированная частота
F O (GB) – Foreign Office – Министерство иностранных дел
Fob – free on board – фоб
fol – following – следующий
furn – furnished – меблированный
fwd – forward – вперед
G
GATT – General Agreement on Tariffs and Trade – договор о тарифах и торговле
GM – general manager – главный управляющий
GMT – Greenwich Mean Time – время на гринвичском меридиане
GNP – Gross National Product – Общий национальный продукт
Gov(t) – gevernment – правительство
Gov – Governor – губернатор
GPO – General Post Office – Главное почтовое отделение
H
h – height, hour – высота, час
ha – hectare(s) – гектар(ы)
h&c – hot & cold (water) – холодная и горячая (вода)
H E – high explosive – взрывоопасно!
H F – High Frequency – высокая частота
hosp – hospital – больница
H Q – Headquarters – штаб-квартира