служанку.386 Король пришел в светлицу, где дочь его ждала,И, ластясь как ребенок, она его взялаРукой за подбородок: «Ах, батюшка мой милый,Пусть при дворе поет он с таким же искусством и силой.387 Сказал король: «Коль рыцарь захочет петь для дам,Я тысячу в награду за это фунтов дам,[64]Но горделивы гости и рыцарь Хорант тоже,Как шпильманам обычным им петь в нашем доме негоже».388 Он попрощался с девой, сказав: «Не прекословь»,И тут лукавый Хорант залился песней вновьЕще нежней, чем прелюде. Болящих и здоровых,Он всех держал на месте в звучащих медвяных оковах.389 Остановились звери, в лесу свой лов прервав,Оцепенели гады среди высоких трав,И рыбы не мутили серебряные струи, — Певец своим искусством их всех покорил, торжествуя.390 И как ни долго пел он, людей не утомил,Им хор церковный стройный уж больше не был мил,Не умилял, как прежде, и колокольный звон,Кто Хоранта услышал, тот был только им и пленен.391 Тогда велела Хильда певца к себе позвать,Но так, чтоб не узнали ее отец и мать,И слугам наказала: «Вы не проговоритесь,Что в девичьи покои тайком приходил ко мне витязь».392 За службу хитрый стольник[65] стяжал богатый дар,Всю дюжину браслетов,[66] сверкающих как жар,Из золота литого – ни много и ни мало —За то, что королевна певца у себя принимала.39Я Он к ней пришел украдкой и втайне ликовал,Что Хагеновой дочки доверие снискал,Он прибыл издалека, чтоб покорить девицу,И песнями своими сумел этой цели добиться.394 Красавица велела слуге у двери стать,Чтоб гостя ненароком никто не мог застать,Покуда пропоет он все дивные напевы.И только юный Морунг с певцом оставался У Девы.395 Отважного героя она просила сесть.«Я жажду ваших песен, и это все не лесть,Меня живит ваш голос, чьи звонкие руладыПревыше всех сокровищ, желаннее всякой отрады».396 «Когда своею песней я вас могу развлечьИ голову не снимет мне дикий Хаген с плеч,Я рыцарски и верно служить вам не премину,Чтоб вас склонить поехать в страну к моему господину».397 Он затянул амильский напев арабских стран,Доселе не известный в домах у христиан,Им слышанный когда-то у дикого потока.[67]Так послужил ей Хорант и деву растрогал глубоко.398 Когда прекрасной песни умолк последний звук,Красавица сказала: «Спасибо тебе, друг».Сняла кольцо златое, какого краше нету,Сказав: «От всей души я дарю вам безделицу эту».399 милость ее клятвой была подкреплена,Что если бы короны сподобилась она,Певец бы не скитался и не терпел урона,А с честью бы остался вблизи королевского трона.400 Дары давала Хильда, – он их не пожелал,А попросил лишь пояс, что деву украшал:«Пусть люди не осудят, что дар мне не по чину,Я этот дар бесценный отдам моему господину».[68]401 Спросила дева: «Кто он? Как господина звать?Владеет ли короной? Могу пообещать,Раз ты герою предан, любить его тем паче».Ответил Хорант: «В мире нет этого князя богаче.402 Коль нас никто не выдаст, владычица моя,Скажу, зачем приплыли мы в дальние края:Тебя единой ради послал нас повелительСюда, в чужую землю, где правит твой грозный родитель».403 Она спросила: «Что же он хочет наконец? Хочу ли я того же, скажу тебе, гонец,При нашем расставанье». Веселие посланцаТем временем угасло от страха пред гневом ирландца.404 Но верный господину, он деве молвил вновь:«К тебе питает Хетель высокую любовь,Твоей, девица, ласки, как милости, он просит,Тобой одной плененный, он женщин других не выносит.»… 405 Сказала дева: «Боже, героя награди!Хочу, коль он мне ровня, прильнуть к его груди,Лишь только б на рассвете ты песни пел мне сладко».Ответил Хорант: «В этом не будет у вас недостатка.406 Певцы, а их двенадцать у князя моего,Поют звонкоголосо, прекрасней моегоИ двор своею песней чаруют ежедневно,Но всех поет чудесней сам Хетель, моя королевна».407 «Ну, если так искусно умеет Хетель петь, — Сказала королевна, – он будет мной владеть,На зов любви пошла бы по морю и по суху,Когда б отцу родному перечить хватило мне духу».408 И тут промолвил Морунг: «У нас семьсот бойцов,На подвиг и на плаху любой из них готов.Коль захотите ехать – вам нечего бояться,Нам Хаген не помеха – мы можем и с ним потягаться.409 Мы вскоре соберемся на родину отплыть,Тогда отца покорно должны вы попроситьВам с матерью позволить к нам на корабль явитьсяЗатем, чтоб напоследок убранству его подивиться».410 «Все выполню охотно, готова я на ложь,А вы отца просите и бдительных вельможПозволить мне со свитой такое посещеньеИ за три дня скажите, коль Хаген мне даст разрешенье».411 А в доме стольник главный большую власть имел[69]И к деве своенравной входил, когда хотел,Он, что-то заподозрив, явился вдруг в светлицу.За жизнь свою герои теперь не могли поручиться.412 Слуга спросил у девы: «Кто это здесь сидит?»До крайности встревожась, он принял грозный вид.«Кто вам двоим позволил войти сюда в покои?Бессовестно он предал вас, рыцари, шуткой такою».413 Она сказала: «Полно, уймись, оставь гостей,Иначе не избегнешь немилости моей,Ты лучше на подворье их проводи украдкойИ помоги герою, что тешил нас песнею сладкой».414 В раздумье молвил стольник: «И я знавал певца,У государя нету такого храбреца,Он рыцарства зерцало! Родные брат с сестрою — Мой собственный родитель и мать молодого героя».415 Спросила дева: «Как же зовется рыцарь твой?»Слуга ответил: «Хорант, датчанин удалой.Не носит он короны, но стоит этой чести.Расстались мы, а прежде служили у Хетеля вместе».416 В слуге отважный Морунг вдруг рыцаря узнал,Кого закон суровый из их страны изгнал.Блеснула на реснице у Морунга слеза.Участливо девица ему поглядела в глаза.417 И стольник видел: очи у Морунга влажны.«Сударыня, – сказал он, – помочь вы нам должны,Ведь эти два героя – мне родственники оба.Я сам беречь их буду от всяческой мести и злобы».418 Сосала его сердце тревога за гостей.«Коль госпожа позволит, – он обратился к ней, —Я расцелую близких. Давно мы были вместе,С тех пор я не имею о Хетеле верных известий».419 Та молвила: «Коль рыцарь – двоюродный твой брат,Он станет мне милее еще во много крат.Поведай эту новость отцу, и может статься,Что он уговорит их в Ирландии дольше остаться».420 Тут Морунг, с верным другом уединясь, как встарь,Сказал ему, что в Эйре послал их государьНа корабле по морю, навстречу бурям,
Вы читаете Кудруна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату