Делла повернулась к Мейсону:

– Она у телефона. Герти переключила разговор на твой аппарат.

– Мисс Мартелл? – спросил Мейсон подняв трубку.

– Да.

– Это Перри Мейсон. Хайнс обманул меня, Хелен Ридли не пришла. Теперь прошу точно выполнить все мои указания.

– Я слушаю вас.

– Миссис Винтерс должна сопровождать вас. Прошу взять все свои вещи и миссис Винтерс пусть возьмет свои. Прошу их как-то упаковать и оставить квартиру.

– У тетки Аделы много вещей. Тут есть какие-то чемоданы. Может быть, мы возьмем один из них и потом…

– Абсолютно исключено, – сказал Мейсон. – Я не хочу, чтобы кто-либо имел хоть малейшую зацепку против вас. Вы меня понимаете?

– Не совсем.

– Если вы возьмете хоть шпильку из этой квартиры, то ее настоящий владелец может утверждать, что вы вошли в квартиру с преступными целями и, забирая чужую собственность, вы совершили кражу, а перед этим нелегально вошли в чужую квартиру. Это взлом и судится, как серьезное преступление. Вы меня понимаете?

– Да, теперь понимаю. Вы считаете, что кто-нибудь мог бы нас в этом обвинить?

– Не знаю. Но я не хотел бы ничем рисковать. Свяжите ваши вещи в узелок, все равно как это будет выглядеть. Прошу забрать свои вещи и уйти.

– Алло, мистер Мейсон?

– Да, я слушаю.

– Мистер Хайнс знает, что мы уходим?

– Я предупредил его, что так будет.

– Это значит, что он прибежит сюда?

– Вероятно.

– Он может нам что-нибудь обещать.

– Прошу не обращать внимания на то, что он будет говорить, – ответил Мейсон. – Уходите оттуда.

– И что потом?

– Потом прошу дать мне знать, что вы в каком-то другом месте. Это будет знаком, что у меня развязаны руки, и я начну действовать. Будьте внимательны и ничего не берите из этой квартиры. Даже коробка спичек вам нельзя взять.

– Куда мы должны пойти?

– Все равно куда, в свою квартиру, в какой-нибудь отель, в кино, куда угодно. Прошу уходить и как можно скорее.

– Хорошо, мы выйдем в течении получаса.

– Прошу вас выйти не позднее, чем через пятнадцать минут.

Мейсон повесил трубку и вернулся к прерванной диктовке.

Спустя некоторое время зазвонил телефон и Делла Стрит сообщила, что на связи Ева Мартелл.

– Алло, Ева? Где вы сейчас находитесь?

– У телефонного аппарата в отеле Лоренцо.

У вас не было затруднений при выходе из квартиры?

– Звонил мистер Хайнс, сказал, что он придет, но так и не появился.

– Он хотел еще чего-нибудь?

– Хотел, чтобы мы остались, делал нам множество предложений. Наконец, просил, чтобы мы остались только до тех пор, пока он не придет и не поговорит с нами и что мы ни в коем случае не должны возвращаться к себе домой. Но мы не вернулись бы домой еще и потому, что за нами следят.

– Кто?

– Двое каких-то мужчин. По крайней мере, мы заметили двоих. Может, есть и другие, но о них мы не знаем.

– Я этого и опасался, – вздохнул адвокат. – Вы совершенно уверены в том, что ничего не взяли из квартиры?

– Нет, ничего, даже сигареты.

– И вы уверены, что эти люди за вами следят?

– Да.

– Они заметили, что вы это поняли?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату