Сэм не хотел говорить это вслух, но фраза вырвалась сама собой. К его изумлению, эти слова возымели странное действие: Мэг вся напряглась, а когда заговорила, ее голос звучал хрипло:

— Каждый сам выбирает свою судьбу.

— Выбирает?

— Ты сам сказал в тот вечер, когда мы собрались на барбекю в доме Эльзы, что вы с Алекс крутитесь как белки в колесе. Я поняла, что вы оба устремились к тому, чтобы заиметь кучу денег, а не детей. Поэтому я и говорю, что каждый решает сам, что для него важнее.

Сэм пожал плечами и хотел было возразить, что решение не заводить детей принадлежало не ему, но ничего не сказал. Ведь это его личные переживания!

Однако ее слова разозлили Сэма. Она явно осуждала его, ничего о нем не зная, не вникнув все обстоятельства дела!

С другой стороны, какая разница, как именно она будет думать о нем? Раньше он никогда не встречал таких раздражительных, чувствительных особ.

Тогда почему он не мог отвести от нее глаз время, пока продолжался ужин? Почему позже, когда все собрались в гостиной и пили кофе, он то и дело думал о ней и искал ее глазами? Он сам не мог понять, что с ним происходит. Это была такая же загадка, как и сама эта женщина, с мягкими, округлыми линиями изящного, стройного тела, с нежной, приветливой улыбкой и окутавшим его легким ароматом персиков.

Сидя на диване с кружкой кофе в руках, Мэг смеялась и шутила, легко поддерживая разговор, и казалось, наслаждалась вечеринкой. Только когда глаза останавливались на Сэме, едва приметная тень набегала на ее оживленное лицо.

И тогда он чувствовал, что и его охватывает смутная тревога. Когда же Мэг откроется ему и объяснит, что так сильно ее гнетет?

— Еще кофе?

— Нет, спасибо, Эльза. — поднимаясь, Мэг проговорила: — Такой прекрасный вечер! Ты не обидишься, если я уйду пораньше?

— Сэм тоже уже ушел. Устал, наверное. Морской воздух кого угодно усыпит с непривычки!

Мэг ощутила облегчение — весь вечер она чувствовала, что он смотрит на нее, смотрит задумчиво, оценивающе, серьезно. Она бы все отдала, чтобы узнать, о чем он думает. Неужели он заметил, как руки Энди похожи на его собственные? Она и сама раньше не обращала внимания, насколько удивительно это сходство, но когда заметила, как он разглядывает руки сына, переполошилась.

— Спокойной ночи, — попрощалась Эльза. — Завтра такой важный день!

Завтрашний день… Что, если Сэм Грейнджер будет продолжать мучить ее вопросами об отце Энди? Мэг тяжело вздохнула, подходя к своему дому, и вдруг заметила свет в гараже.

— Это ты, Энди? — окликнула она.

— Нет, это я, — ответил ей низкий, волнующий голос.

Мэг подошла к воротам гаража, не веря своим глазам. Сэм Грейнджер, вооружившись инструментами, сидел на полу и заканчивал ремонтировать ее велосипед.

Его суставы хрустнули, когда он вставал, и заметил с усмешкой:

— Черт, ты слышала? Старею, Каланча! В ярком свете галогеновой лампы Мэг молча смотрела, как он поправляет волосы, и сердце забилось так сильно, что она почувствовала слабость в коленях.

С тех пор, как Сэм Грейнджер снова появился в ее жизни, она в смятении не могла разобраться в своих чувствах к нему. Но сейчас, словно в результате внезапного озарения, она отчетливо поняла, что любит его. Любит глубоко, безумно, без всякой надежды.

— Смотри, я подлатал твоего ослика! Просто чудо, честное слово. — Смеясь, он поравнялся с ней и вышел из гаража на улицу. — Доброй ночи, Мэг! Увидимся завтра в церкви!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Какой прекрасный день для свадьбы! Глаза Ди сияли, когда она спускалась по лестнице в кружевном платье цвета слоновой кости. — Ты знаешь, когда я проснулась в семь утра и увидела этот дождь…

— Да, я тоже ужасно расстроилась! — Мэг следом за сестрой, придерживая подол длинного голубого шелкового платья. — Но теперь, слава Богу, опять светит солнце.

— Выглядишь потрясающе! — сказала Ди, проходя мимо Энди, который вертелся перед зеркалом в своем первом в жизни костюме.

Мальчик повернулся посмотреть на них.

— Ух ты, тетя Ди! Прямо как с обложки журнала для невест! Ты тоже неплохо смотришься, мам!

Когда Энди улыбнулся ей, Мэг невольно закрыла глаза. Улыбка Сэма! У нее опять сжалось сердце. Как ей прожить сегодняшний день, не выдав своей тайны? Она знала, какое сияние излучают влюбленные женщины — взять хотя бы Ди. Оставалось только молиться, чтобы никто не обратил на нее внимания или приписал ее состояние радости за сестру в ее самый счастливый день.

Раздался дверной звонок, и в окне Мэг увидела Марка, который должен был сопровождать Ди в церковь. Когда Энди открыл дверь, Мэг увидела и Миранду Пейдж, фотографа, приглашенного Ди, чтобы сделать свадебные снимки. Она также заметила, как отъезжает черный «инфинити» Сэма, который должен был доставить в церковь жениха. Сэм встал рано — она видела, как он уезжал в город засветло, а потом из окна своей комнаты наблюдала, как он по возвращении старательно мыл свою машину.

Ди проводила гостей в сад, где хотела сделать несколько фотографий в непринужденной домашней обстановке.

— Жених уехал, — заметила Миранда. — Теперь он точно не увидит тебя до свадьбы, Ди!

Закончив фотографировать, Миранда отправилась в церковь на своем «спринте», прихватив Энди. После этого к дому подъехали еще две машины — такси для Мэг и серебристый лимузин для Ди и Марка. Пока Ди наводила последний лоск, Марк обратился к Мэг:

— Дорогая, ты слышала, что я продал гостиницу? Как раз сегодня утром подписал все бумаги.

— Нет, не слышала. Марк, я так рада за тебя! — Мэг обняла его. — Как это чудесно!

Она надеялась, что Марк не расслышит нотки тревоги в ее голосе, ей не хотелось омрачать столь радостный день в его жизни…

— Да, Дебора и я так довольны… А тебе не следует волноваться, что ты потеряешь место, которое я тебе обещал. Я хочу сегодня же поговорить об этом с новым владельцем и не думаю, что он станет возражать. — Выражение лица Марка было несколько озадаченным, когда он добавил: — По правде говоря, не понимаю, почему он сам не сказал тебе о сделке. Наверное, слишком занят!

— Никто мне ничего не говорил! А почему ты так уверен, что место останется за мной?

— Потому что этот человек — твой друг, сказал, что вы с Ди приютили его на пару дне пока Эльза не приготовила ему комнату.

Нет, этого не может быть! Она ослышалась или Марк что-то напутал. Или она спит, и ей снится кошмар.

— Нет, это не может быть Сэм Грейнджер!

— Он самый!

Сэм Грейнджер купил отель? Невозможно! Немыслимо! Недопустимо! Он — адвокат из Портленда. Он живет и работает в Портленде! Он…

— Извините, что заставила вас ждать! — Подобрав подол, чтобы не наступить на него, Ди осторожно спускалась к ним. — Тебе пора ехать Мэг! Мы с Марком поедем сразу же после тебя.

Ди взяла со стола букет.

— Конечно, Ди! — Слабая улыбка скрыла смятение Мэг. — Увидимся в церкви!

Ее улыбка пропала, когда она вышла из дома и побрела к такси. Сэм Грейнджер — новый владелец «Сишор Инн»! Она безуспешно пыталась осмыслить эту новость. Она надеялась, что он завтра уедет, что он снова исчезнет из ее жизни, на этот раз навсегда, так и не узнав правды про Энди.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×