[344]
Повтор слов Иоанна Крестителя (Мф 3:10).
[345]
Дословно: «не ужасайтесь».
[346]
Эти слова Павла заставляют полагать, что ещё при его жизни в раннехристианских общинах вращалось какое-то количество поддельных посланий, написанных от его имени. Здесь, по-видимому, имеются в виду послания, написанные в духе Первого соборного послания апостола Иоанна 2:18~23, объявляющие о наступлении конца света, «дня Господнего».
[347]
В цитатах раннехристианских авторов и в Вульгате: «день Господень».
[348]
В Септуагинте слово uitoototoia означает «отступничество от Бога Израилева»: Нав 22:22; Ис 50:1; Иер 2:19; 1 Мак 2:15. Некоторые учители и отцы Церкви (Иероним Стридонский Примасий, отчасти Фома Аквинский) понимали под «отступлением» отпадение от Рима подвластных ему народов и, следовательно, развал империи. См. раздел V.
[349]
В некоторых кодексах и цитатах раннехристианских авторов: «человек беззакония». Ср. ПсСол 17:11.
[350]
Пророк Исайя заклеймил «сынами погибельными» изменивших Богу израильтян (1:4). В Евангелии от Иоанна «сыном погибели» называется предатель Иуда Искариот (17:12).
[351]
В РСП такой перевод: «И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в своё время». Вообще фраза довольно невнятная. Некоторые комментаторы пытаются объяснить эту невнятность торопливостью, с которой Павел писал это письмо, но едва ли это так. Судя по другим посланиям, апостол выражался туманно только там и тогда, когда это было ему нужно. Фраза эта должна была быть понятна только посвящённым. Смысл её, по-видимому, такой: вы знаете, что удерживает «человека греха», чтобы он открылся, начал действовать не теперь, а только в положенное ему время.
[352]
Примечательно, что появление этого чрезвычайного врага называется
[353]
Буквально: «последний час».
[354]
Сопоставляя Послание Варнавы с сирийским Апокалипсисом Баруха (см. раздел I), П. Богерт определил, что оба сочинения возникли в промежутке между 70 и 132 г. до н. э. См.: L'apocalypse Syriaque de Baruch. In-trod., trad, et comment, par P. Bogaert. Part. I, Paris, 1969. P. 280.
[355]
Вероятно, имеется в виду апокрифическая Книга Еноха.
[356]
Вместо «царей» у Даниила.
[357]