сельдерея.

– Ладно, – наконец вздохнула Виктория, – думаю, мне давно следовало привыкнуть. Маленький дьявол всегда найдет душу для искушения.

– Он такой хитрый, – согласилась Сантос, ласково почесала кота под подбородком и опустилась в пустующее кресло за столом.

Харрингтон улыбнулась. Как же доверчива становится она к людям, симпатизирующим ее зверю!

– Я зачем-то вам нужна? – поинтересовалась Доминика.

– Да, – Виктория указала на дисплей. – Я просматривала данные Барни по энергопотреблению. Мне они кажутся чересчур невнятными.

– Ну, эту штуку нелегко представить в понятном виде. – Сантос запустила пальцы в волосы и нахмурилась. – Я вижу, у него нет твердых цифр относительно потребляющих энергию объектов, и его людям приходится брать данные из ППП. – Капитан приподняла бровь, и Сантос, улыбнувшись, пояснила: – Наш технический термин. Означает «Пол, палец, потолок»… Итак, некоторые точные показатели они могут получить из наружного наблюдения – например, внешнее освещение, интенсивность связи, теплообменники. Но без полных технических данных о внутреннем оборудовании анклава о точных цифрах не может быть и речи. Мы даже не знаем, забывают или не забывают там выключать свет, выходя из помещения.

– Хм. – Виктория потерла кончик носа и откинулась на спинку кресла, прислушиваясь, как Нимиц расправляется с остатками сельдерея. – А что с коллекторами? – неожиданно спросила она.

– Осталось обойти еще три… нет, четыре, – ответила Сантос. – Извините, что так долго, но с одними катерами…

Харрингтон махнула рукой, прерывая ее.

– Не извиняйтесь. Вы прекрасно справляетесь. – Она слегка покачалась в кресле, глядя на экран. – Ладно, давайте посмотрим, нельзя ли подойти к проблеме с другой стороны, Доминика… – пробормотала она и нажала кнопку интеркома.

– Вахтенный офицер слушает, – откликнулся лейтенант Вебстер.

– Связь, говорит капитан. Старпом в рубке?

– Нет, мэм. Думаю, он во втором ракетном. У артиллеристов какие-то проблемы с подачей боеприпасов.

– Понятно. Если он может освободиться, я бы хотела видеть его у себя. И лейтенанта Кардонеса тоже попросите прийти, пожалуйста.

– Хорошо, мэм. – Интерком несколько секунд молчал. – Они идут, мэм.

– Спасибо, Сэмюэль. – Виктория отключилась и посмотрела на Сантос. – Если Барни не способен дать нам твердые цифры, может, нам удастся воспользоваться косвенными данными.

– Как?

– Ну, мне подумалось, что…

Виктория прервалась, когда переборка отъехала, пропуская Кардонеса. Лейтенант застенчиво поприветствовал Сантос и посмотрел на Викторию.

– Вы меня звали, мэм?

– Да. Присаживайтесь, канонир. У нас проблема, в решении которой мне нужна помощь ваша и старпома.

– Проблема, мэм?

Кардонес насторожился, и Виктория улыбнулась.

– Не по вашему ведомству. Это просто…

Переборка снова отодвинулась. На Маккеоне был комбинезон, на котором виднелись пятна смазки. Одну вещь в своем колючем старпоме Харрингтон откровенно одобряла: он никогда не гнушался грязной работы.

– Вы посылали за мной, капитан?

Виктория кивнула, чувствуя, как ее собственное лицо застывает от холодка официальности, и указала кресло напротив Сантос.

– Посылала. Маккеон сел.

– Как дела с подачей ракет? – спросила она, в который раз пытаясь расшевелить его.

– Ничего особенного, капитан. Думаю, мы уже практически справились, – ответил он твердо, и Харрингтон подавила вздох.

Нимиц на секунду перестал хрустеть сельдереем, а затем продолжил с куда меньшим удовольствием.

– Итак, – начала она, – как я говорила Рафу, у нас имеется проблема. Мы хотим засечь чрезмерное потребление электричества, но у нас нет точных данных, пригодных для анализа.

Маккеон кивнул, но серые глаза ла бесстрастном лице оставались холодными.

– Чего я хочу от вас и Рафа, – продолжала Виктория, – это снять входящие показания со всех отводков солнечных коллекторов и сравнить их с грубыми прикидками майора Изваряна. Мне нужна цифра общего потребления за несколько дней по каждому анклаву, на которую мы могли бы опираться для базовой пропорциональной оценки.

Она умолкла. Кардонес в ожидании посмотрел на первого помощника. Маккеон снова ограничился кивком, и лейтенант решился сам задать вопрос.

– Простите, мэм, но что это нам даст?

– Вероятно, не много, Раф, но я хочу посмотреть, насколько первичные оценки Барни совпадут с вашими. Если совпадут или разница в ваших и его данных будет отличаться пропорционально, мы получим представление о среднестатистическом расходе энергии для анклава. Те из них, что отличаются от общих по одному-двум показателям, нуждаются в более тщательной проверке.

Кардонес наклонил голову. Маккеон просто сидел и молча ждал.

– Кроме того, – продолжала Виктория, – мне нужны почасовые изменения в энергетических запросах. Чтобы уловить закономерности. В частности, я хочу знать, не потребляет ли кто-нибудь из них большого количества энергии в период местного минимума – поздно ночью, например. Сравните колебания энергопотребления между всеми анклавами на временной основе. Если потребление снижается на меньшее количество процентов, это тоже не следует упускать из виду. По словам майора Изваряна и его ребят из АЗА, лабораторию по производству мекохе нельзя обесточить на середине процесса.

Кардонес снова кивнул, в его глазах вспыхнул интерес. В отличие от Маккеона.

– Я прямо сейчас этим и займусь, мэм, – произнес старпом. – Что-нибудь еще, капитан?

– Нет, – тихо ответила Виктория. Маккеон поднялся, поманил Кардонеса, и они вышли. Люк задвинулся. Виктория вздохнула.

– Шкипер?

Услышав тихий голос Сантос, Харрингтон покраснела. Она начисто забыла о присутствии стармеха.

– Да, Доминика?

– Я… – стармех смолкла, разглядывая свои руки на краю стола, затем решилась. – Насчет старпома, мэм. Я не…

– Лейтенант-коммандер Маккеон к вам отношения не имеет, – спокойно сказала Виктория.

– Я знаю, мэм, но… – Сантос глубоко вдохнула, не обращая внимания на явный намек капитана сменить тему. – Шкип, я знаю, он вас беспокоит… Раз уж на то пошло, – теперь ее лицо помрачнело, – мы все оказались не на высоте, попав сюда. Разве не так?

– Я жаловалась? – Виктория бесстрастно встретила взгляд старшего механика, когда та подняла глаза.

– Нет, мэм. Да разве вы стали бы? – голос Сантос сделался таким же ровным, как и взгляд Харрингтон.

Нимиц с огрызком сельдерея в зубах забрался хозяйке на колени и, взгромоздив переднюю часть тела на стол, насторожил уши.

– Я знаю Алистера Маккеона много лет, – тихо продолжила Доминика. – Он мой друг… а я следующий за ним по старшинству офицер.

«Я обязана заткнуть Сантос», – подумала Харрингтон. Она ненавидела обсуждение старших офицеров у них за спиной, особенно с кем-то из их подчиненных. С другой стороны, Виктория почти утратила надежду

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату