Но вот между деревьями показался свет. Вздох облегчения сорвался с губ слуги. Мы прибавили шагу и почти побежали.

– Слава Богу! Наконец-таки мы дома, – выдохнул Эшли, и мы вылетели на поляну.

– Окликни хозяина, – распорядился я. – Мы расстались не лучшим образом. Он угрожал, что пристрелит меня. Старый...

Пришлось замолчать, вспомнив о мисс Брент.

– Мистер Брент! Мистер Брент! – заорал мой спутник. – Откройте дверь, скорее! Это я – Эшли.

Верхняя половина двери мгновенно распахнулась. Хлынул поток света, и стало видно Брента. С дробовиком онтак и не расстался: стоял, держа его в руках, и, щурясь, глядел в темноту.

– Живо в дом! – Следы истерики еще чувствовались в его голосе. – Кого ты притащил? – злобно выкрикнул Брент.

– Со мной мистер Гарфилд и мисс Глория, ваша племянница.

– Дядя Ричард! – В возгласе девушки слышались слезы. Не в силах больше сдерживаться, она кинулась вперед и обняла Брента за шею. – Дядя Ричард! Скажи, что здесь происходит... Я так боюсь...

– Глория! – растерянно вымолвил Брент, застыв, словно громом пораженный. – Бог мой, как ты-то сюда попала?!

– Дядюшка, но ты же сам послал за мной! – В недоумении девушка опустила руки. Потом спохватилась и, поискав в кармане, протянула Бренту смятую телеграмму. – В ней говорится, что я должна немедленно приехать.

И без того сумрачное лицо хозяина потемнело.

– Уверяю тебя – я не посылал этой телеграммы. Боже милостивый, мне и в голову не могло прийти вызвать тебя. Здесь не место молоденьким девушкам. В этой глуши случаются кошмарные вещи. Что стоишь, быстрее в дом.

Не выпуская из руки дробовик, он распахнул дверь и втащил ее внутрь. Эшли резво кинулся следом, но на пороге оглянулся и крикнул мне:

– Мистер Гарфилд! Входите же!

Я не спешил воспользоваться приглашением. Забыв от удивления о моем присутствии, Брент, услышав мое имя, отскочил от девушки. С приглушенным рыком встал в дверях и вскинул ружье. Но я был уже наготове. Его выходки стояли у меня поперек горла, а нервы были слишком напряжены, чтобы второй раз снести наглость Брента. Прежде чем он успел опомниться, дуло моего 45-го выразительно покачивалось перед его лицом.

– Опустите ружье, мистер! – велел я. – Бросьте и отойдите в сторону. Иначе я прострелю вас прежде, чем вы успеете нажать на курок. Мне надоели ваши идиотские подозрения.

Он отпрянул и, поколебавшись, опустил ружье. А Глория смотрела на меня во все глаза. В потоке хлынувшего из распахнутой двери света я, пожалуй, уже не внушал ей особого доверия. Моя фигура подразумевала недюжинную силу, а загорелое лицо, иссеченное шрамами многочисленных речных побоищ, вряд ли можно было назвать привлекательным.

– Он наш друг, – робко вмешался Эшли. – Хозяин, мистер Гарфилд здорово помог нам в лесу.

– Отстань, он – слуга дьявола! – заорал Брент, вцепившись в свое ружье, но предусмотрительно не поднимая его. – Явился, видите ли, сообщить о сбежавшем чернокожем злодее... Сказки! Ночью припереться в Египет для того лишь, чтобы предупредить чужака! Не настолько он туп, ваш мистер Кирби. Неужели, Боже ты мой, такая выдумка может вас одурачить? Смотрите сами – на нем клеймо Гончей!

– Значит, вы уже знаете, что демон здесь?! – воскликнул Эшли.

– Да, этот посланник тьмы, – он кивнул в мою сторону, – говорил об этом дьяволе. Он думал провести меня и забраться в дом... – Брент вдруг осекся и, обращаясь только к Эшли, жалобно заныл: – О, мы в ловушке! Нас все же выследили, не помогли никакие уловки. Среди людей мы бы купили защиту, но здесь, в этой глуши, кто придет к нам на помощь? Кого молить об избавлении? Глупо было надеяться, что нам удастся затеряться в этом проклятом лесу. Дьявол уже близок, он схватит нас...

– Да, он близок, и мы слышали его жуткий хохот. – Эшли содрогнулся. – Он развлекался, издеваясь над нами голосом зверя, зная, что мы наткнулись на изуродованный им труп, разодранный и измочаленный будто клыками самого Сатаны! Господи, что ждет нас?

– Выхода нет. Мы должны запереться и драться до конца! – вскинулся Брент. Его трясло, кровь бросилась в голову, губы кривились в истерической усмешке.

Глория Брент растерянно переводила взгляд с дядюшки на слугу.

– Что происходит? Прошу вас, расскажите мне, – не выдержала она.

Противно хихикая, Брент дулом дробовика указал на стену черного леса, окружившего поляну:

– Много лет исчадие ада преследует меня по всему свету! И наконец нагнал! Прижал в угол! Дьявол в человеческом облике здесь, затаился в этом лесу... Помнишь Адама Гримма?

– Да, он был твоим спутником, когда ты путешествовал по Монголии пять лет назад. Ты вернулся один, сказав что, мистер Гримм погиб в стычке с дикими племенами.

– Я был уверен в этом, – внезапно успокоившись, произнес Брент. – Ну что ж, выслушай меня. Есть среди черных гор Внутренней Монголии места, где не ступала нога человека. Белого человека. Около проклятого Богом и людьми города Ялган нашу экспедицию атаковали фанатики-огнепоклонники. Там их называют черными монахами Эрлика. Разгром был полным – проводники, носильщики слуги убиты, вьючные и ездовые животные похищены. Кроме одного маленького верблюда. Гримм и я укрылись за камнями и отстреливались от нападавших весь день. Мы решили дождаться ночи и пробиваться через окруживших нас фанатиков на оставшемся верблюде. Мне было ясно, что маленькое перепуганное и уставшее животное не вынесет двоих. Но это был шанс спастись, и я не собирался упускать его. Лишь только стемнело, я подобрался к Гримму из-за спины и ударил его прикладом по голове. Адам отключился, а я оседлал

Вы читаете Гончие смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×