понять, что такое неудовлетворенная жадность или гордость?! Масштаб дела? Да я отлично представляю, о чем мечтают такие как вы! Нагрести побольше денег под свое магическое седалище, не рассыпающееся в прах только лишь из-за десятка-другого заклинаний, да купить как можно выгоднее кусочек власти, чтобы было легче беречь оставшиеся денежки. Ах да! Еще нужно пускать пыль в глаза остальным скаредным интриганам, да следить, чтобы никто из них не подобрался достаточно близко к вашим богатствам… Или вы преследуете еще более высокую цель? Умостить вашу чародейскую задницу на каком-нибудь престоле, чтобы каждый день ваши туфли полировали поцелуями все остальные? Вот уж где благородство помыслов и полет фантазии!..
— Молчать! — возопил Теннонт, не оставшийся равнодушным к моей речи. — Я вырву твой дерзкий язык! Ты ничего не знаешь о том, ради чего я…
— Да у вас нет, и не может быть никаких желаний, кроме власти и богатства! — мне было страшно так, что я зажмурила глаза, но все равно продолжала кричать изо всех сил. — Жадный, завистливый, бессовестный чародей! Когда-нибудь люди будут смеяться, вспоминая, какими подлыми и низкими были чародейские преступления и больше не станут восхищаться волшебниками! Бездельники и дармоеды — вот вы кто!
Гнев Теннонта был настолько силен, что вокруг него то и дело вспыхивали язычки голубоватого пламени. Он ощерил зубы, и вкинул руки, готовясь поразить меня заклинанием, явно из числа тех, что он описывал ранее. Я из последних сил, то и дело спотыкаясь, метнулась к той части зала, где висели часы. От боли перед моими глазами вспыхивали огоньки, так что я с трудом понимала, куда именно ковыляю. Повалившись на пол, я оглянулась.
Огненный шар, полетевший мне вслед, исчез перед самым моим носом, опалив жаром и без того обожженное лицо. Я даже не успела испугаться.
Стало быть, я все верно сообразила — часы, как уже говорилось, находились под влиянием искаженного пространства, где магия срабатывала совершенно непредсказуемо. Огненный шар, тем временем, материализовался чуть правее и выше от меня, и полетел в сторону Теннонта, словно отразившись в зеркале. Надеяться на то, что он попадет в своего создателя, не приходилось — слишком высоко летел пульсар. Угодив в магическую преграду, не пускавшую в зал стражу, он ярко вспыхнул и исчез, рассыпавшись снопом искр и наполнив зал едкой вонью.
От досады чародей выбранился, сообразив все то же, что и я, парой мгновений тому назад. Но не успела я выкрикнуть что-то оскорбительное в ответ, как Теннонт бросился ко мне, сжав кулаки. На его искаженном лице читалась такая ненависть, что я не сомневалась — маг опустится до пошлейшей драки со мной. 'Боги, ну почему все эти благородные люди так легко отказываются от своих принципов?' — вопросила я мысленно, пытаясь подняться на ноги.
Слыхала я про дев-воительниц, способных выстоять против нескольких воинов. Глупости все это несусветные, доложу я вам. Теннонт явно не утруждал себя постоянными тренировками или приобретением боевых умений, но он был в два раза тяжелее меня, и спасти меня могла только случайность — например, если бы он поскользнулся на растоптанном букете и грохнулся макушкой о пол, или же внезапно скончался от сердечного приступа. Но ничего подобного не произошло, и в следующий же момент я получила такой удар в лицо, что рухнула на пол, ослепнув и оглохнув на некоторое время. Теннонт, насколько я могла судить, в это время злобно пинал меня по спине и животу, уже мало соображая, что делает. Было почти не больно, потому что я находилась в полубессознательном состоянии. Я понимала, что лицо мне заливает кровь, хлещущая то ли из носа, то ли из рассеченной о пол брови, догадывалась, что одно ребро сломано, но ничего поделать не могла.
Возникали сомнения, отличается ли хоть немного в лучшую сторону от испепеления подобная участь.
'Виро, ты действительно сглупил' — подумала я с грустью, а затем, вспомнив, что рассказывала бабушка о смерти, принялась вспоминать, что же хорошего я успела совершить в своей жизни. Список получался коротким, а убивать меня, похоже, намеревались еще долго.
— Сальватор, не увлекайтесь! — вдруг раздался решительный оклик. — Поверьте, вы сами потом будете сожалеть.
Я не знала, почудился ли мне этот знакомый голос, но заставила себя открыть глаза. Веки слипались от крови.
Теннонт замер в неестественной позе — неловко развернув корпус в сторону говорившего. А тот, спокойным и уверенным шагом приближался, проникнув сквозь магическую преграду неизвестным способом.
— Все окончено, — насмешливо, но мягко произнес он, разведя руки в стороны, словно в знак сочувствия. — Вы ведь должны знать, как лучше поступать в таких случаях, чтобы не выставить себя на посмешище.
И я смогла убедиться, что не ошиблась. Это был ничуть не изменившийся с нашей последней встречи магистр Каспар, вот уже в третий раз появившийся в моей жизни, чтобы спасти ее. Осталось только выпытать у него, отчего он упорно совершает это в самый последний момент. Для меня это каждый раз оборачивалось существенными неприятными последствиями, причем усугубляющимися раз от разу. Сейчас вот, например, мне основательно разбили лицо, перед тем едва не испепелив, и сломали пару костей второстепенной важности. Хотя, я могла наивно ошибаться в лучшую сторону, и переломов было куда больше, чем мне казалось из-за всепоглощающей повсеместной боли, не позволяющей определить, что же в моем теле пострадало серьезнее всего.
— Как ты, милая крестница? — спросил между тем меня Каспар, изящно присев рядом с моим скорченным телом. — Говори побыстрее, а то эти поля вызывают у меня мигрень, знаешь ли…
— Все чудесно, — прохрипела я. Потом с трудом уселась, взвыв от боли, подумала немного и выплюнула на ладонь зуб. Зуб был тот самый, что заболел как-то поутру, ознаменовав начало моих эсвордских злоключений. Отрадно было сознавать, что он — не передний, но совершенно неприятно созерцать его у себя в руке.
— Надо же, как обманчива бывает внешность, — хмыкнул Каспар. — Выглядишь ты ужаснейшим образом.
Я хотела бы ответить лихо и остроумно, что доказало бы магистру — все это время я держала себя в руках, и даже смерть встретила бы с улыбкой превосходства. Но из носу у меня сочилась какая-то мерзость вперемешку с кровью, язык я несколько раз больно прикусила, и даже небрежно махнуть рукой у меня не хватило сил.
Впрочем, магистр, отметив мой плачевный и отвратительный вид, тут же про меня забыл и переключился на Теннонта — или Сальватора? — который послушно принял приглашение Каспара отойти подальше от неблагоприятного места, вызывающего у чародеев столь неприятные явления, как мигрень и недомогание. Я же, воспользовавшись тем, что на меня более не обращают внимания, попыталась встать, в чем преуспела с третьей или четвертой попытки и, опираясь на стену, подобралась чуть ближе к магам, чтобы не упустить ни слова из их беседы.
— Это было слишком даже для вас, почтенный, — насмешливо говорил Каспар. — Учинять такое безобразие, переполошив целый город, и, к тому же, изрядно наследив по дороге!.. Лига, конечно же, выслала сюда полномочную комиссию, со мной во главе, которой предстоит разобраться, что за ущерб вы причинили безвинным людям, и за какие преступления вас будет судить Трибунал. Так что если вы сейчас раздумываете, не напасть ли на меня, по вашему обыкновению — подло и коварно, то можете не терять зря времени. Я здесь не один. Со мной еще шестеро магистров I степени, многие из которых вас хорошо помнят и не упустят случая это доказать.
И в самом деле, словно услышав, что о них упомянули, в зал гуськом вошло несколько магов, каждый из которых пытался перещеголять недобрым прищуром своих коллег. Стражники, бургомистр и горожане толпились у двери — страх и почтение пред столь несообразными событиями, свидетелями которых им довелось стать сегодня, сдерживали их даже надежнее, чем магическая преграда, которой уже не было.
В глазах у меня все плыло, поэтому я не сразу поняла, кто пытается спрятаться за спинами магов. Белобрысые вихры, растяпистый и испуганный взгляд, да еще и пара ссадин на курносой физиономии. Конечно, это был мой ученик.