внутрь, заполняя грузовую кабину.
– Проклятье, мы тонем, – вскричал старший лейтенант Зимин. – Тонем!
– Покинуть машину, – рявкнул Морозов. Плоское днище вертолета еще позволяло им держаться на воде несколько секунд, и этого должно было хватить. – Все вон, живо!
Быстро, но без лишней суеты, трое летчиков выбрались из тонущего вертолета, предавшись морским волнам. Морозов лишь порадовался, что сейчас не март, иначе им оставалось бы жить в ледяной воде пару минут. Но и сейчас счет тоже шел на минуты. Взглянув на окутанные дымом эсминцы, едва заметные на горизонте, майор почувствовал сомнение, что кто-то сейчас вспомнит о них и пошлет спасательный вертолет или хотя бы катер.
Капитан первого ранга Тарасов с каменным лицом зачитывал доклад о повреждениях, вернее, излагал по памяти – офицер знал обо всем, что случилось с его кораблем.
– Число погибших превышает тридцать человек, большинство – жертвы пожара, вспыхнувшего на ангарной палубе, – сообщил командир авианосного крейсера. – Раненых за полсотни, в основном – ожоги кожи, некоторые отравились продуктами горения. Уничтожен один истребитель и еще один учебно- тренировочный Су-25УТГ, еще один 'тридцать третий' получил серьезные повреждения. Выведен из строя кормовой самолетоподъемник.
– Суки! – глухо прорычал Спиридонов. Де ракет, всего лишь две ракеты, а авианосец почти лишился возможности использовать свой 'главный калибр', истребители Су-33. хорошо хоть, можно принять те машины, что еще находятся в воздухе, не заставляя пилотов катапультироваться. – Суки!
Досталось не только авианосцу, хотя он, самый крупный корабль, и приманил большую часть ракет. Из дюжины прорвавшихся сквозь заградительный огонь 'Гарпунов' один угодил в корму эсминца 'Безудержный', буквально сорвав борт, и еще два достались 'Североморску', над которым сейчас поднимался столб густого дыма – горело топливо. Но бой не был на этом закончен – настало время ответного хода.
– Янки, чертовы ублюдки, здорово нас потрепали, – ощерился вице-адмирал, выслушав первое донесение о потерях. Цифры пугали, и это притом, что каждую минуту они еще менялись. Разумеется, в сторону увеличения. И все же командующий был далек от отчаяния. – Мы еще на плаву, каперанг, и можем показать зубы этим паскудам!
Спиридонов хранил спокойствие даже сейчас, когда на нижних палубах авианесущего крейсера бушевал пожар, с которым боролась едва не половина команды. Просто командующий знал – никакая суета сейчас не изменит то, что уже неизбежно. Если какие-то чувства и бушевали в его сердце, то уж точно не обреченность, а, скорее, холодная ярость и гнев – не худшее подспорье в почти безвыходной ситуации.
– Американцы вернутся, и закончат начатое, – покачал головой Тарасов. – Они добьют нас. Просто агония продлится чуть дольше, вот и все, – безразлично промолвил он. – Они дают нам возможность признать поражение, оставшись при этом в живых. Спустим флаг сейчас – уцелеем, проявим упрямство – они атакуют вновь, теперь уже без всякого шанса, наверняка пусти нас на дно.
Тарасов был прав – сейчас эскадра едва ли могла вести бой. Запас ракет был почти исчерпан, ведь прежде все корабли рассчитывались на один единственный бой в ядерном конфликте, когда все, что требуется от моряков – выпустить смертоносные ракеты по чужому флоту или городам, а прочее оружие служит лишь для того, чтобы дать время на подготовку ядерного удара. Потому никто не задумывался о нормальной защите, и боеголовка весом в четверть тонны, способная лет пятьдесят назад разве что оцарапать борт линкора или старого авианосца типа защищенного четырехдюймовой броней 'Эссекса', теперь с легкостью выводила из строя напичканный управляемыми ракетами и горой электроники авианесущий крейсер. У кораблей, собранных под началом Спиридонова была одна судьба – выпустить ракеты по врагу, прежде чем их поглотит пламя термоядерного взрыва, чтобы спустя несколько минут другой ядерный 'гриб' вознесся над вражескими эскадрами.
Но волею судьбы корабли, и крейсера, и эсминцы, вынуждены были вести совсем не тот бой, о котором думали их создатели. И здесь все шансы на победу оставались за противником. И вице-адмирал Спиридонов это знал, но вот согласиться с очевидным не торопился:
– Верно, американцы не оставят нас, и завершат то, что начали, если мы не опередим противника. И мы сами нанесем удар.
– Но чем? Наши 'Граниты' не достанут до их кораблей, а сами янки никогда не позволят подловить себя. Расстояние служит им лучшей защитой, чем все 'Стандарты' и 'Фаланксы'.
– Да, капитан, ты прав, и мы, – вице-адмирал выделил последнее слово, – мы их не достанем. 'Граниты' не долетят – американцы держатся за пределами зоны поражения, это верно. Но ты кое о чем забыл, каперанг.
Вице-адмирал Спиридонов был спокоен и собран, как и прежде – он пока не видел причин для отчаяния. Американцы совершили оплошность, уверовав в собственное могущество. Адмирал был готов наказать их за это.
Погреба боезапаса ракетного крейсера 'Маршал Устинов' были почти пусты. В подпалубных барабанах оставался еще десяток ракет 'Форт', да еще немногочисленные 'Осы' грозили воздушному противнику. Даже снарядов в магазинах зенитных артиллерийских установок осталось на счет.
Да, они все же сумели отбиться, и ни один 'Гарпун' не коснулся крейсера, увязнув в той огненной паутине, которую сплели зенитные и артиллерийские комплексы. Но это далось не малой ценой. Капитан крейсера знал – второго такого налета ни его корабль, ни эскадра уже не выдержат. Но еще оставался козырь в рукаве, и настало время использовать его.
– Командиру БЧ-2 доложить о готовности!
Офицер будто нарочно ждал этой секунды, мгновенно исполнив приказ капитана:
– Главный ракетный комплекс к бою готов!
– Мы будем стрелять наугад, в пустоту. – Старший помощник указал на карту: – Данные о местонахождении американской эскадры очень неточные. Известные нам координаты наверняка устарели.
– Не настолько, чтобы наш действия потеряли смысл, – возразил командир крейсера. – Последние данные разведки поступили примерно три часа назад, и даже самым полным ходом их эскадра могла пройти не более восьмидесяти миль. Это много, не спорю, но все же мы знаем, где примерно находятся американцы. – Капитан обвел на карте овал, вытянутый в сторону авианосной группы. – Я не верю, что янки могут уйти на запад, ведь они и так держались от нас на расстоянии, равном предельной дальности полета своей авиации. Нет, мы сделаем то, что еще в наших силах. Приказываю главному ракетному комплексу открыть огонь. Залп полным боекомплектом!
Расчет ждал и дождался. Координаты целей, не точные, приблизительные, скорее всего, не имеющие ничего общего с истиной, были введены в бортовые вычислительные машины, и оставалось одно – нажать кнопку пуска!
– Огонь!
Крышки массивных контейнеров, попарно прижатых к надстройке 'Маршала Устинова' поднялись. Казенные срезы огромных цилиндров окутались пламенем, и в небо взмыли, на лету расправляя стреловидные крылья, одна за другой, шестнадцать ракет 'Вулкан'. Массивные самолеты-снаряды, махины весом без малого пять тонн, разгонялись до двух 'Махов', сперва превращаясь в мерцающие точки, а затем и вовсе исчезая на горизонте.
– Пуск произведен, браво доложил командир ракетно-артиллерийской боевой части.
Капитан кивнул – его корабль выполнил основное предназначение. Теперь ракеты, включив радиолокационные головки наведения, помчатся в сторону врага, и, если повезет, наткнутся на авианосное соединение американцев. И тогда ни один глупец не пожелает оказаться там, куда обрушатся русские ракеты.
Истребители 'Супер Хорнит', неуверенно покачивая крыльями, заходили на посадку. С палубы за ними наблюдали сотни пар настороженных глаз, но все шло без сбоев. Крылатые машины касались палубы, и,