были Хонор Харрингтон и Кэтрин Монтень, изгнанные за то, что, каждая по-своему, глубоко задели драгоценную чувствительность мантикорской аристократии.
Антон прочистил горло.
— На самом деле, Кэти, я здесь именно из-за той речи.
Она прервала свою порывистую ходьбу и склонила голову набок.
— С каких это пор лоялисты изучают старые речи человека, который раздражает даже либералов и прогрессистов?
Он улыбнулся.
— Хочешь верь, хочешь нет, Кэти, но эта речь сильно прозвучала в наших плоскогорьях. Так уж получилось, что один из грифонских йоменов в тот момент находился под судом. Выстрелил в местного барона — восемь раз — за то, что тот домогался его дочери. Прокурор настаивал, что убийство есть убийство. Защита возразила ему, процитировав вашу речь.
— Полагаю ту часть, где говорилось о том, что “террорист для одних — борец за свободу для других”.
Антон кивнул. Но улыбки на его лице не было. Наконец-то Кэти поняла причину того, что он пришел к ней. Ее рука снова взметнулась к горлу, но на этот раз она все-таки открыла рот.
— О, Боже мой!
Глаза Антона были как уголь, начавший разгораться.
— Да, именно так. Я пришел не для того, чтобы обсудить в подробностях политические осложнения, которые могут или не могут последовать за похищением моей дочери. Честно говоря, Кэти, мне это безразлично. Посол и адмирал могут приказать мне воспринимать это как политическую акцию, но они…
Он сжал зубы.
— Неважно, что они такое. Но
Теперь его глаза жарко горели.
— Я не могу использовать обычные каналы, поскольку посол и адмирал в мгновение ока перекроют мне кислород. Поэтому я вынужден искать альтернативу. — Он бросил взгляд на человека, всё ещё сидевшего на ковре. — Мастер Тай согласился помочь, — настоял на этом, на самом деле, — но мне нужно большее.
Он еще раз поднял пакет, в котором были данные экспертизы.
— Кощеи, похитившие мою дочь, живут — или действуют — где-то в Старых Кварталах Чикаго. Ты знаешь, что это за лабиринт. Только тот, кто знает его как свои пять пальцев, имеет шанс найти там Хелен.
Кэти предприняла попытку уклонится.
— Я знаю кое-кого из живущих в Петле. Многих, на самом-то деле. Уверена, один из них…
Антон взмыл на ноги.
—
Его акцент теперь был настолько густым, что, казалось, его можно резать ножом. А черная ярость самых знаменитых кровных мстителей Звездного Королевства поколебала скорлупу самоконтроля.
— Ты являешься — была ею в течение многих лет — одним из ключевых лидеров Антирабовладельческой Лиги.
— Это не доказано! — воскликнула она. Но протест прозвучал скорее писком.
Антон ухмыльнулся. Как волк, признающий ловкость лисы.
— Верно-верно. Поддерживать связь с известным членом Одюбон Баллрум — с любым членом, тем более с
Очень злой волк и изрядно испуганная лиса.
— Оставь молоть чушь, Кэти! Ты его знаешь, и я знаю, что ты его знаешь, и вся чертова вселенная знает. Здесь не суд. Мне нужна его помощь, и я намерен её получить. Но я не знаю, как с ним связаться. Ты знаешь.
— О, Боже, Антон, — прошептала она.
Он помотал головой.
— Что они себе думали, Кэти? Что я им
Он залез в другой карман и достал еще один пакет, внешне точно такой же.
— Скажи ему, что в обмен на помощь он получит это. Чтобы собрать эти данные я провел последние два дня за взломом файлов посольства.
Ухмылка Антона стала совершенно смертоносной. Веселья в ней было не больше, чем в распахнутой пасти акулы.
— Взломав личные записи Юнга и Хендрикса, я напал на золотую жилу. Я не ожидал, что кто-то из них будет достаточно глуп, чтобы вести дела с “Рабсилой” напрямую, и так оно и оказалось. Формально, в соответствии с мантикорскими законами о запрете рабовладения, кара за такое простирается вплоть до смертной казни.
Левая рука Кэти все ещё сжимала горло. Другой рукой она сделал отметающее движение.
— В Звездном Королевстве таких форм это не принимает. Рабство — неэффективная организация труда, даже со всей генетической мишурой “Рабсилы”. Ни у кого из богатых мантикорцев нет достаточного стимула связываться с рабским трудом, разве только он фантастический скупердяй.
— Тебя может удивить, Кэти, — тебя
Лицо Кэти было холодным и злым.
— Безнравственности! Какой деликатный способ описания происходящего на так называемых развлекательных курортах. — Она уставилась на пакет в руках Антона. Следующие слова она практически прошептала. — Ты хочешь сказать…
Акулья ухмылка Антона, казалось, застыла.
— О, да. Я был вполне уверен, что найду это. Весь клан Юнгов печально знаменит своими пристрастиями, а я достаточно знаком с адмиралом, чтобы знать, что он не является исключением. — Он поднял пакет. — И он, и посол прибегали к так называемому “персональному обслуживанию” “Рабсилы”. Оба они, также, инвестировали в эти “развлекательные курорты”, используя для этого подставные фирмы в Лиге. Тем же занималось ещё множество других людей, для которых эти двое выступали брокерами.
— Они хранили
Антон кивнул.
— Во всяком случае, настолько беспечны. — Он взглянул на зажатый в руке пакет. — Вот так и обстоят дела, Кэти. Я думал использовать эту информацию, чтобы шантажом заставить их аннулировать отданные мне приказы, но это заняло бы слишком много времени. Я должен найти дочь