Всего две дюжины матросов — и нашёлся ведь один знакомый.

— Говорят, что ты с Хеверта, — начал как-то раз косящий, когда выяснилось, что с навигатором можно поговорить совсем запросто. Теммокан молча кивнул, хоят более всего ему хотелось язвительно заметить: 'Ты спрашивал об этом уже сто раз'.

— Чуть ли не королевского рода, — продолжил матрос. Звали его, кажется, Патерон — во всяком случае, именно это имя всплыло из памяти. Произносить его вслух навигатор пока не хотел.

— Нет, — равнодушно возразил Теммокан. Краем глаза он заметил, что не занятые ничем матросы и первый помощник явно начали прислушиваться к их разговору. — Правитель направил меня торговым представителем, это было. Вот и всё.

— Я видел тебя на Леагари, — заявил Патерон, когда стало ясно, что окружающие явно жаждут продолжения. — Мы заходили туда раз десять, не меньше. Давно это было, но я помню.

Он говорит не так, как остальные, отметил Теммокан неожиданно. Да, действительно, на Леагари, крупном острове чуть ниже Змеиного, всё это началось и… едва не кончилось. Именно там. Восемнадцать лет назад, неожиданно осознал Теммокан, день в день. И ощутил, как ноги на короткое мгновение стали ватными. Очередное совпадение?

— Давно, — навигатор присел на ящик, у одной из бочек, и память о тех событиях ужасающе быстро прояснилась. Правда, теперь она не вызывала жгучей ненависти… только ощущение потери. И печаль. — А затем не угодил одному из местных королей. Не знаю уж, за что.

Навигатор немного покривил душой. Он прекрасно знал, за что именно не понравился Дарре, повелителю великой страны, площадью чуть более сотни квадратных километров. За то, что младшая дочь первого советника короля — да, случается такое и в жизни! — твёрдо решила стать супругой этого краснокожего, необычайно образованного и крайне необычного человека. Убраться из родной страны, где ей предстояло провести, при других обстоятельствах, остаток жизни.

Супругой дикаря, вспомнил Теммокан и едва заметно усмехнулся. Отличаешься цветом кожи, не поклоняешься тем же богам, происходишь с задворок мира — значит, дикарь, проклятое богами существо, неспособное подняться до уровня «цивилизации». Впрочем, подумал он, мы ведь тоже считаем их дикарями. Так что же — все неправы? Или все правы?

— …Слышал, что тебя попросту подставили, — предположил матрос. — Дарре было позарез нужно прекратить торговлю с Хевертом. Вот тебя и выбрали.

— Так ведь Хеверт как торговал со всеми Островами, так и торгует, — заметил кто-то. — Не удалась затея, стало быть?

— Не удалась, — подтвердил Патерон.

Навигатор, к немалому удивлению остальных, тоже кивнул. 

— Не удалась, — высказался и он, облизнув мгновенно пересохшие губы. — Но мне пришлось убираться, поскольку вину за произошедшее переложили на меня.

— Да, — вздохнул косоглазый. — Но девку… виноват, девицу, всё-таки жалко. Никто не знает, зачем её застрелили. Красавица была, эта Такаи, глаз не отвести.

Он следует за мной по всему свету, неожиданно пришла мысль. Теммокан неприязненно посмотрел в лицо своему собеседнику… но на лице том было написано самое что ни на есть подлинное сожаление. Которое только можно представить на лице подобного человека.

Все собравшиеся молчали. Молча смотрели на Теммокана. Взгляды были сочувствующие, исполненные уважения. Ах да, вспомнил навигатор, отчего-то считается, что я покончил с теми, кто поставил ловушку. В которую должен был попасть я, а попалась Такаи. Он скрипнул зубами. Чего я так и не успел сделать. Ну да ладно. Если всем им охота считать иначе, пусть считают. Мой долг — это долг перед самим собой. Изливать душу я не стану. И так уже этот кривоглазый урод выболтал слишком много.

— Ты заходил с тех пор на Леагари? — спросил Патерон неожиданно.

— Нет, — пожал плечами Теммокан. — Не было оказии. Да и желания особого тоже. Что бы там ни было, я всё ещё числюсь врагом великого Дарре, — он усмехнулся.

— Уже нет, — неожиданно вставил первый помощник. — Дарре умер три года назад. Все участники инцидента с торговым представителем Хеверта лишены новым королём имущества, титулов и изгнаны из страны. Никому не известно, отчего такое наказание, но…

Все возбуждённо зашумели. Теммокан, однако, не испытывал никакого облегчения, злорадства, ничего. Пустота. Тем более, что главные виновники случившегося живы-здоровы и благополучно скрылись… не так давно. Ну и ладно. Мир тесен.

От дальнейших расспросов навигатора (на которого теперь все глазели, словно на неожиданно отыскавшегося героя, спасшего мир от гибели) спас ольт, Ниеллер. Пора было в очередной раз дать бессмертнику подышать.

Лионнан, 58 Д.

Хонн учился поразительно быстро. И всегда оставался бодрым, голодным до новых знаний и чрезвычайно возбуждённым. А вот Неммер пришлось несладко: каждое занятие с «мальчишкой» — длиной часа в три — поначалу утомляло её чуть ли не на весь остаток дня. Здешнего дня, понятное дело. Она отыскала себе комнату — по левому коридору, шагах в сорока за перекрёстком. Комната — вернее, гостиничный номер из трёх комнат — поражала пышностью обстановки, но оказалась чрезвычайно удобной. Во всех смыслах.

Хонн отметил, что, едва его «наставница» утомлялась сверх некоего предела, как начинала «стареть». Выглядеть старше — не на двадцать лет, а на все сорок (в конце концов). Сама она, похоже, не замечала этих перемен; однако «мальчишка» сумел понять, что «постаревшая» Неммер чувствует себя не очень хорошо. Проходило два-три часа отдыха — и прежняя Неммер возвращалась. Отдыхала она обычно в «гостиной» своего «номера». Как именно — Хонн не знал. Внутрь его не приглашали. Впрочем, всё это было следствием её необычного излечения (Хонн попытался было расспросить, отчего она так исхудала после первого своего отдыха в Лионнан, и отчего выглядела такой раскрасневшейся — не ответила).

А убежище, самодостаточный подземный комплекс, неведомо где располагающийся, было действительно огромным. Странствуя по постепенно «проявляющимся» коридорам, оба жителя находили всё больше и больше нового. Словно убежище решило открывать себя по частям, раздумывая всякий раз — а стоит ли показывать ту или иную комнату? Здесь было всё. Всё, достаточное для того, чтобы заниматься всеми известными Неммер и Хонну ремёслами. Была даже оранжерея (кто за ней ухаживает?) — но увы, ничего съедобного там не росло. Почти что. К немалому разочарованию Неммер.

Хотя, сказать по правде, более всего её начинала утомлять тишина Лионнан, замкнутость, отсутствие связи с внешним миром. Два раза Хонн выводил её через «кляксу» во внешний мир — должно быть, это были леса километрах в ста от Шеттамы — но там было холодно, пустынно и небезопасно. Для Неммер, во всяком случае.

Так что прежний разговор — о том, чтобы пробраться в одно из близлежащих поселений — всё-таки продолжился. Недели три спустя.

* * *

— Не понимаю, что мы там потеряли, — Хонн, похоже, обижался всякий раз, когда Неммер заводила разговор о внешнем мире. То ли этот мир его действительно сильно испугал, то ли что-то ещё.

— А что мы потеряли здесь? — Неммер переоделась в просторное платье, судя по всему — праздничное, и расхаживала в нетерпении перед «мальчишкой». — Здесь хорошо прятаться, но не можем же мы прятаться вечно!

Хонн промолчал.

— Ты же не собираешься просидеть здесь всю жизнь?

Неммер присела перед ним, и Хонн некоторое время смотрел ей в глаза, сохраняя обиженное выражение лица.

— Не собираюсь, конечно, но…

Неммер молча смотрела в его глаза и Хонн ощутил, что лицо её… да нет, не только лицо — вся Неммер постепенно меняется. Становится похожей на кого-то… кого Хонн смутно знает. Или знал когда-то. Зрелище было страшноватым и «мальчишка», сглотнув, отвёл взгляд. Когда он осмелился вновь взглянуть Неммер в глаза, та выглядела, как прежде.

— Что ты предлагаешь? — спросил Хонн в конце концов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату