враждебных внешних сил (ср.: ст. 13,23). Другие полагают, что кровь предназначалась для очищения домов израильтян, что подтверждается ссылкой на употребление иссопа (22), что было связано с ритуальным очищением (напр., Лев. 14:4; Чис. 19:6,18). Однако, как мы увидим ниже, кропление кровью, вероятно, составляет часть ритуала посвящения в сан.

Не менее важной частью пасхального обряда было вкушение мяса агнца. Все члены израильского общества должны были принимать в этом участие (47), и на каждое жертвенное животное определялось соответствующее число едоков. Были даны особые указания относительно приготовления мяса: оно должно быть испечено, а не сварено (9); мясо следовало съедать в доме и не повреждать кости (46). Если сколько–нибудь мяса оставалось до утра, его полагалось сжечь (10).

Описание пасхальной трапезы во многом соответствует некоторым моментам возведения в сан священников Аарона и его сыновей (Исх. 29; Лев. 8). Заклание овна, наряду с окроплением его кровью и вкушением его мяса, составляет основную часть ритуала посвящения. Несмотря на различия в деталях, те же элементы лежат в основе пасхального ритуала. Принимая участие в Пасхе, израильтяне освящались. Принесение животного в жертву искупало грех народа, кровь на дверных рамах домов очищала живущих в них, а вкушение жертвенного мяса освящало тех, кто его ел. Участвуя в Пасхальном ритуале, израильтяне освящали себя как святой народ для Бога (ср.: 19:6).

12:1–28 Повеления о Пасхе. Этот раздел состоит из двух речей, содержащих повеления. Хотя они следуют непосредственно друг за другом, их разделяет несколько дней. Первая речь (1—20) была произнесена Богом для Моисея незадолго до совершения израильтянами первой Пасхи; в ст. 3 говорится о выборе пасхального агнца за четыре дня до празднования Пасхи. Со второй речью (21—27) Моисей обращается к старейшинам Израиля в день Пасхи. Таким образом рассказчик освещает события, которые привели к поражению египетских первенцев в полночь с 14–го на 15–е первого месяца (29). Интересно, что обе речи заканчиваются замечанием о будущем праздновании Пасхи (14—20; 24—27). Более того, вторая речь дополняет первую, уточняя информацию о различных аспектах соблюдения Пасхи. Поскольку читатель может представить происходившее из содержания этих речей, автор воздерживается от описания исполнения повелений; он только замечает, что пошли сыны Израилевы и сделали; как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали (28).

Пасха играет первостепенную роль в новозаветном понимании смерти Иисуса Христа. Согласно Матфею, Марку и Луке, Тайная вечеря, которую впоследствии стали совершать как вечерю Господню (1 Кор. 11:23—33), была пасхальной трапезой (Мф. 25:17; Мк. 14:12; Лк. 22:7–8). Подчеркивая, что кости Иисуса «не сокрушились», Иоанн намекает на сходство смерти Иисуса со смертью пасхальной жертвы (Ин. 19:36). 1 Кор. 5:7 делает эту связь очевидной: «…ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас». По всей вероятности, в 1 Пет. 1:18—19 тоже подразумевается пасхальная жертва.

Примечания. 3 Древнееврейское слово seh обозначает либо ягненка, либо козленка. 15 Пресный хлеб — это хлеб без закваски. То обстоятельство, что хлеб был без закваски, указывает на недостаток времени для его надлежащего приготовления (39; ср.: ст. 11). 18 С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера… до вечера двадцать первого дня — период от Пасхи до праздника опресноков. Чтобы понять это установление, следует иметь в виду, что в Египте началом дня считался восход солнца, а не заход. Иудеи начали считать началом дня заход солнца только в шестом веке до н. э. 23 Исход умалчивает об истинной природе губителя. Согласно Пс. 77:49, это может относиться к «посольству злых ангелов».

12:29–36 Поражение египетских первенцев. В этом фрагменте сбываются предсказания, сделанные в 11:1 —10. В полночь Бог поразил всех египетских первенцев, так что сделался великий вопль в земле Египетской (29–30; ср.: 11:4—6). Вызвав к себе Моисея и Аарона в последний раз, фараон разрешил израильтянам уйти без всяких оговорок (31–32; ср.: 11:1). Следуя указанию Бога (11:2), израильтяне просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд (35). Благодаря тому, что Господь… дал милость народу Своему в глазах Египтян… они давали ему (36; ср.: 11:3). «Ограбление» Египта рассматривается как воздаяние за жестокое обращение египтян с рабами–израильтянами.

12:37—41 Начало исхода. Получив разрешение от фараона, израильтяне ступили на путь к свободе, отправившись из Раамсеса в Сокхоф. На поспешность их ухода указывает тот факт, что времени у них хватило только на приготовление пресного хлеба. Великие чудеса, сотворенные Богом, наконец–то позволили израильтянам уйти из Египта после долгих лет рабства (около 430 лет).

Примечание. 40 В Быт. 15:39 сказано, что потомки Авраама будут в порабощении и угнетении четыреста лет (ср.: Деян. 7:6). Вероятно, лишние тридцать лет относятся к периоду спокойствия, изведанному израильтянами после первого прихода в Египет.

12:42–50 Устав Пасхи

Рассказ об уходе израильтян из Египта прерывается уставом Пасхи. Очевидно, что эти правила касаются и первой Пасхи, и ее соблюдения в будущем (42). Раздел заканчивается замечанием о повиновении израильтян, причем ст. 50 почти полностью совпадает со ст. 28, указывая на то, что эти установления соотносятся хронологически. Располагая материал именно в таком порядке, рассказчик объединяет в 12:42 — 13:16 три непременные составляющие празднования спасения из Египта: символическое воспроизведение Пасхи (43–49), праздник опресноков (13:3–10) и посвящение Богу всех первенцев мужского пола(13:11–16).

12:51 — 13:16 Дополнительные установления о соблюдении Пасхи

В ст. 51 рассказ об исходе, прерванный в ст. 41, продолжается повторением различных деталей (напр., в этот самый день, по ополчениям их). На следующий день после поражения египетских первенцев Бог возвестил Моисею, что израильтяне должны отделить ему каждого первенца, разверзающего всякие ложесна… от человека до скота (ст. 2). Моисей, в свою очередь, передает это повеление народу более подробно (11—16). Этому предшествуют, однако, наставления, касающиеся праздника опресноков (3—10). Хотя Моисей и Аарон были извещены об этом празднике раньше (12:14–20), народ узнал о нем только теперь. Речь Моисея распадается на две равные части, имеющие много соответствий. Обе начинаются с утверждения о том, что израильтяне овладеют землей Ханаана во исполнение клятвы Бога их предкам (5,11). Далее следуют указания о действиях в ознаменование спасения израильтян из Египта (6–7,12–13) и о необходимости объяснять смысл этих действий сыновьям (8,14—15). Завершаются обе части почти дословно совпадающими напоминаниями: рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта (9; ср.: ст. 16).

13:17–22 Первый этап путешествия из Египта

Объявив о Своем намерении привести израильтян в землю Ханаана, Бог повел их в этом направлении. Однако, заботясь о их безопасности, Он избрал более длинный и спокойный путь, ведя народ дорогою пустынною к Чермному морю. Исполняя клятву сынов израилевых, данную Иосифу (Быт. 50:24—25), Моисей взял с собой набальзамированные останки Иосифа. Рассказчик обращает внимание на постоянное присутствие Бога среди народа, днем отмеченное столпом облачным, а ночью — столпом огненным. Как явствует из дальнейшего повествования, столь близкое соседство указывало на особые отношения Бога с израильтянами.

Примечание. 18 Чермное море (евр. yam sup; букв, «море тростника») — вероятно, здесь имеется в виду северная часть Красного моря, то есть залив Акаба (северо–восточный рукав) и Суэцкий залив (северозападный рукав), включая область, известную теперь под названием «Горькие озера» (в древности эта область могла непосредственно примыкать к Красному морю). Точное место перехода неизвестно, но большинство ученых склоняется в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату