какие-то дворы, которые он осматривал без всякой цели — район был безопасен, ибо здесь не было ни души (или no body — кому как угодно). Однако совершенно неожиданно для себя Дебри услышал неподалеку голоса. Решив, что это могут быть свои, он пошел на голос, но на всякий случай все же достал пистолет.
Дебри с пистолетом в руках крался вдоль белой стены небольшого домика, в которой не было ни окон, ни дверей, и уже приближался к углу, за которым, предположительно, и находились люди. Дебри понял только одно — за углом сидит не его банда. Понял он это потому, что неизвестные ему люди говорили на неизвестном ему языке. Дебри уже приготовился стрелять, но вдруг узнал один из голосов, даже не голос, а хохот. Он хорошо помнил это гортанный звук. Так мог смеяться только сэр Эльдорадо, белый маг, носящий черный одежды и обитающий не то в Австралии, не то в Астрале, и занимающийся не то музыкой, не то кинематографом, не то чаем элитных сортов. Так что, узнав голос, Дебри спрятал оружие и зашел за угол.
На него взглянули сразу три разнокалиберных дула.
Магические секреты невидимых партизан или сэр Эльдорадо отдыхает
Завернув за угол, Дебри увидел немыслимую картину. У него было ощущение, что он попал-таки в персидскую сказку про Аладдина, только самого Аладдина было не видать.
Дело в том, что дворик по своей роскоши напоминал Древнюю Персию. Посредине дворика стоял небольшой, но золотой фонтанчик, под навесом из прозрачной ткани на диванах и подушках сидели люди, напоминавшие арабских шейхов, а в широком гамаке, натянутом между стеной и фонтаном, под тенью какого-то фруктового дерева, валялся сам сэр Эльдорадо, любуясь своими сапогами, начищенными до блеска. Однако было и еще кое-что, что сразу же вернуло Джона Дебри из персидской сказки Шахерезады в пятьдесят первый американский штат Ирак. Это были три охранника партизанского вида, которые целились в Дебри дулами своих двух пистолетов и одного автомата.
— Здрасьте, — сказал Дебри. — Извините, если помешал, сэр Эльдорадо. Я тут район осматриваю.
Сэр Эльдорадо несколько секунд непонимающе глядел на Дебри, потом, видимо, вспомнил, где и когда они уже виделись, и воскликнул недовольным тоном:
— Дебри! Ну, и какого черта ты здесь делаешь?
— Э-э, я это, как его… партизанов ищу, — ответил Дебри.
— Поздравляю! — сказал Эльдорадо. — Нашел на свою голову. — Затем Эльдорадо поглядел в небо и спросил у кого-то. — Скажи мне, пожалуйста, ты зачем его сюда приволок? Что? Общественность продолжения требует? Рейтинги высокие? А я-то уж понадеялся, что больше мы этого придурка не увидим. Ладно, а мне что с ним делать? Понятно. Сделаем. На кой тебе Вавилонская башня? Ага! А мне еще с владельцами переговоры вести… Ну ладно, будет тебе башня, только переговоры сам устраивай! Как это — уже устроил? Ладно, как всегда, шоу буду делать я. Иди сюда, Дебри! — добавил Эльдорадо, оторвавшись от диалога с небом и посмотрев не Дебри.
— А чего это у вас тут происходит? — спросил Дебри.
— Да так, вот собрали партизанское совещание, — ответил Эльдорадо. — Я тут немного партизанам помогаю. Знаешь ли, Дебри, у такого существа, как я, чрезвычайно много функций. Мало того, что на мне висит кусок глобального шоу-бизнеса и компания по производству чая, мне еще, видите ли, пришлось из этого города все бывшее правительство вытаскивать и искать им приличную работу в странах тридесятого мира, никому неизвестных!
— Это вы про страны третьего мира? — спросил Дебри.
— Да не третьего, а тридесятого, — ответил Эльдорадо. — Пойми ты, наконец, своей тупой репой, что миров вообще-то в этой Вселенной до фига, а Вселенных в этом Космосе тоже до фига. До этого, между прочим, даже ваша наука додумалась вслед за Роджером Желязны! Ну ладно, это к тебе не относится. Это я так просто. Нервы ни к черту.
— Между прочим, от нервов ваш чай хорошо помогает, — заметил Дебри.
— Ты прав, — сказал сэр Эльдорадо и щелкнул пальцами.
Перед Дебри появился столик, на котором стояли две красивых фарфоровых чашки с фруктовым чаем.
— Угощайся, Дебри, — сказал Эльдорадо, пересаживаясь с гамака за столик. — Уважаемые господа арабы, наше совещание продолжится после перерыва на чай.
— А разве сейчас five o’clock? — спросил один из арабов.
— А вы давно на часы смотрели? — переспросил Эльдорадо и снова щелкнул пальцами, не дожидаясь, пока арабы посмотрят на часы.
Арабы исчезли, а дворик принял вид обычного багдадского дворика после американской зачистки, то есть дворик превратился в откровенную помойку.
— Ну, так что, Джон Дебри, — начал Эльдорадо. — Значит, командование ваше ищет партизан, и ты у них в роли ищейки.
— Ну, вроде того, — ответил Дебри, пробуя чай.
Чай оказался на удивление вкусным и ароматным.
— Есть у вас хоть что-нибудь, что должно меня беспокоить? — спросил Эльдорадо.
— Да вроде нет, — ответил Дебри. — Только я вас, наверно, все же побеспокою. Мы лейтенанта Шерифа потеряли.
— Хочешь, чтобы я его с того света выковырял? — спросил Эльдорадо.
— Да нет, он в чемодан был запакован, а чемодан с грузовика упал в пустыне, — ответил Дебри, повергнув сэра Эльдорадо в невероятный хохот.
— Ну, ты полный придурок! — сказал Эльдорадо, обращаясь не то к Дебри, не то к кому-то еще.
— А вы не могли бы его поискать? — спросил Дебри.
— Как будто мне больше заняться нечем! — ответил Эльдорадо. — Найдешь ты своего лейтенанта, не волнуйся. Ты лучше скажи мне вот что — ты тут один шастаешь по центру Багдада со своим пистолетиком?
— Нет, вся наша банда, — ответил Дебри.
Эльдорадо снова усмехнулся.
— И мисс Вракер с вами? — спросил он.
— Откуда вы… — хотел было спросить Дебри, но осекся. — Ах, да, вы ведь бог.
— Типа того, да не совсем, — ответил Эльдорадо. — Хотя… это зависит от того, с какой стороны посмотреть. Ладно. Говоришь, мисс Вракер тоже с вами?
— Угу, — кивнул Дебри.
— Тогда беги и спасай ее от магической ловушки, — сказал Эльдорадо. — По ходу событий ты и сам поймешь, что надо делать. А мне еще на Вавилонскую башню надо сгонять. Ну, кровать вам подготовить и все такое. Пока, Дебри!
И сэр Эльдорадо исчез вместе со столиком, чашками, чаем и даже стульями, так что Дебри благополучно упал на землю мягким местом, поперхнувшись глотком чая.
Из всего разговора Дебри понял только то, что ему сейчас придется спасать мисс Вракер от какой-то магической ловушки. В принципе, Дебри хорошо понимал, что от магической ловушки человека может спасти только сэр Эльдорадо, да и то не всегда. А пытаться спасти человека из ловушки без помощи сэра Эльдорадо — полное безумие. И наверное, именно поэтому Дебри побежал со всех ног искать мисс Вракер.
Сначала он увидел Тупого и Ещетупее, которые пытались обследовать канализационный люк. Ещетупее застрял в нем (в Багдаде люки были более узкими, чем в Нью-Йорке). «Партизаны специально постарались», — подумал Дебри. Тупой, оказавшийся неподалеку, обнаружил Ещетупее в позе Винни-Пуха и постарался его вытащить.
— Вы мисс Вракер не видели? — спросил Дебри, пробегая мимо них с пистолетом в руке.