– Получается, что он повёл её на прогулку, – кивнул Дебри, сопоставив факты. – Помнишь, как сэр Эльдорадо нас водил на прогулки по пустыне да по Мексике. Нечего беспокоиться.
– Нечего беспокоиться? – переспросила Джули. – Как это – нечего беспокоиться? Моя сестра с каким-то доисторическим чудовищем бегает неизвестно где, а ты говоришь – нечего беспокоиться?
– Тебе не кажется, что у тебя какой-то комплекс, вроде материнского инстинкта по отношению к младшей сестре? – спросил Дебри.
Прошло две минуты.
– Не бей меня сумкой по голове, я пьяный и просветлённый! – кричал Дебри, свалившийся с кровати на пол, пока Джули хлестала его по голове своей парадной сумочкой.
Ещё через несколько минут все это превратилось в эротическую игру.
Венецианский маскарад
Несколько раз подпрыгнув на неровностях, которые Шарлотта приняла за лежачих полицейских, «Лимузин» остановился.
– Добро пожаловать на венецианский маскарад, – улыбнулся сэр Эльдорадо, снимая чёрные очки и надевая свою любимую маску. – Для тебя я тоже маску приготовил. Вот, пожалуйста!
И он протянул Шарлотте восхитительную чёрную бархатную маску, расшитую золотом.
– Благодарю, – удивлённо произнесла Шарлотта, надевая маску. – Это что, розыгрыш? Я не знала, что в Нью-Йорке проводятся маскарады.
– Правильно, в Нью-Йорке не проводятся, – улыбнулся сэр Эльдорадо.
– А где же мы? – спросила Шарлотта.
– Выходи и увидишь, – ответил Эльдорадо, открывая дверь «Лимузина».
Эльдорадо помог Шарлотте выбраться из машины. Ему пришлось ещё поддерживать мисс Меркури, чтобы она не упала в обморок от удивления. Дело в том, что выйдя из «Лимузина», Шарлотта обнаружила, что они вовсе не в Нью-Йорке.
«Лимузин» стоял на вымощенной камнем мостовой. Рядом золотился в лучах Солнца дворец, равного которому не было в Венеции. Да и вообще во всём в мире!
По улице разъезжали кареты в сопровождении всадников, вооружённых шпагами и лазерными бластерами. В небе кружила парочка светящихся дисков. Один из них опустился перед дворцом, неподалёку от «Лимузина». Свет, исходящий от диска, померк, и Эльдорадо с Шарлоттой увидели человека в ослепительной белой мантии.
– Приветствую вас, нагваль! – Эльдорадо склонился перед человеком в мантии в почтительном поклоне.
Шарлотта тоже поклонилась, когда Эльдорадо дёрнул её за руку.
– Привет, Эльдорадо, – усмехнулся человек в белой мантии. – А кто это с тобой?
– Позвольте представить, мисс Шарлотта Меркури, – сказал Эльдорадо. – Шарлотта, это…
– Граф де Ла Крон, – представился человек в белой мантии. – Друзья называют меня Оушен.
– Очень приятно, – сказала Шарлотта, не заметив, как Эльдорадо тихонько прыснул со смеху.
– Что ж, не будем здесь стоять, пойдёмте на бал, – сказал Оушен и начал подниматься по золотым ступеням, пропустив вперёд Шарлотту.
Эльдорадо задержался на секунду, крикнув в сторону «Лимузина»:
– Микэн, припаркуй «Лимузин» на конюшне, там для него должно быть стойло.
Пока все трое поднимались по лестнице, Эльдорадо шепнул Оушену:
– Граф де Ла Крон? Ты где это имя взял?
– А это и не я, – ответил Оушен. – Это твой придурок в кепке и «Адидасе».
– Ага, теперь понятно, кого надо побить, – усмехнулся Эльдорадо.
– Да ладно тебе, сам-то кого притащил! – шепнул Оушен.
– Она и в самом деле родственница Фредди Меркури, – сказал Эльдорадо. – Видимо, у нас сегодня будут все двенадцать друзей Оушена.
– У меня их больше, – ответил Оушен. – И я не имею ни малейшего отношения к этому дурацкому фильму!
– Ну, значит, поменяем название фильма, – сказал Эльдорадо. – А, между прочим, он не такой уж дурацкий.
– Угу, – кивнул Оушен.
Перед входом во дворец процессию встречал странный человек, одетый в шумерскую соломенную юбку и золотую маску.
– Добро пожаловать на ежегодный бал-маскарад в честь богини Иштар, проводимый обществом Халдеев! – провозгласил этот человек. – Проходите на западную веранду, мы там будем любоваться закатом. Сейчас подойдут последние гости, и я проследую за вами.
– Благодарю, – сказал Эльдорадо. – Рад побывать на вашем маскараде.
Оушен задержался поболтать с человеком в юбке и маске, а Эльдорадо и Шарлотта направились по коридору к западной веранде. На веранде уже собрались гости. Их было не слишком много – по крайней