— Значит так. Дрейфуя по течению, Ежик решил, что вот уже пришла его смерть. Он приготовился умереть, как истинный дзенский Ежик — без страха и упрека, без надежды и привязанностей.
— И без колючек.
— Но вдруг Ежик почувствовал под своей спиной Нечто.
— Че?
— Не «Че», а Нечто! Это нечто поддерживало его на плаву, не давая Ежику умереть. «Здравствуй», — сказал Ежик. «Здравствуй», — сказало Нечто. Они помолчали. «Кто ты?» — спросило Нечто.
— Любопытное Нечто попалось!
— Ой, Шурик, заткнись! Ты ведь, когда тебе в домофон звонят, тоже спросишь: «Кто там?»
— «Я Ежик», — сказал Ежик. Нечто промолчало. Тогда он добавил: «Я упал в реку». Нечто снова промолчало. Видимо, оно не знало, что такое Ежик, но каким-то шестым чувством поняло, что в реке ему не место. И начало набирать скорость.
— Видимо, Ежик чувствовал себя как я на водных лыжах.
— Да ладно, ты на водных лыжах никогда не катался!
— Ну, не на лыжах, а просто неудачно за веревку зацепился. Она другим концом была привязана к катеру, а он взял, да и поехал. Ну и прокатился же я!
— Короче, Ежик чувствовал себя, как Шурик на водных лыжах. Нечто несло Ежика по реке, все быстрее и быстрее — и вдруг он понял, что уже стоит на берегу. С минуту Ежик приходил в себя, а затем сказал реке: «Спасибо». Что-то плеснулось в воде, — и Нечто исчезло. Ежик снова остался один на один с туманом. Но недолго он стоял в одиночестве на берегу реки. Сквозь туман до Ежика донесся голос Панды — тот выкрикивал мантры. Ежик пошел на голос — и вот перед ним возникла китайская беседка, где сидел Панда, распевающий «Ом мани падме хум».
— Во, фантазия у Бухая! Панда запел! Cool.
— И если б только запел!
— Увидев Ежика, Панда допел мантру, они соорудили костерок, вскипятили воды, сварили рис и заварили зеленый чай. Панда кушал бамбук, а Ежик — рисовую кашу с ягодами. И оба смотрели на звезды. И глядя на звезды, Ежик думал о лошади — как она там, в тумане?
— И все?
— Да, это конец!
— Поздравляю Мурат, ради скачивания этой сказки стоило просидеть полночи на zhemchuzhinadao.ру.
— А теперь я расскажу вам, в чем был смысл этой сказки.
— Так там еще и смысл был? Ва-а-а-у!!!
— Смысл там не был, он там есть.
— То есть, смысла там не было?
— Объясню так, что даже Шурик поймет. Смысл сказки такой: ежик — это наше поколение.
— Как так?
— Клыгин однажды назвал наше поколение «ЕПРСТ» «поколением ежиков». Я долго думал, что он имеет в виду? Где же у нашего поколения колючки? А теперь зашел по ссылке Клыгина на эту сказку — и все понял!
— Пока Шурик не сказал какую-нибудь гадость, расскажи нам, Мурат, что же ты понял.
— Итак, Ежик — это наше поколение. Мы вышли в путь, чтобы насладиться зеленым чаем и звездами. Зеленый чай — это символ мудрости Востока, а звезды в контексте «movie stars», или как «звезды Голливуда», или как «Звездные войны», или как вся западная фантастика и фэнтези, стремившаяся к звездам, — это символ денег Запада.
— Денег и гламура.
— Шеннон, гламур появляется там, где есть деньги. Нет денег — нет гламура.
— Точно, я совершенно не гламурен! LOL.
— Шурик, у тебя шнурок развязался.
— Мурат, у меня нет шнурков. Я эти старые кроссовки пять лет донашиваю. Шнурки скончались прошлым летом.
— Это было прошлым летом, в середине января.
— Да, я и в январе ношу эти летние кроссовки. Потому что у меня тупо нет денег на нормальную зимнюю обувь.
— Пролетарии всех стран…
— Я дворянин, чтоб ты знала.
— Дворянин? Ты?
— Ну, я же со двора.
LOL LOL LOL.
— Мурат, продолжай. Мы уже поняли, что мы — ежики.
— Итак, мы направились в путь, чтобы насладить дарами Запада и Востока, но перед нами возникла стена тумана Кастанеды.
— Так мы что, в повышенном осознании?
— Это намек на то, что мы все такие просветленные, что так называемая «реальная жизнь» для нас скрыта туманом. Об этом есть в пелевинском «Вампире»: «Я был бы рад пробиваться — проблема заключалась в том, что было непонятно, куда и как. Мутный туман вокруг не оказывал сопротивления — но найти в нем дорогу к деньгам и свету было мало надежды».
— А я думал, что один я наизусть помню «Generation П».
— Понимаете, в чем фишка? Мы искали не просто дорогу к деньгам, мы искали дорогу к деньгам и свету. Но вместо этого заблудились в тумане.
— И, между прочим, надо отдать нашему поколению должное — мы все же осмелились войти в туман.
— Верно, Шеннон. В туман мы вошли. И что дальше? Мы, как и Ежик, готовы принять лист дерева Бандзай за лошадиную морду, хотя никогда не видели лошадей — только слышали про то, как они выглядят.
— Я лошадей видел. В Питере, на Невском, у Фонтанки статуи стоят. Лошади.
— Шурик, я образно. Ты Калифорнию видел?
— Нет. То есть, только по телевизору.
— А что такое Калифорния?
— Рай на земле.
— Я согласна с Шуриком.
— И я согласен. Калифорния — рай на земле. Это то, во что мы верим. Но если бы мы с вами оказались в Калифорнии, нас бы постигло разочарование.
— Возможно. Но поскольку мы там точно никогда не окажемся, это сложный теологический вопрос.
— Вот и я о том же, Шурик. Нам необходимо верить, что Калифорния — это рай. Ну, чтобы хоть как-то оправдать наше существование в постсоветском аду.
— Это, типа, когда мы здесь отмоемся от дерьма, то попадем в калифорнийский рай?
— Что-то типа того. Удивительно, Шурик, мы с тобой так ненавидим христианство, но создали его точную копию.
— Не путай, у нас все привязано к жизни, а у них — к попам-геям.
— А в гламуре разве нет геев?
— Есть, но это гламурные геи.
— А разница?
— Мурат, я ж тебе сто раз объяснял. Если хочешь быть успешным человеком, нужно стать дерьмом. И тереться со всяким дерьмом. Но можно тереться с жидким дерьмом, а можно тереться с твердым дерьмом, причем упакованным в красивые обертки и надушенным французскими духами. Гламур — это и есть красивая упаковка. Думаешь, гламурная тусовка — дерьмо, а наш двор — что-то другое? Ошибаешься. Наш двор — неприбранное дерьмо, а гламурная тусовка — прибранное дерьмо. Вся разница. Я бы предпочел