территории Наг Хаммади, в Египте, которые полны божественных откровений, трактатов, евангелиев и наставлений, перевернули религиозное мировоззрение, общепринятое всем христианским миром. Потому, что в этих письменах в образе пророка Иисуса выступали пророк Сиф, Симон из Кирены и т. д. Здесь «Евангелия» Фомы Псевдо-Матвея одновременно считался «Арабским Евангелием». А «Евангелия» Египтян начиналось изречением «святая книга невидимого духа». В большинстве этих книг речь идет об основоположнике суфиев Сифе, который направляется с неба на землю, чтобы донести истины до народа, и наконец, вновь возносится на небо. Значит во всех этих образах Сиф, также как и Иисус выступает в роли «праведного учителя», пророка.
Таким образом мы выяснили, что род мар-амореев, т. е. мидийских магов являются родом бога Озири. А Озири — бог царства мертвых. Это означает, что на земле распредителями судеб людей являются потомки бога Озири. Русское слово «умер / умри», армянски — «мерала» и т. д. по логику суфиев идентичны по смыслу со словами «мар» — «мар эл (народ)». В скандинавской мифологии это рол играет «хель / гель» — хозяйка царства мёртвых. Но, с другой стороны название храма «Эсагил», как и слова «ангел», «архангел», «Евангелия» и т. д. тоже произошел от имени «гель» (арабизирован. вар. «джил» — Ф.Г.Б.). На азербайджанском языке слово «храм» переводится как «килса», т. е. «кел-иса». А это слово произошел от названия первого храма «Эса-гиля».
То, что одна из первых мест распространения христианства является Армения, показывает, что подобно названию Греции, название Армении также связано с миром духов. В первую очередь особо подчеркнем, что нынешние армяне не имеют никакое отношение к Кавказской Армении и Кавказу. До ХV111 века на Кавказе не было нации с названием армян. Они переселены сюда русскими в последние два века. Ученые сообщают, что Армянская литература зародилась фактически в период отсутствия армянского государства. Значит, название армянин также связано с суфизмом. Поскольку слова арман в суфизме, подобно слову Рахман, Румын, Роман и т. д. передавало значение Ра-ман, т. е. Амон — Ра, мудрецы в символическом смысле писали имя Амон — Ра, как Ар Аман и под этим именем подразумевали Бога Адама / Атума. Однако, Амон — Ра одновременно является Богом Гором и переход духов всех умерших в его тело, т. е. в «страну мертвых», означает продолжение их жизни в теле Бога Гора. В Торе, говоря о смерти Авраама, Исаака и др. святых, сообщается, что «И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему…» (Бытие 35.29). А в Коране это выражается так: «…Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны» (2.199). В книге «Деде Коркут», смерть Бейрека выражается так: «…Бейрек соединился с Богом, царем царей, так пусть и знают» (Б.50.стр.153). Слова приложится, собираться и т. д. в мире духов, означает перейти в тело Бога Гора. Потому, что Бог Гор в образе Бога Адам/Атума объединяет в себе Джабарут и Малакут. Переходящий в тело Бога Гора каждый дух, т. е. «исс», уже считается горисс/хрисс- христианом. В эту царству могли попасть только праведные, т. е. исполнители заветы Бога. И именно этих верных служителей в миниатюрах символизировали собакоголовами и т. д. Значить, в глубокой древности первыми христианами считались жители небесного царства, и все древние тексты посвящены им.
Моисей Хоренски относит все происходящее в его стране до Армении, к Семирамиде (Б.А.Тураев «Ист. Др. Вос.» т.2.стр.34). А это означает, что Семирамида и есть Армения. Если учесть, что висячие сады Семирамиды, является символом рая, т. е. небесного царства духов, то поймем, что Армянские письмена также посвящены небесному миру. Истахри отмечает, что «мы, объединив на карте Армению, Азербайджан и Арран, рассматриваем их как одну страну». Если примем Азербайджан как Таш Огуз, а Армению как Ич Огуз, то Арран выступит в значении Бога Гора, являющегося «солнцем двух миров», объединившим в себе эти небесные и земные мира. То есть, по логике ал Газали, Азербайджан есть мулк (земной мир), Армения — малакут (небесный мир), а Арран — джабарут. Если учесть, что мир духов одновременно является древом мира, который достигает неба, то поймем, что корни этого древа потомки Богов, ствол этого древа (т. е. Арран) — входной дверь в небесного царства, а ветви — само царства.
В одном из древнеегипетских текстов — в «Сказки Синухета», имя владельца страны Пунта называется Уререт, т. е. Арарат — Урарту. Выступление Уререта в роли Хатора, Балаата, Ашера и др. женских Богов, означает его тождество с Арраном. Отметим, что из-за выступления Амана в различных вариантах в каждых из мужских и женских ролей в процессе создания мира, все образы относиться к нему. А использование здесь «закона подобие» применено для передачи своему народу и существам, «жизненной энергии».
В источнике, повествующем о величественной крепости египтян под названием «город Рамсес» говорится: «Его величество воздвигло для себя крепость: она называлась Онахту. Она находилась между Финикией и Тамери. Она, по плану Ермонта было долговечной, как Мемфис. Шу поднималось на её горизонт и входило в неё. Все люди, покинув свой город, наконец переселяются на её территорию и т. д.» (Б.А.Тураев «Ист. Др. Вос.» т.1.стр.320). Если учтем, что последнем пристанищем, куда переселяются люди после смерти, является мир духов, то примем, этот мир духов спланирован не обычном человеком, а именно Ермонтом, т. е. «Ра Амон Ата». Имя Ермонт зарегистрировано в Ассирийской письменности, относящейся к V111 в. до н. э., как Риманути. Однако здесь рядом с именем страны Риманути называется и имя страны «арабов востока». Наличие в источниках, относящихся V111 в. до н.е., на территории Мидии помимо «великих мидийцев, обитающих в горах и степях», также страны «арабов востока» указывает на то, что мидийские арабы не могут быть включены в состав арабов Аравии. Говоря «великие мидийцы, обитающие в горах и степях», естественно должны подразумеваться маги, пиры, живые ишаны, палчи, шаманы и др. святые, которые в состоянии экстаза обозревают земные горы и степи мира духов. А название «арабы востока» означает арабы мира духов на небе. Арабы называли свою страну «Джазират-ул-араб», где слово «джазират» по арабски означает остров. На языке суфиев это слово дает значение «Хызыр / Хазар Ата». Мы знаем, что по мифологии Хызыр, выпив животворящую воду, как и Хыдыр стал бессмертным. Следовательно, слово «Джазират-ул-араб» отражает понятие «арабская страна бессмертия». М.Сеидов доказал, что имя Хызыр передает значение и озелененности, и оленг, и теплоты. А в связи с Хыдыром (Хатор — Ф.Г.Б) Фирузабади пишет: «Хыдыр — его величество Абул — Аббас ан- Наби Алейисселам. Говорят, что его звали Ахмед или Билья (вилая-Ф.Г.Б.). Там, где он бродил, кругом было зелень. Именно поэтому он взял псевдоним „Хыдыр“. Большинство исследователей намекают, что он жив и сегодня». Получается, что под слово «Джазират — ул-араб» следует подразумевать мир духов, созданной в световом океане. Сравнение мира духов с островами — обычное явление. Отметим, что Балазури называет город Габала, являющийся столицей Албанского царства, Хазаром [2,5]. В истории Азербайджана, во время нашествие хазар, правителем Азербайджана, Армении и Джазиры был Сарван ибн Мухаммед. Интересно отметить, что здесь место Аррана пишется Джазира, т. е. остров. И на картах Азербайджана, южнее Карабаха, середина обширной территории называется Джазира. Ал Мугаддеси, давая сведение об Арране пишет: «Что касается Аррана, то это территорий занимает треть всей области и похож между морем и рекой Араз на полуостров. Река Малик делит область вдоль на две части» (Ал Мугаддеси 374). Получается, что под словом остров, подразумевается небесный мир духов, который похож на него потому, что кругом этого острова световой океан. В мифологии слово эреб, означает хаос — место, где в последствии был сотворен мир. Если учесть, что этот мир является небесным миром духов, то будет ясно, что и слово эреб относится к нему. Название небесного мира Габа — Хазаром, означает, что это небесное царства является одновременно источником животворящей энергии. Потому, что слова КЗ / ХЗ в древнем Египте выражал мысль жизненную энергию. А это означает, что слово «Джазират-ул-араб» одновременно выражает понятие «страна бессмертия и животворящей энергии». Ягуби называет Арран «Верхний Азербайджан» (Азербайджан ал улья) (Ягуби. Булдан.с.271). Отметим, что еще в 1 в.н. э. Иосиф Флавий подразумевая Адербайган, т. е. Азербайджан использовал выражение «Верхняя Мидия» («Азербайджан тарихи» Б.94.с.135). Выходит, эти выражение тоже, подобно Верхней Месопотамии, Верхний Египет и т. д. использовано в значении небесного мира духов. Река Араз / Аракс в некоторых источниках отмечается как Ар-рас, что равнозначен с Арес/Ассир/Озири. А река Малик, как и реки Озири, Нил, Вилус и т. д. является «рекой мертвых», отделяющей земной мулк от небесного малакут.
Как мы знаем, некоторые части Азербайджанского населения разговаривая только на родном — азербайджанском языке, считают себя арабами — выходцами из Йемена. Ученые с удивлением связывают имя Йемена из Ассирийских источников с Грецией, островом Кипр. Название Йемена, имеющего значение «страна с правой стороны», «счастливой страной», естественно, указывает на то, что оно передает значение «страна духов». Потому, что в древних источниках небесное царства называется «счастливой, спокойной страной». Арабы, называют Среднюю Азию то, что «на том берегу реки». А это означает потусторонний мир. Слово Йемен, как и слова Мана / Манна / Оман и т. д. по суфизму равнозначен с именем