Видеть, как он страдает, было невыносимо.

Этого Мерри больше всего боялась. Этого она всеми силами пыталась избежать. Однако позволила эгоизму возобладать над здравым смыслом и теперь пожинает горькие плоды своего безрассудства.

— Мне хотелось выяснить, сможет ли кто-нибудь полюбить меня за то, что я представляю на самом деле. Так появилась мысль стать другим человеком. Но когда люди привязались ко мне, я испугалась, что мое признание причинит им боль, и…

— Продолжала лгать? — процедил Тай сквозь стиснутые зубы. — После того, как проникла в нашу жизнь, наши сердца? Значит, все было ложью? Ты притворялась, обманывала всех. Говоря этим утром, что любишь меня, ты тоже лгала? Из тебя вышла бы хорошая актриса.

Мерри неистово замотала головой, но слова застряли у нее в горле.

— Будь ты проклята, — прорычал он. — Я доверял тебе. Думал, что знаю тебя. Хотел назначить тебя директором фонда.

— Ты знаешь меня, — сказала она, рыдая.

— Сейчас, — продолжил Тай, словно не слыша ее, — вместо фотографий с детьми репортеры будут делать снимки сбежавшей королевы бульварной прессы. Большое тебе спасибо.

Репортеры? Значит, вот как он узнал. Должно быть, ее местонахождение обнаружили.

— О, Тай, мне так жаль. — Ее сердце разрывалось от боли, глаза были затуманены слезами. — Я не хотела, чтобы это произошло. Я правда пыталась, оградить вас с Джуэл от вспышек фотокамер, которые сама всегда ненавидела. Позволь мне все уладить с папарацци, а затем я уеду.

— Все уладить? — воскликнул Тай. Ему хотелось задушить Мерри, заставить страдать так, как страдал он. Как же он был глуп, раз позволил еще одной женщине обмануть себя! Разве прошлое его ничему не научило?

Его тон заставил ее поморщиться.

— Позволь мне попробовать. Я могу…

— Ты можешь лишь убраться отсюда, — заявил он. — Вернуться к своим богатеньким родителям и оставить нас в покое. Такие, как ты, нам не нужны. Я велю кому-нибудь из моих людей собрать твои вещи и отвезти тебя куда захочешь.

Увидев боль в ее глазах, Тай собрался было дотронуться до нее, но сдержался. Его собственная боль стала невыносимой.

— Спасибо, не надо, — сухо ответила Мерри. — Я научилась сама о себе заботиться. За это я буду вечно благодарна тебе и этому городу.

На нее было тяжело смотреть. Дрожа всем телом, она скрестила руки на животе, будто боясь, что разломится пополам от одного неосторожного движения. Собрав остатки самообладания. Тай повернулся к ней спиной и закрыл глаза.

— Прощай, Тайсон, — прошептала Мерри. — И… я не лгала, когда говорила, что люблю тебя.

Тай не мог пошевелиться. Он хотел еще раз назвать ее лгуньей, но боль мешала ему говорить.

Звук ее удаляющихся шагов больно резанул по тому месту, где раньше билось сердце. На сей раз это точно убьет его. Мерри ушла, взяв его сердце с собой.

Такое больше никогда не повторится, поклялся Тай. Никогда.

За окном уже смеркалось, но Тай все еще не находил себе места. Он шагал взад-вперед по конюшне, единственному месту, где можно было успокоить истерзанную душу.

Но ничто не помогало. Единственное, о чем он мог думать, это о том, что больше никогда не будет держать Мерри в своих объятиях, никогда не прикоснется к ней. Это сводило его с ума.

После того как она ушла, Тай сразу же бросился сюда, надеясь забыться. Но он по-прежнему ощущал ее запах, слышал ее голос, видел боль в ее глазах.

Нет, это бесполезно, наконец решил он. Может, работа хоть немного отвлечет его?

Тай покинул конюшню и зашагал к дому. Войдя в кабинет, остановился. В воздухе витали сладкие ароматы лаванды и ванили.

Мерри.

Тай огляделся. Она говорила ему, что заходила сюда, когда его не было в городе. Может, воздух до сих пор наполнен ее ароматом? А может, он сходит с ума?

Направляясь к большому кожаному креслу, Тай провел пальцами по краю стола. Думая о том, что Мерри, должно быть, касалась тех же мест, он представлял себе, что дерево до сих пор хранит тепло ее рук.

Вдруг его взгляд упал на старинное зеркало, лежащее стеклом вниз, которое он оставил здесь несколько недель назад. Он вспомнил, как Мерри говорила ему, что видела в нем свое отражение.

До сегодняшнего дня Тай считал, что это был единственный раз, когда она лгала. Это даже не зеркало, а простое стекло. Но сейчас ему казалось, что Мерри не стала бы лгать по таким мелочам.

Взяв в руки зеркало, Тай сел в кресло и, закрыв глаза, попытался вспомнить, как выглядела Мерри, когда они познакомились. Она была такой невинной, такой милой. Но уже тогда он увидел в ее глазах страх. Боялась того, что он может выдать ее?

Вдруг Таю послышался чей-то голос. Он действительно сходит с ума?!

Переверни зеркало, Тайсон Стил. Оно откроет тебе правду.

Широко раскрытыми глазами он уставился на собственное имя, выгравированное на оправе. Эти слова произнесла цыганка. Зеркало откроет муть к исполнению его самого заветного желания.

Испытывая какое-то непонятное беспокойство, Тай все же решил посмотреть в зеркало и перевернул его.

Кажется, оно и вправду было магическим. Туман, которым была подернута его поверхность, поднимался в воздух. Тай бросил бы эту жуткую вещицу, но он чувствовал, что его пальцы словно приклеились к ручке. Странно — золото в его руке нагрелось выше комнатной температуры.

Это нелепо. Чудес не бывает.

Затем туман окончательно рассеялся, и перед его взором предстало лицо Мерри. Мерри!

При виде ее прекрасной улыбки его сердце подпрыгнуло.

Как будто она сама стояла перед ним. Приглядевшись повнимательнее, Тай поразился. Это была и Мерри, и одновременно не Мерри.

Каким-то образом изображение в зеркале представляло собой сочетание двух образов: милой, застенчивой Мерри Дэвис и эффектной фотомодели Меррил Дэвис-Росс. Он подумал, что последняя должна бы вызвать у него отвращение, напомнить о предательстве.

Но этого не произошло.

В зеркале, как в калейдоскопе, пронеслись одна за другой знакомые картины: Мерри, ищущая под его столом туфли. Мерри, упавшая лицом в грязь.

Затем Тай увидел Мерри, говорящую о том, что они могут быть только друзьями. Наконец он увидел желание в ее глазах, когда его руки ласкали ее…

У него защемило сердце — перед ним предстала ослепительная Меррил Дэвис-Росс в красном платье и туфлях на каблуках, но с растерянным лицом.

«Я люблю тебя, Тай, — сказала она. — Но тебе нужно узнать кое-что обо мне. Я должна рассказать…»

Тай застонал и ощутил, как на глаза наворачиваются слезы. Она действительно любила его. И пыталась сказать ему правду.

А он в своем стремлении обладать Мерри подгонял ее, не обращая внимания на ее чувства, а затем отверг.

Он самый настоящий эгоист и не заслуживает, чтобы его любила такая женщина, как Мерри.

Он решил помириться с ней. Хотя, возможно, ту боль, что он причинил любимой, нельзя излечить. Даже мысль об этом была невыносима.

Но независимо от того, простит она его или нет, он должен повести себя как настоящий мужчина и признать свою вину.

В задней части кафе, где сидела Мерри, царила настоящая суматоха. Поняв, что от папарацци ей не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×