- Ты меня обманул!

- Ты ни о чём и не спрашивал, - насмешливо улыбнулся старик, словно предлагая ученику поспорить с ним.

Даниэль скрипнул зубами. Он уже сообразил, что вести полемику с Йозефом занятие неблагодарное, и теперь внимательно рассматривал учителя, гадая, что будет дальше. Старик немного подождал, затем разочарованно вздохнул, взмахнул рукой, и на полу появился жёсткий полосатый матрас.

- Брысь с моей кровати, и спокойной ночи, малыш!

Даниэль одарил его ненавидящим взглядом и пересел на матрас.

Йозеф не спеша умылся, переоделся в длинную ночную рубашку и с довольным видом забрался под одеяло. Он поднёс руку к огненному камню, лежащему на прикроватной тумбочке, но, прежде чем загасить его, посмотрел на ученика так, словно впервые увидел его:

- Почему ты не ложишься, малыш? Сон - лучшее средство от переживаний.

- Я учту, - буркнул Даниэль и растянулся на матрасе.

Свет погас. Молодой маг лежал, уставившись в пустоту ночи, и думал: 'Зачем я вообще припёрся в Эгерн? И как я попал к изгою? Я же искал воров! Проклятый Йозеф! Заморочил мне голову! И теперь что? Доигрался! Сбежал от деда, чтобы не учиться, и в результате стал учеником какого-то старого придурка!' Впрочем, Даниэль скоро прекратил ругать себя и занялся более насущной проблемой - нужно было, во что бы то ни стало, избавиться от золотой змейки, сидящей под кожей. Молодой маг ощупал запястье - ничего. Он не чувствовал колдовства. 'Что бы это ни было, я должен найти её!' Даниэль вытащил из-за голенища кинжал, закусил губу и сделал маленький надрез на коже. В темноте он не видел крови, и это несказанно радовало мага, а на боль он старался не обращать внимания.

'Иди сюда', - мысленно позвал он, но змейка не откликнулась на магический зов. Даниэль не отступился: он звал и звал золотую змейку, пробуя все известные ему заклинания - напрасно. Казалось, что как только внук корифея переступил порог дома Йозефа, удача отвернулась от него. Ни в ту ночь, ни в последующие Даниэлю не удалось договориться с магическим артефактом. Старик-изгой с молчаливой насмешкой наблюдал за учеником, а тот с трудом подавлял приступы бешенства, накатывающие на него после очередной неудачи со змейкой.

Так они и жили: умудрённый опытом учитель снисходительно относился к 'ночным шалостям' упрямого ученика, а Даниэль терпеливо слушал бесконечные, занудные рассказы старого изгоя. Время, проведённое в труппе Андрея, не прошло для него даром. Нацепив маску полного безразличия и покорности судьбе, Дан безропотно слушался учителя и с глубочайшей заинтересованностью внимал его историям, тем более что некоторые из них действительно привлекали внимание молодого мага. Например, история о Заброшенном Хуторе. Это гиблое место находилось на Восточном материке, недалеко от Верниры. Возле треклятого Хутора умирали животные, пропадали люди. Их трупы находили через некоторое время в таком ужасном состоянии, что даже у видавших виды солдат волосы вставали дыбом. По словам Йозефа, на Заброшенном Хуторе лежало какое-то мощное проклятие, и у Даниэля не было оснований не верить старому магу. А, узнав о том, что вернирский король объявил награду в пятьсот тысяч золотых крон тому, кто уничтожит страшное место, Даниэль окончательно убедился, что именно Заброшенный Хутор прославит его на века. 'Я уничтожу Хутор, и тогда никто не посмеет указывать мне, что делать! Я всему миру продемонстрирую свою магическую мощь и завоюю право жить так, как сочту нужным!'

Теперь Даниэль каждую свободную минуту посвящал разработке плана уничтожения Заброшенного Хутора. Он вытянул из Йозефа все истории о Хуторе, но все они сводились к описанию изуродованных трупов людей и животных да невероятным версиям их гибели, и не несли в себе полезной информации. Однако, оптимист по природе, Даниэль не опустил руки: 'В конце концов, я вырвусь от наглого старикашки, отправлюсь в Верниру и выясню всё на месте'.

Впрочем, Даниэль был не настолько глуп, чтобы отправляться на Заброшенный Хутор без подготовки. Он уже жалел о том, что оставил Серьги Божены Кармине: 'Если б артефакт был со мной, я ни в жизнь не попался бы в лапы Йозефа, да и с Заброшенным Хутором разобрался бы с полпинка! Почивал бы сейчас на лаврах, а не томился в убогой клетушке!' Конечно, Даниэлю приходила в голову мысль, что с помощью Серёг Божены Плеяда давным-давно могла бы разобраться с проклятым местом, но почему-то не сделала этого. Подумав, внук корифея отнёс сей прискорбный факт не к бессилию артефакта, а к какой-то политической игре. Как бы то ни было, он твёрдо решил раскрыть тайну Заброшенного Хутора. Однако до героического деяния было ещё ой как далеко. 'Десять лет, - уныло думал Даниэль, потирая запястье. - Кармина, дед, Хутор - всё потом. Сначала, нужно избавиться от Йозефа!..'

Но прошёл год, а Даниэль так и не смог договориться со змейкой. Зато он привык видеть перед собой морщинистое лицо старика-изгоя и слышать его вечное бормотание. Единственным, к чему никак не мог привыкнуть Даниэль, было затворничество. До встречи с Йозефом он не задумывался, какова жизнь мага, отказавшегося служить Плеяде или присоединиться к Отщепенцам. 'Изгой не должен быть на виду!' - без устали твердил ему Йозеф, а для Даниэля с его амбициями это было равносильно катастрофе, и он дал себе слово, что ни за что не повторит судьбу учителя. 'Я и здесь найду свой путь! И Плеяде, и Отщепенцам, и изгоям придётся принять меня таким, как есть, и оставить в покое!'

Как-то, не сдержавшись, Дан изложил свои мысли учителю, и до слёз рассмешил его.

- Я вовремя подобрал тебя, малыш, - вытирая глаза, сказал Йозеф, - самолюбие погубит тебя!

- Я всё продумал! - гордо заявил Даниэль, но учитель только отмахнулся:

- Ты справил совершеннолетие, но твой разум остался разумом ребёнка. Что ж, видимо, пришло время попутешествовать.

Молодой маг с подозрением посмотрел на старика:

- Вы говорили, что почти всю жизнь прожили в Эгерне.

- Почти, - согласно кивнул Йозеф. - Изгои предпочитают оседать в глухих местах и жить тихо, как мыши. Но порой и им случается покидать свои норки.

- И куда мы поедем?

- Хочу показать тебе других независимых магов.

- Я думал…

- С некоторыми мне приходилось встречаться, - перебил его старик. - И поверь, они вполне довольны жизнью.

Даниэль поскрёб пальцами запястье, где жила змейка, и пожал плечами:

- Путешествие, так путешествие.

Йозеф смерил его укоризненным взглядом:

- Оставь, наконец, змейку в покое. Я не собираюсь вечно держать тебя рядом. - Он лукаво прищурился. - Между прочим, с тобой сложно ужиться.

- Тогда вышвырнули бы меня на улицу, и дело с концом, - буркнул Даниэль и стал устраиваться ко сну на жёстком полосатом матрасе. - Лично мне надоело жить в нищете.

Йозеф, как обычно, пропустил уколы ученика мимо ушей:

- Завтра утром мы отправляемся.

- Куда? - лениво поинтересовался Даниэль.

- Узнаешь, - с загадочным видом произнёс старик, аккуратно раскладывая на постели любимую ночную рубашку.

'Плевать! - наблюдая за ним, сонно подумал Даниэль. - Для меня это путешествие как нельзя кстати. Прибью зануду где-нибудь в лесу, закопаю под кустом, и дело в шляпе. А змейка…' Молодой маг встрепенулся, нервно провёл кончиком языка по пересохшим губам и осторожно спросил, стараясь не выдать волнения:

- Расскажи мне о змейке, Йозеф.

- Зачем? - не без ехидства поинтересовался старик.

- Где ты её взял?

- Стащил у одного раззявы.

Даниэль почувствовал, что учитель врёт:

- А может, раньше она сидела в твоей руке, Йозеф?

- Нет, - быстро сказал старик. Слишком быстро. И Даниэль понял, что попал в точку.

- Ясненько… - протянул он, добавив в голос насмешки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×