— О, Джош! — прошептала она. — Почему ты погиб?
Однако, как ни старалась, она не могла представить лицо Джоша, так как видела перед собой только Дэна.
Наутро, без трех минут пополудни, выпив для храбрости три чашки крепкого кофе, Флора позвонила Дэну в офис. Когда она набирала номер, руки ее дрожали и она чувствовала себя совершенно разбитой.
Не задавая вопросов, секретарша тут же соединила ее с боссом, и мгновение спустя в трубке раздался его звучный голос.
— Я решила принять ваше предложение, — сказала она, стараясь придать голосу деловой тон.
Тем не менее у нее было такое чувство, будто она прыгает с высокой скалы в море, но теряет равновесие и летит вниз, кувыркаясь, словно тряпичная кукла. Я не могу совладать с собой, подумала Флора и прижалась лицом к стеклу кухонного окна, чувствуя, как ее охватывает паника.
Глава 5
— Вот и отлично, — спокойным, под стать ей, тоном произнес Дэн. — Давайте обсудим детали.
Выяснилось, что в одном из принадлежащих компании гостиниц в Юго-Восточной Азии сейчас кризисная обстановка, и ему необходимо ненадолго съездить в Таиланд. Он сказал это так обыденно, словно речь шла о командировке в Нью-Йорк или Чикаго. Жаль, подумала Флора, что я не могу так же, мимоходом обмолвиться о кратких поездках в разные экзотические места. Она мысленно представила, как говорит сама. Я не могу успеть к обеду в субботу — уезжаю в краткосрочную командировку в… Она не успела придумать, куда. Понаблюдать за слонами, знаете ли. Нет, в следующем месяце тоже не получится — еду в Индию охотиться на леопардов.
Дэн сказал, что улетает сегодня же вечером и не сможет сразу приехать на остров. Ей придется отправляться одной. Она с облегчением вздохнула, так как была в восторге от того, что поедет одна. Чем меньше она будет его видеть, тем лучше. А то нервы совсем расшатались.
— Нет проблем, — спокойно ответила Флора.
— Не знаю точно, когда приеду. Может, на следующей неделе, в пятницу или в субботу.
Он говорил таким деловым, таким на редкость обыденным тоном, что с трудом верилось, что это тот самый человек, который всего несколько дней назад держал ее в объятиях и целовал так, что дух захватывало. Нет, думая так, она просто обманывает себя. Совсем нетрудно в это поверить. Даже в деловых нотках, сквозивших в его голосе, она ощущала ту колдовскую силу, которая действовала на нее безотказно.
Закрыв глаза, она заставила себя не думать об этом и сосредоточиться на том, что в это время говорил ей он.
— Мне нужно вам кое-что передать: контракт, билеты, карту, чек на сумму задатка, а также ключи от машины. Ключи от дома не понадобятся.
— От какой машины? От какого дома?
— От моего дома на острове и от моей машины. Вам же нужно будет где-то жить и на чем-то передвигаться.
Да, конечно, мысленно поддержала разговор Флора.
— Миссис Дрейке присматривает за домом, когда в нем никто не живет. Она обо всем позаботится, пока вы будете там находиться.
В жизни за нее еще никто никогда не готовил и не убирал. Впрочем, она была бы не против.
— Спасибо, — поблагодарила Флора.
— А теперь я вынужден просить вас об услуге. Я улетаю сегодня вечером, но вопрос с отъездом решился в последний момент, и мне нужно вернуться домой, чтобы взять кое-что из того, что может понадобиться. Я приеду домой во второй половине дня, часа в четыре, и привезу все ваши документы. Вы не могли бы прийти и подождать меня? Мы подробнее обсудили бы заказ и любые вопросы, которые могут у вас возникнуть. Заодно отдам вам ключи от машины. Они остались дома.
Не может ли она отказать тигру в любезности нанести визит в его логово? Флора обреченно закрыла глаза.
Конечно, почему бы и нет?
Дверь загородного дома отворила очень красивая женщина небольшого роста, с изящной фигурой, темно-карими глазами и прямыми блестящими волосами. Судя по чертам лица, она — ребенок от европейско-азиатского брака. Говорила она с британским акцентом. На ней были черные брюки свободного покроя и простая шелковая блузка аметистового цвета.
— Привет, — сказала она и улыбнулась.
— Привет. Я к Дэну, — отозвалась Флора, подумав про себя, что, пожалуй, надо было надеть что- нибудь более утонченное, чем хлопчатобумажные шорты и розовая футболка с короткими рукавами. — Он просил меня зайти, чтобы забрать кое-какие бумаги.
В мраморной передней были свалены дорожные вещи.
— О, прошу вас, входите! Его еще нет, но скоро должен прийти. Наверное, задержался на работе.
— Меня зовут Флора Мэлоун, — сказала она, протягивая руку.
— Мишель Хардинг. — Женщина указала на несколько дорогостоящих чемоданов. — Я только что приехала. Прошу извинить за беспорядок. Я попросила миссис Лампкинс приготовить чаю. Может, пока Дэна нет, составите компанию?
— С удовольствием.
Следом за Мишель Флора прошла в гостиную, поражавшую великолепием, но, несмотря на обилие величественной старинной мебели, излучавшую уют и гостеприимство. Общее впечатление неуемной жизненной энергии и жизнерадостности усиливали расставленные повсюду комнатные растения и цветы, а благодаря полкам, заваленным книгами и журналами, комната имела обжитой вид. На столе для закусок стояла искусно вырезанная из дерева шахматная доска с резными фигурами. Судя по всему, партия была в разгаре.
— Садитесь, пожалуйста. — Взмахом руки Мишель указала на диванчик и стулья вокруг квадратного журнального столика, на котором стояла ваза с букетом благоухающих желтых роз. — Я сейчас скажу миссис Лампкинс, что у нас гостья. Я на минутку.
«Я только что приехала». Значит, она здесь живет. Значит, Мишель и есть та женщина, которой принадлежит роскошная спальня и шкаф, полный изумительных вещей. «Это комната… э-э… сестры», — сказал тогда Дэн.
Сестра, ясное дело, произнесла она про себя. На семейном портрете, который она видела в кабинете, не было ни девочки, ни родителей, способных произвести на свет ребенка с азиатскими чертами лица. А у Мишель чувствуется акцент, выдающий в ней иностранку. Она росла порознь с Дэном, которому свойственна еле уловимая, но изящная южная манера растягивать слова, присущая виргинскому поместному дворянству.
Машинально Флора взяла со столика журнал. На обложке был изображен фирменный знак «Монтана груп», а сам журнал представлял собой издание для внутреннего пользования и предназначался для потенциальных инвесторов, сотрудничающих с компанией. На фотографиях были изображены фешенебельные отели, тщательно спланированная и ухоженная территория для отдыха, которую для полноты картины дополняли поля для гольфа, теннисные корты и бассейны. Она бегло просмотрела журнал, не обращая ни на что особого внимания, пока на глаза не попалось одно слово. Эквадор. В кратком рекламном объявлении сообщалось, что эквадорский проект приостановлен. Выдвинуты возражения против размеров отеля, и эквадорское правительство в настоящее время повторно анализирует ситуацию. Она удовлетворенно улыбнулась про себя. Вот и славно! Интуиция ее не подвела.
В комнату вошла служанка, несшая поднос с чайным сервизом, а следом — Дэн, который, по всей видимости, только что приехал. У нее защемило сердце, когда она его увидела. В безукоризненном деловом костюме Дэн выглядел очень респектабельно. Такое впечатление, что этот мужчина способен подчинить