паузах. Часто обсуждаются добрые дела собеседника, выражается одобрение. Высказываются друг другу всякие пожелания. После непродолжительной беседы гости рассаживаются за столом. Дети приносят еду на больших подносах: рис, мясо, овощи.
На столе расставлены пиалы для прохладительных напитков.
А вот прием гостя в Ливане. Его встречают у порога дома и приводят в гостиную, повторяя бессчетно «добро пожаловать». Гостя усаживают в лучшее кресло или, если комната меблирована по-восточному, на парадный коврик в углу, подкладывая под спину яркие подушки.
Иностранцу подобную бестактность простят, сделав вид, что не расслышали. «Что будете пить, кофе или чай?» — обычно спрашивает хозяин. Правильный ответ: «На ваше усмотрение» или «Вы знаете лучше». После этого кто-либо из домашних (жена, дочь, сын) вносит поднос. Если вошедшего вам не представили, поблагодарите кратко, но в разговор не вступайте.
В яйцеобразную фарфоровую или латунную чашечку из латунного кофейника с длинной ручкой наливают кофе. Пьют понемногу и, если не хотят добавки, ставят чашечку на поднос, предварительно покачав ее большим и указательным пальцем и сказав при этом «всегда» (т. е. пусть в этом доме всегда пьют кофе). Если этого не сделать, будут подливать до бесконечности.
Когда дело доходит до трапезы, гостя сажают рядом со старейшим и самым уважаемым членом семьи, дают лучшую часть кушанья (например, баранью голову), не начинают есть раньше его и заканчивают еду вместе с ним.
Чтобы церемонию трапезы выдержать полностью в арабском духе,
В Иордании, даже если дверь открыта, гость не может войти без разрешения или тем более заглянуть внутрь помещения. Ему следует позвонить и отойти от порога на несколько шагов. Если же при этом гость слышит за дверью голос хозяйки или какой-либо другой женский голос, он должен либо покашлять в знак предупреждения о приходе мужчины, либо позвать хозяина.
Хозяин, приводя гостя в дом, заходит первым, и, если в доме никого нет, он может пропустить его вперед. Считается верхом неприличия, если гость заглядывает через открытую дверь в другие комнаты, трогает различные предметы без позволения хозяина, а также выходит из комнаты.
Хозяин садится за стол после гостей. Первым приступает к еде хозяин. Не принято смотреть на сидящих за столом, когда они принимают пищу.
После еды произносится традиционная фраза: «Спасибо Аллаху Всевышнему» и благодарность хозяину.
В Турции по приходе в дом гостя, согласно общепринятым правилам, женщины должны удалиться и оставить мужчин одних. Однако сам глава семьи оставляет жену в комнате, подчеркивая, что гость «не чужой человек». Гость в свою очередь говорит, что «она мне вместо матери и сестры», как бы обосновывая право присутствия женщины в комнате, где находится чужой мужчина.
Жена может расспрашивать гостя о делах и здоровье его жены и детей, даже называть ее по имени. Однако мужчине не полагается спрашивать у другого мужчины (если он не родственник) о его жене, сестре или взрослой дочери.
При входе во внутренние помещения дома гость должен снять обувь и проследовать в комнату. После обмена приветствиями непременным долгом вежливости для хозяина дома считается подать гостю чашку кофе или чая.
При традиционном угощении стол заменяется большим металлическим круглым подносом, который ставится на пол, устланный коврами или циновками. Иногда поднос помещают на специальную невысокую деревянную подставку. Гостя усаживают на мягкую подстилку на полу.
Перед едой и после угощения перед гостем ставят медный таз и поливают ему на руки из особого кувшина, а затем подают специальное полотенце. После этого гость и хозяин произносят молитву.
Согласно правилам этикета, хозяин открывает дверь перед гостем, он не может выйти из комнаты раньше, чем это сделает гость. Если хозяин сядет раньше своего гостя или вообще будет сидеть в присутствии стоящего гостя, он нарушит этикет. За столом хозяин также не может начать трапезу первым. Хозяину не полагается прикуривать из рук гостя, он должен настоять на том, чтобы гость сам прикурил из его рук.
Следует учитывать, что правоверные мусульмане свято соблюдают пост во время месяца рамадан, в течение которого они с восхода до захода солнца воздерживаются от пищи, воды, курения, вдыхания благовоний и всех чувственных наслаждений. Поэтому
В Азии. Каждый город славен своим гостеприимством и хлебосольством. Но у каждого из них есть свои особенности, связанные, в частности, с национальной кухней. В шутливой статье о том, как себя вести бизнесмену в Азии, опубликованной в американском журнале «Форчун», рекомендуется: «Хотя страны Азии славятся отменной кухней, причем не одной, а несколькими, некоторые азиатские деликатесы покажутся выходцам с Запада, мягко говоря, экзотическими.
Людям с чувствительным желудком следует опасаться таких блюд, как „ароматное мясо“ (собачатина) в Таиланде, суп из „ночных уток“ (летучих мышей) в Китае, сырого суси (почти живая рыба поверх риса) в Японии.
«Это, конечно, лучше, чем давиться за столом», — говорит Скотт Селигмен, автор книги «Как иметь дело с китайцами». Селигмен предлагает немного помешать поданное вам блюдо на тарелке и сделать вид, что вы его попробовали. «Но если вам понравилось блюдо, то забудьте, что мама учила вас доедать все до конца. Если вы не оставите на тарелке ни кусочка, то хозяин может подумать, что вы еще голодны».
Приглашая в гости иностранного делового партнера, важно продумать, какой организовать стол, что предложить гостю. Большинству иностранных гостей было бы интересно познакомиться с обычаями и кухней другой страны (исключение в этом плане составляют, как известно, англичане), но при этом следует знать, какие блюда будут для них приятной неожиданностью, а какие нежелательно выставлять на стол. Точно так же, идя в гости к зарубежному коллеге, нужно быть готовым к тому, какие блюда вам могут быть предложены, чтобы не оказаться в щекотливой ситуации.
ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ
Отправляясь за границу или принимая у себя иностранных гостей, полезно иметь представление о культуре и быте другого народа. Понять особенности поведения, вкусы и пристрастия представителей различных стран помогает знание национальной кухни. Как известно, трапеза — необходимый элемент ритуала гостеприимства. Накормить гостя — это обязанность хозяина, так он оказывает честь гостю и в то же время утверждает свою честь демонстрацией щедрости. Не случайно слово «потчевать» родственно со словом «честь» и обозначает, собственно, «оказывать честь, угощая едой и питьем».
Американцы. Для приготовления блюд используют разнообразные мясные и