щитове. Разцепили главите на Ромеите, подхванали момъка и търтили да бягат.
Не тръгнал за бащината си къща Керан. Изчакал да заспят спасилите го мъже и избягал в гората при мечките и вълците. Търсил смъртта си от тях, ала бягали зверовете, щом дочуели стъпките му.
Все мрачина била за него. Мъка се плискала като зад бент в душата му и не се свършвала, защото не могли да заплачат изгорените Керанови очи. Мислел юнакът за баща си, за чембаса28 му, бяла като Верегава29 зиме. За сестрите си тъжил. И името на изгората си шепнел, а после задавено казвал: „Ан уакх30, има и читави момци за нея…“
Излязъл по едно време той на горска полянка и в тревата се спънал в умрял от раните си славянски ратник. Погребал убития и взел му боздугана.
„Един враг да срещна, главата му на Тангра ще занеса — рекъл си Керан. — Няма да гина като стара баба я!“
С издрани пръсти напипал по-мъхавата страна на дънерите на дърветата и тръгнал да търси друма, където да издебне жестоките Ромеи, стиснал оръжието в лявата си, по-здрава ръка.
Така блуждаел Керан в гората три дни и три нощи, геренида31 ял, роса пил. На четвъртия ден подир пладне подушил вода, чул поточе да ромоли… и като че някакъв плач го стреснал там. Ослушал се. И отстъпил крачка назад, когато право в душата си чул момчешки глас:
„Кой си ти, мънък? Къде си? — завъртял се напосоки Керан. — Сляп съм, шольо32 ми, кажи къде си!“
Опипал Керан камъка — то цяла канара! — а после докоснал и момчето… Затреперал юнакът, ала сдържал да не отскочи като попарен и не дръпнал ръце.
„Ти не си човек!“
Напрегнал сили Керан, опрял рамо в канарата. Задъхал се, ала нищо не сторил.
Нощ имало под сгърчените клепачи на Керан, ала пламнала тя и още по-черна станала. Ярост кипнала в душата на злочестия юнак, зашарил той с ръка, напипал боздугана, грабнал го и със страшен вик натрошил камъка на дребен чакъл — с един замах.
Сякаш нещо тежко и задушаващо излязло от гордото сърце на слепия багатур. Усетил той ведрина и покой. АН УАКХ.
„Лети, змей-драконче — рекъл той. — Какъв хитрец си само!“
„Нима можеш да ми върнеш очите…“
Змеят мълчал, мълчал, па казал накрая:
„Ами очите? Нима нивга не ще да видя милата си?!“
„Тогава, шольо змейче — усмихнал се Керан, — нищо не искам от тебе. Здравей и читавей, мънък!“
Помрачило се челото на момъка.
„А… кажи ми, какво става с Ромеите?“
„Тъй е, шольо. Откак предадоха рода на Сина на сърната33, все е така. Умни, хитри са Ромеите. Отровиха сърцата ни с раздори. Чуй ме, змейско момче, някой ден, кога видиш голяма византийска войска и срещу й няма ни българска, ни дори славянска сила — убий ги! Никой да се не завърне в Кесарград!“
В бавно отиващата си нощ избръмча далечен трамвай — досущ като последна стража. Завайка се аларма на автомобил.
— Буден ли си, Дичо?
По-буден не можеше да бъде. Широко отворените му очи блуждаеха по тавана на мансардата. Неизвестно кога Верена бе угасила лампата и сега едва се виждаше в тъмното.
— …Змейчето, това е бил баща ти?
— Да.
— …И наистина е нападнал византийците?
—
— Амиии… какво се е случило после с Керан?
— Малкият му син ти е познат като Крум Страшни… Знаеш ли, сега започвам да разбирам защо сте ми уж познати, пък някак различни… Византийците — и войници, и попове — тъпкаха душите ви твърде дълго човешко време, та когато ги прогонихте, вече не бяхте същите… И все по-непознати ми сте ставали от преживени злочестини. Ала ако сега изгоните из себе си робското и лъжливото, може би ще станете отново такива, каквито ви помня. Да, мили Дичо, това е Бедата. Навремето ние никого не мразехме, защото никому не завиждахме, от никой не се бояхме. Ние се обичахме и с това бяхме силни… А-аах… много ми се спи. Лека нощ, жими юнако.
— Лека, гущерче…
9
Един ден Верена обяви, че отиват да пазаруват.
— За какво?