что они сражались оружием, которое им было столь свойственно на поле битвы

за правоверие. Сентено полагался на чистоту своих религиозных убеждений и на

широту своих познаний. На него посыпались доносы, которые представляли такое

же разнообразие, как разнообразны были состояние и положение нападавших на

него. В одно и то же время одни обвиняли его в нечестии (преступление,

равное тогда в Испании материализму и атеизму), другие - в ереси иеракитов,

лютеран и янсенистов. Большая слава подвергавшегося доносам, покровительство

графа де Флорида-Бланки, первого государственного секретаря, опасение, что

ненависть, зависть и злопамятство довели доносчиков до клеветы, и

невозможность, чтобы Сентено в одно и то же время был атеистом и

лютеранином, - все это не позволило трибуналу заключить его в тюрьму.

Удовлетворились тем, что вместо тюрьмы ему назначили монастырь Св. Филиппа,

с приказанием являться в инквизицию каждый раз, как его позовут. Он

защищался со всем преимуществом, которое давало ему знание чистых правил

учения; его репутация стала бы более блестящей, если бы его речь была

напечатана. Однако он не мог избежать осуждения в качестве сильно

подозреваемого в ереси; он произнес отречение и был подвергнут разным

епитимьям. Это обхождение повергло Сентено в такое уныние, что закончилось

потерей рассудка. В этом состоянии он умер в монастыре Аренас, куда был

сослан. Пункты его обвинения были:

1. Осуждение девятидневок, молитв по четкам, крестных ходов, стояний

[865] и других благочестивых упражнений в том же роде; это обвинение

основывалось на надгробной речи по одном вельможе, в которой он говорил,

будто благотворительность была любимой добродетелью покойного и в ней

заключается действительная набожность, а не в чисто наружных религиозных

действиях, не причиняющих ни трудов, ни хлопот, не требующих денежных или

иных жертв.

2. Отрицание существования лимбов [866], местопребывания душ некрещеных

младенцев; доказательством этого обвинения послужило уничтожение вопроса и

ответа о лимбах, сделанное одним автором катехизиса по его совету. Этот труд

был напечатан для употребления в бесплатных школах Мадрида, и Сентено был

его цензором. На первый пункт обвинения Сентено дал ясное и четкое

объяснение, опирающееся на тексты Священного Писания, творения святых отцов

и принципы действительного благочестия. Он доказал внутреннее согласие его

защиты с выражениями, употребленными в его проповеди, оригинал которой он

представил как доказательство своей невиновности. Относительно второго

пункта он сказал, что существование лимбов не определено как догмат веры;

что не следует об этом упоминать в катехизисе, где, по его словам, может

быть речь только о догмате; что он упразднил это место в катехизисе, чтобы

христиане не смешивали того, что является еще предметом спора для католиков,

с тем, что определено Церковью. От него формально потребовали заявить, верит

ли он в существование лимбов. Он возразил, что не обязан отвечать, так как

это не догмат веры; но, не имея поводов скрывать свой образ мыслей, он

признается, что не верит в их существование. Он просил позволения написать

богословский трактат, в котором предлагал доказать истину своих слов,

смиренно подчиняясь определениям Церкви. Позволение было дано. Он написал

двадцать страниц в лист, мелким письмом и сжатыми буквами, так что этот труд

образует том в одну восьмую листа. Я прочел его из любопытства и был

восхищен при виде неизмеримой и глубокой учености: в нем соединено все, что

святые отцы и великие богословы говорили, начиная с Иисуса Христа, а

особенно со времени св. Августина, о вечной участи людей, умерших без

крещения и не совершивших никакого смертного греха. Очевидность этих

доказательств не могла его спасти. Один босоногий кармелит и один

францисканец были главными квалификаторами и в окончательной отметке назвали

Сентено сильно подозреваемым в ереси.

27. Сеспедес (доктор Пабло де), родившийся в Кордове, пребендарий [867]

кафедрального собора этого города, живший в Риме. Вальядолидская инквизиция

затеяла в 1560 году процесс против него за несколько писем к дому Бартоломео

Кар-ранса, архиепископу Толедскому, найденных в бумагах этого прелата с

черновиками адресованных ему ответов. Мотивом обвинения послужило одно

письмо из Рима от 17 февраля 1559 года, в котором, кроме отчета, даваемого

(как и в других письмах) о ходах, предпринятых в его пользу, он позволял

себе дурно отзываться о главном инквизиторе Вальдесе и трибунале испанской

инквизиции. Сеспедес был великим литератором, художником, поэтом и искусным

моделировщиком из воска. Он составил поэму в октавах О покаянии. Хуан де

Версоса, уроженец Арагона, и Франсиско Пачеко (сочувственно цитируемые

Николасом Антонио в его Библиотеке) с большой похвалой отзываются об этой

поэме. Сеспедес продолжал свое пребывание в Риме, и вальядолидские

инквизиторы не могли привести в исполнение свои проекты мести.

28. Чумасеро (дон Хуан де) - см. главу XXVI.

29. Клавихо-и-Фахардо (дон Хосе де), главный директор кабинета

естественной истории в Мадриде. Это один из ученейших испанцев, посвятивший

себя наукам в царствование Карта III и Карла IV. Инквизиция двора возбудила

против него процесс как против заподозренного в усвоении антихристианских

принципов новой философии. Мадрид был его тюрьмой, и это было большим

счастьем для него, потому что он сохранил свою честь и свое место. Он тайно

явился перед трибуналом, когда был позван, был присужден к тайным епитимьям

и произнес легкое отречение при закрытых дверях в зале святого трибунала.

Правда, улики против него были очень слабы; впрочем, он дал своим тезисам

такой оборот, что заставил верить в свое католическое исповедание. Некоторые

тезисы, по-видимому, оправдывали обвинение в натурализме, другие могли

заставить смотреть на него как на деиста или как на затронутого

материализмом. Он долго жил в Париже и был в дружбе с Бюффоном [868] и

Вольтером [869]. Он редактировал журнал под заглавием Мыслитель в то время,

когда едва можно было найти мыслящего человека. Лангль сказал в своем

Путешествии в Испанию, что этот труд не имеет заслуг; если бы автор говорил

правду, это утверждение было бы, может быть, единственной истиной, которую

можно найти в его книге. Но возможно, что он ошибся также в этом

обстоятельстве, судя по ошибкам, в которые он впал в других обстоятельствах.

Правительство назначило Клавихо редактором Меркурия; он напечатал также

перевод Естественной истории Бюффона, обогащенный примечаниями. Так как этот

труд написан с величайшей чистотой стиля и без галлицизмов, приобретение его

может быть очень важным для того, кто ищет произведения, богатого тем

изяществом, которое может представить испанский язык. Граф Аранда [870]

поручил ему также управление труппой трагических актеров.

30. Клементе (дом Хосе), епископ Барселоны, - см. главу XXIX.

31. Корпус Кристи (брат Мансио), доминиканец, доктор и профессор

богословия в университете Алкала-де-Энареса. Вальядолидская инквизиция

начала против него процесс за подачу мнения, благоприятного для катехизиса

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату