Примечание. Это письмо скопировано с подлинника, хранящегося в Мадриде
в королевской библиотеке, полка Н 3, стр. 362 тома, содержащего несколько
неизданных писем.
Здесь открываются отчасти мотивы, побудившие этих государей
декретировать изгнание евреев, о чем говорится во введении к этому труду.
Королевский указ, выпущенный 2 августа 1498 года. В нем короли
Фердинанд и Изабелла объявляют, что до их сведения дошло, что некоторые
лица, приняв крещение, вернулись к Моисеевой религии; инквизиторы привлекли
их к суду и осудили по всей справедливости как еретиков; но виновные, бежав
из королевства, получили отпущение или разрешение на разбор судебного дела
другими судьями, неинквизиторами. Короли полагают, что все случившееся
способствует утверждению виновных в их заблуждениях. Они не должны терпеть
этого как противного благу и интересу католической религии. Вследствие этого
Фердинанд и Изабелла запрещают виновным навсегда возвращение в Испанию под
страхом смерти и конфискации их имущества. Для того чтобы их воля была
точнее исполнена, они даруют треть имущества, которое будет конфисковано,
доносчику и другую треть судье, который постановит окончательный приговор,
оставляя для государственной казны только одну треть. Они настаивают на
быстром исполнении этих двух мер даже в том случае, если бы лица,
вернувшиеся в Испанию и арестованные, представили удостоверение в отпущении
и примирении, изъятия из юрисдикции инквизиторов, охранные грамоты и другие
документы, какого бы свойства они ни были. При этом они повелевают, чтобы
судьи, не исполнившие этого указа со всей строгостью, подвергались тем же
наказаниям, а равно и те, кто будет стараться укрыть виновных или
покровительствовать им вместо того, чтобы доносить на них.
(Перевод с испанского)
'Фердинанд и Изабелла, милостию Божией король и королева Кастилии,
Леона, Арагона, Сицилии, Гранады, Толедо, Валенсии, Галисии, Майорки,
Севильи, Кордовы, Корсеги, Мурсии, Хаена, Альгарвии, Альгесираса,
Гибралтара, Канарских островов, граф и графиня Барселоны, государи Бискайи и
Молины, герцоги Афин и Неопатрии, графы Руссильона и Серданьи, маркизы
Ористан и Госиано, - членам нашего совета и аудиторам наших судов,
алькальдам, альгвасилам уголовного суда, судебной палаты и апелляционного
суда и всем коррехидорам, городским судьям, алькальдам, альгвасилам и другим
судьям всех городов, городков и местечек наших королевств и владений, и
каждому из вас в ваших местностях и судебных округах, кому будет предъявлен
этот наш указ или его копия, подписанная публичным писцом, - привет и
милость. Знайте, что инквизиторы еретической испорченности, назначенные и
уполномоченные нашим святейшим отцом и получившие от них полномочия по
передоверию (subdelegados), в наших королевствах и владениях, отправляя
службу инквизиции, увидели, что многие лица, откинув страх Божий, имея
звание христиан, получив воду Святого Духа, переменились и вернулись к
исполнению обрядов и церемоний евреев, соблюдая Моисеев закон и его обряды и
церемонии, веруя в спасительность его, и совершили другие проступки и грехи
против нашей святой католичеcкой веры, за что эти лица означенными
инквизиторами законно и правильно объявлены и осуждены как
еретики-отступники, отклонившиеся от нашей святой католической веры, причем
они были переданы в руки светского правосудия и должны получить наказание,
которого заслуживают своими серьезными проступками. Вследствие этого
некоторые из них удалились и бежали, удаляются и бегут из наших королевств и
владений, так что нельзя было и теперь нельзя привести в исполнение приговор
уголовного суда о них, и они отбыли и отбывают в другие страны, где при
помощи лживых и подозрительных рассказов и других недозволительных форм и
средств получили и получают тайно изъятия, отпущения, разрешения, охранные
грамоты и другие привилегии с целью избежать наказаний, которые они навлекли
на себя, и пребывать, как пребывают, в тех же самых заблуждениях, и
покушаются опять вернуться в наши королевства и владения, чтобы жить и
пребывать в них, отчего (если бы это произошло) последовали бы плохая служба
Богу и соблазн душ верных христиан. Поэтому, желая искоренить это большое
зло из наших королевств и владений по долгу к нашему Господу Богу и нашей
святой католической вере, мы повелеваем означенным лицам, осужденным
инквизиторами или имеющим быть осужденными, и каждому из них в отдельности
не возвращаться в наши королевства и владения никаким путем и никоим
образом, ни по какому делу или поводу, под страхом смертной казни и потери
имущества. Мы желаем, чтобы они за это деяние подверглись указанному
наказанию и чтобы третья часть их имущества шла в пользу их обвинителя,
третья часть судье, а остальная третья часть поступала в нашу казну. Поэтому
мы повелеваем вам, нашим судьям, и каждому из вас в ваших местностях и
судебных округах, чтобы всякий раз, как узнаете, что какое-либо из
вышеозначенных лиц находится в какой-нибудь местности нашей юрисдикции, не
дожидаясь другого извещения, вы отправились туда, где пребывает это лицо,
арестовали его и сейчас же без промедления привели в исполнение относительно
его личности и имущества наложенные нами наказания, по сказанному, несмотря
ни на какие изъятия, примирения, охранные грамоты и другие привилегии,
которые они принесут: все эти бумаги в данном случае не могут им помочь
[избавиться от] означенных наказаний. И это мы повелеваем вам сделать и
исполнить под страхом потери и конфискации всего вашего имущества, и тому же
наказанию подвергнутся все другие лица, которые примут или скроют
преступников или будут знать, где они находятся, и не сообщат вам, нашим
судьям. Мы повелеваем принцам, герцогам, маркизам, графам, прелатам,
дворянам, магистрам орденов, приорам, командорам и помощникам командоров,
начальникам замков и крепостей и всем членам городских советов, судьям,
рехидорам, рыцарям, оруженосцам, чиновникам инквизиции, третейским судьям
всех городов и городков наших королевств и владений и всем другим лицам
всякого звания, состояния, положения, ранга и сана, и каждому из них, чтобы,
если для означенного действия, совершения и исполнения вы будете нуждаться в
помощи и покровительстве, они вам оказали всяческую помощь и
покровительство, которых будете просить и в которых будете нуждаться, без
отказа и промедления, под страхом наказаний, которые вы от нашего имени на
них наложите и которые мы настоящим указом налагаем и считаем наложенными.
Для действия, совершения и исполнения сказанного во всем объеме и в каждой
части его мы даем вам полную власть со всеми следствиями, зависимостями,
случайностями, побочными правами и обстоятельствами. Чтобы все вышесказанное
было публично и общеизвестно, мы повелеваем, чтобы этот наш указ (carta) был
провозглашен на площадях и рынках и других людных местах городов, городков и
местечек наших королевств и владений голосом герольда и в присутствии
публичного писца, чтобы он дошел до сведения всех и никто, ни один человек