отказывающихся подчиниться приказам, выраженным в его буллах.

IX. В воскресенье, 27 апреля 1567 года архиепископ Толедский отправился

из Картахены на первой неаполитанской галере. Его поместили в люке, потому

что кормовая каюта была занята герцогом Альбой, губернатором фландрских

провинций.

X. Кроме его слуг и главного стража Авельянеды, его сопровождали члены

совета инквизиции; дом Диего де Симанкас, избранный епископом

Сыодад-Родриго, и дом Антонио Пасос, который был назначен епископом Пати в

Сицилии по прибытии в Рим; калаорский инквизитор дом Педро Фернандес де

Теминьо, впоследствии епископ Авилы; дом Херонимо Рамирес, прокурор совета

инквизиции, умерший в Риме; Севастиан де Ландета и Альфонсо де Кастельон,

секретари вальядолидской инквизиции, а также другие чиновники, которые все

путешествовали за счет прелата. С ним были также его защитники дон Мартин

д'Альпискуэта и дон Альфонсо Дельгадо, каноник и инспектор школ толедской

церкви, бывший потом епископом Асторги.

XI. Когда галера прибыла в Геную, герцог Альба высадился, чтобы

отправиться во Фландрию, а другие пассажиры для того, чтобы неделю

отдохнуть. Архиепископ перешел в кормовую каюту 18 мая, в день Троицы. 25

мая прибыли в Чивитавеккью, где их ожидали испанский посол Рекесенс и Паоло

Вислерсио, племянник папы и капитан его гвардии. Посол завладел особою

архиепископа, согласно королевскому приказу, и передал его в Риме 29 мая в

руки папы. Саласар де Мендоса утверждает, что это событие произошло 27 мая.

Мы должны в этом случае более доверять Херонимо Лонгомарсинио, который был в

Риме, где написал комментарии к письмам Джулио Поджиано.

Глава XXXIV

КОНЕЦ ПРОЦЕССА АРХИЕПИСКОПА ТОЛЕДО. СМЕРТЬ ПРЕЛАТА

Статья первая

ИНТРИГИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ НОВЫХ ОТСРОЧЕК

I. Когда архиепископ Толедский прибыл в Рим, папа назначил ему местом

заключения апартаменты, занимаемые верховными первосвященниками в замке Св.

Ангела. Это помещение, более обширное, чем то, которое Карранса занимал в

Испании, дало ему свободу движений, в которой он нуждался; теперь он мог

наслаждаться видом Тибра и лугов, украшающих его берега. Его здоровье

поправилось, и силы восстановились. Ему было позволено иметь прислуги на три

человека больше, чем в Вальядолиде. Святой отец запретил говорить с ним о

его деле. Пока процесс продолжался, ему не было разрешено ни причащение, ни

служение обедни. В Испании он не имел свободы исповедоваться; в Риме ему

даровали эту милость в юбилей, следовавший за его прибытием, и затем четыре

раза в год.

II. Пий V назначил шестнадцать юрисконсультов процесса, а именно:

кардинала Ревиву, сицилианца, архиепископа Пизы [105], патриарха

Константинопольского [106] и епископа Сабины; [107] кардинала Пачеко,

испанца, первого архиепископа Бургоса, покровителя испанских церквей;

кардинала Гамбайю, итальянца, епископа Витербо (все трое были главными

инквизиторами); кардинала Кьезу, миланца, префекта папской сигнатуры [108]

по делам правосудия; дома Гаспара де Сервантеса, испанца, архиепископа

Таррагоны и впоследствии кардинала; дома Диего де Симанкаса, испанца,

епископа Сьюдад-Родриго, а затем Бадахоса и Саморы, члена совета испанской

инквизиции; дома Антонио Мориса де Пасоса, испанца, епископа Пати в Сицилии,

затем епископа Авилы и Кордовы, председателя совета Кастилии; дома Родриго

де Вадильо, испанца, епископа Чефалу, бывшего генерала бенедиктинского

ордена, одного из квалификаторов процесса; дома Педро Фернандеса де Теминьо,

члена совета испанской инквизиции и затем епископа Авилы; брата Томаса

Манрике, испанца, доминиканца, гофмейстера апостолического дворца; Хуана

Антонио Сарторио, архиепископа Санта-Северины, депутата испанской

инквизиции, потом кардинала и председателя папского епитимийного суда;

Феликса Перети, епископа Санта-Агата де Готи, затем кардинала и папы под

именем Сикст V; Эвстаджо Лукателли, епископа Ареццо; доктора Артимо,

аудитора по делам апостолической камеры, и Пьетро де Камайяно, епископа

Фьезоле. Папа назначил обвинителями прокурора совета инквизиции, двух

секретарей-итальянцев и двух приехавших из Испании. Он приказал перевести

весь процесс на итальянский язык; на этот труд пошел остаток 1567 года и

часть следующего.

III. Толедские каноники представились папе и вручили ему письмо от 8

нюня, которое толедский капитул адресовал Его Святейшеству, умоляя

верховного первосвященника принять во внимание заслуги архиепископа и его

высокое положение, а также честь и утешение их церкви, которая в течение

восьми лет была лишена своего пастыря. Он надеялся, что святой отец

соблаговолит оказать прелату милость, совместимую с правосудием и религией.

Пий V ответил 20 июля толедскому капитулу, что с удовольствием прочел его

письмо, потому что оно обнаруживает благороднейшие чувства и трогательный

интерес к участи прелата. Он обещает капитулу исполнить просьбу, в

особенности приказать быстрый разбор процесса, как только будет окончен

перевод документов. Он рекомендует ему умолять о помощи Святого Духа для

счастливого конца этого дела. Вследствие этого, хотя капитул предварил

путешествие своих депутатов девятидневкой торжественных месс и несколькими

крестными ходами, он распорядился отслужить утроенное число обеден и

совершить много благочестивых дел, чтобы вымолить милость Неба.

IV. Когда было замечено, что произведения и рукописи Каррансы остались

в Испании, Его Святейшество приказал своим бреве от 7 ноября выслать их

тотчас в Рим. Почему эти бумаги не были посланы вместе с остальными

документами процесса? Разве они не составляли его части? Разве не

предвидели, что папа потребует их? Преступное желание продлить

судопроизводство было настоящей причиной этого упущения и множества других

беззаконий, на которые можно было жаловаться. Папская булла, приказывавшая

отправку документов всего процесса целиком, была плохо исполнена, как видно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату