почувствовала себя обиженной. К глайдеру они вышли молча.

Корабль садился на ионной тяге. Пронзительный вой перекрывал все звуки на много километров вокруг. В бункере у всех заложило уши. На экране был виден медленно опускающийся на столбе пламени цилиндр корабля. До поверхности остались сотни метров. Экран заволокло клубами поднятой выхлопом пыли. Сквозь пыль проглядывала кинжальная ярость огня. Наконец корабль коснулся Таврии. Двигатели смолкли, и наступила тишина, оглушительная не меньше, чем их грохот. Встречающие не торопились из бункера. Раздалось громкое шипение, слышное даже здесь, под землей. Вновь заклубилась начавшая было оседать пыль — шла продувка двигателей.

Лифт вынес всех на поверхность. Самоходные платформы побежали по ровной, как стол, земле. Подкатив к кораблю, они остановились. Все сошли на землю. Опаленная тепловым ударом, она была подметена струей газов и выглядела асфальтовой. Потрескивала, остывая, броня корабля. Переговаривались вполголоса. Впереди всех стоял Полетыкин. Выглядел он внушительно. Куда более внушительно, чем начальник космопорта. Вера и Беккер стояли в стороне. Вера не понимала, зачем они здесь. Беккер ей не объяснил. Он и сам толком не знал зачем.

С характерным хлопком отошла и сдвинулась в сторону крышка люка. Пополз вниз подъемник. На землю Таврии ступил Ченцов и с ним еще двое. Начальник космопорта сделал несколько шагов вперед и начал уставной доклад. Было видно, что делать это ему приходится не часто. Ченцов, не дослушав, махнул рукой. Его массивная, чуть сутулая фигура не терялась даже рядом с громадой корабля.

— Так… — негромко произнес он. — А где же Михейкин?

В тишине был ясно различим шелест ветра, с разгона натыкавшегося на корпус корабля. Ответить Ченцову никто не успел — внезапно, как чертик из коробочки, чуть в стороне от основной группы людей, появилась длинная сухощавая фигура Михейкина. Именно возникла, из ничего. Из пустоты. Все были настолько ошеломлены, что молча переводили взгляд с него на Ченцова и обратно.

Ченцов в упор разглядывал невинное веснушчатое лицо Михейкина. Мешки под глазами Ченцова выступили яснее, чем обычно. Нижняя губа была презрительно оттопырена.

— Так… — снова протянул он. — Экспериментами, значит…

Он не договорил. Его прервал возмущенный выкрик Полетыкина:

— Прекратите эти штучки! Вы же только что были в Вычислительном центре! Я же с вами только что разговаривал по видеофону!

Глава 5

Начальник Управления общественной психологии Иржи Боучек сидел за столом, уперев локти в столешницу, удобно умостив в ладонях подбородок и молча наблюдал за тем, как устраивается в кресле Беккер, один из лучших функционеров отдела «искателей странного», как прозвали этот подразделение сами его работники.

Отдел этот был в немалой степени детищем самого Боучека, поэтому ко всем его работникам Боучек относился весьма ревностно. А Беккер опоздал явиться с докладом почти на семь часов — в Управлении было заведено, что, вернувшись с задания, работники немедленно (по крайней мере с утра, если корабль приземлялся ночью) прибывали на службу, сдавая устный отчет руководителям. Сейчас день клонился к вечеру, «Искра», на которой летел Беккер, опустилась на опаленный бетон космопорта уже восемь часов назад, а Беккер только-только проскользнул бочком в дверь, неразборчиво бормотнул: «Можно?» — и, не дожидаясь ответа, потрусил к креслу, стоявшему подальше от стола Боучека.

Однако Боучек молчал, поскольку сейчас все должно было выясниться, в том числе и вопиющее нарушение Беккером установленного порядка. Вообще Беккер был не из тех работников, кто без действительно уважительной причины манкировал бы существующими установлениями.

Беккер наконец устроился в кресле, кашлянул и вопросительно уставился на Боучека. Боучек молчал, и Беккер пробормотал:

— Запись включи, Иржи, а то ты потом от меня еще и доклад по установленной форме потребуешь.

Начальник УОП, тихо сатанея, процедил:

— Что означали эти твои, с позволения сказать, докладные, которые ты присылал с Таврии?

— А чем это они тебя не устраивают? — невинно поинтересовался Беккер.

Боучек только тяжело перевел дыхание.

— Нет, в самом деле, — торопливо согласился Беккер, — растерялся я там. По нашей с тобой части вроде бы все было в порядке. Девчушка эта, Грей, сама оказалась потерпевшей. От законов природы. И никаких «зеленых человечков», никаких «эмиссаров» или там «резидентов». Никакого злого умысла!

— Стоп! А ты…

— Не перебивай! Если ты меня перебивать будешь, я тебе вообще ничего рассказывать не стану! Ну так вот, ничьего злого умысла я не обнаружил, но странности-то остались! И комиссия продолжала работать: Полетыкин с Михейкиным своими делами занимались, а я все факты раскладывал и местами менял. Вот такой вот пасьянс, по принципу — чем бредовее, тем лучше. И самым бредовым мне показалось, что все трое — и Крис Ионин, и Вера Грей, и Габровский — были превосходными ментоиндукторами. Ты ведь знаешь, Иржи, я сам неплохой индуктор, но рядом с Грей я просто терялся. Девчонка больна, ее напичкивают успокаивающими и снотворными, а я от ее ментосигналов глохну! Причем дает не только эмоции, но и образы. Я, как слепой котенок, вижу свет, но не разберу, что в нем.

Боучек не спеша достал сигареты и закурил.

— Дай и мне, Иржи! — тут же откликнулся Беккер. — Невкусно ведь одному курить. И вообще ничего хорошего в этих сигаретах нет.

— Ты не тяни, — уже мирно сказал Боучек, — не растягивай удовольствие.

— Так я же не тяну! Короче, подкинул я Михейкину идею — сильные ментоиндукторы в катастрофической ситуации. Причем с ног на голову поставил — ситуация стала катастрофической из-за того, что они сильные индукторы. Оттого и погибли. Самое удивительное во всем этом то, что я почти угадал. Михейкин на меня теперь с уважением смотрит.

— М-м-м? — вопросительно поднял брови Боучек.

— Да не могу я яснее изложить! — взорвался Беккер. — Все уже рассказал! Михейкин догадался, что при взрыве генераторов поля Фролова происходит непосредственное взаимодействие их поля с психодинамическим полем мозга. Причем мозг фактически управляет этим полем. Вот и все…

Боучек мерно кивал в такт словам Беккера. Впечатление было такое, словно он засыпает, и Беккер невольно слегка приглушил голос:

— Кстати, на обратном пути Михейкин с корабельным Мозгом просчитали: вероятность успешного… м-м-м… переброса через пространство — не выше полутора процентов. Так что Михейкину просто повезло. А Крису и Габровскому — нет. Выяснилось, что поле Фролова в принципе нестабильно при управлении ментоизлучением — конус, поставленный на вершину… Да ты об этом уже знаешь.

— Так! Ты закончил наконец? Давай начнем снова, с того места, где ты утверждаешь, что никакого злого умысла не усматриваешь. А НЕ ЗЛОЙ умысел ты в этом деле допускаешь?

—?..

— Да-да, именно так. Ладно, злого умысла тут вроде бы и нет. Пусть даже без «вроде бы». Но посмотри сам — пространство «сверлят» полем Фролова лет уже полтораста. Всяких… э-э-э… нештатных ситуаций было не счесть. А вот теперь вдруг как мешок прорвало: Крис, Габровский, Михейкин. Ты и то руку приложил. Ну не руку, так голову, идеи всякие выдавал…

— Гм-м… Интересно… Действительно, даже если события, каждое в отдельности, не являются странными, то в самой их кучности может крыться странность… Это же элементарно, Ватсон!

— Не ерничай, Беккер!

— Да я не ерничаю. Я злюсь. Это вот сейчас вроде как бы ясно становится, а когда ты там, да когда девчонка на грани срыва находится, на первый план совсем другие вещи выходят.

— Ладно тебе. Давай по существу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату