Амченском, а жители амчанами. Амчане ребята бойкие». Так что Амчанинов, Амчанский – типично географические фамилии.
Многие, получив фамилию по названию места, откуда родом их предки, догадаться об этом не в силах, потому что местное звучание населенного пункта совсем не походило на то, что было обозначено на географической карте. Белорусский городок Мстиславль породил не только Мстиславских, но и Амчиславских, поскольку именно Амчиславом некогда называли город живущие в нем люди.
В православных святцах есть два похожих имени: Анан (от древнееврейского ‘милосердный’) и Ананий (на том же языке означает ‘Бог Яхве милостив’). От любого из них могли возникнуть фамилии Ананин, Ананский, Ананьев, Анаткин, Анахин, Анахов, Анашин, Анашкин.
Возможно, что среди представителей этих фамилий есть уроженцы Новгородщины; в тамошних местах ананья – угодливый и ласковый человек, этакая лиса-притвора.
Мужское имя Анастасий (в переводе с греческого – ‘воскресший’) значительно менее популярно, чем женское Анастасия с тем же значением. Но фамилии Анастасевич, Анастасиевский, Анастасов, Анастасьев, Настасьев образованы именно от мужского имени. Родоначальницей Анастасьиных, Настасьиных была некая Анастасия.
Фамилия эта «гремела» в 30-е годы XX столетия, когда трактористка Паша Ангелина выступила с призывом создавать на селе женские тракторные бригады. Почин этот очень выручил тогда наше сельское хозяйство: мужчины в 1941 г. ушли на фронт, и женщины заменили их на тракторах и комбайнах. А возникла фамилия из имени Ангеля – уменьшительной формы мужских имен Ангелий, Ангеляр и женского Ангелина, что в переводе с греческого означает ‘вестник’, ‘вестница’.
Десятое место в первой сотне самых распространенных в России фамилий занимает эта. Происхождение ее предельно ясно – от имени Андрей, что в переводе с греческого означает ‘мужественный, храбрый’. «Однофамильцы» Андреевых – Андреевич, Андреевский, Андреинов, Андрейченко, Андреюшкин, Андрусенко, Андрусов, Андрюнин, Андрюшенко, Андрюшин.
Мужские имена Андрон (от греческого ‘муж, мужчина’) и Андроник (‘побеждающий мужчина’) дали жизнь фамилиям Андронов, Андропов, Андросенко, Андросов. В этот же ряд следует поставить Доронин, Дронев, Дронин, Дронкин, Дронов, поскольку производная от Андрона форма – Дрона (Дроня).
Имя Андроник весьма популярно в православной Грузии, от него пошла фамилия Андроникашвили. В XIX в. в центральных районах России объявились обрусевшие грузины с фамилиями Андроников, Андронников. Для известного писателя и мастера устного рассказа Ираклия Андроникова эта фамилия стала литературным псевдонимом.
Но в толковании фамилий с основой Андрон не все так однозначно. Возможны варианты, поскольку андроном в некоторых наших говорах называют шест, жердь или совок, черпак на свеклосахарных заводах. «Подпускает андрона», – говорят на Рязанщине, имея в виду, что человек хвастается и лжет. А туляки про тех, кто слишком задирает нос, скажут: «Андроны толстогубые!». И наконец, на Камчатке андрон – это нечто вроде кочерги или щипцов для ухода за очагом в юрте. Так что прежде чем определить, «откуда есть пошла» ваша фамилия, поинтересуйтесь, где жили ваши далекие предки.
В этой фамилии откровенно «читается» известный Аника-воин, драчун и болтун. Аника – одно из многих производных форм имен Аникий (от греческого ‘победа’) и Аникита (от греческого ‘непобедимый’). Именно оно в основе этой фамилии и фамилий Аниканов, Аникеев, Аникеичев, Аникин, Аникст, Аникушкин, Анихнов, Аничев, Аничкин, Аничков. Многие из этих фамилий начинались на «о» (впрочем, и сейчас встречается подобное написание).
Известно, что род Аничковых–Оничковых пошел от приехавшего из Золотой Орды в 1301 г. в Москву царевича Берка, крестившегося под именем Аникей. Это просторечная форма имени Аникита, что переводится с греческого как ‘непобедимый’.
В словарях русских личных имен приводятся имена Онисий (разговорная форма Анис) и Онисим (разговорная форма Анисим). Оба имени в переводе с греческого означают ‘исполнение, завершение’. Естественно, что Анисимов и Онисимов – «однофамильцы», так же как Анисин, Анисов, Аниськин, Онисов, Онисовский.
Православное имя Акиндин (в переводе с греческого – ‘безопасный’) в просторечии используется в формах Акундин и Анкудин. Не знающий этого, а таких много, поскольку имя весьма редкое, не сразу догадается, что Акиндинов, Анкидинов, Анкудимов, Анкудинов, Анфудинов из одного «гнезда». Некоторые источники причисляют к этому «семейству» также Киндинова, Кудимова, Кудинова, что вполне обоснованно, так как в практике «творения» русских фамилий усеченные формы встречаются довольно часто.
Широко известно и очень популярно (и не только у русских) имя Анна (в переводе с древнееврейского – ‘благодать’ и ‘милостивая’). Значительно менее знакомо современному человеку мужское имя Анин (в переводе с греческого – ‘возвышенный’, ‘безвредный’). Оба эти имени участвовали в формировании фамилий Анин, Анищеский, Анненков, Анненский, Аннин, Аннинский, Аннушкин, Аннщеский, Анушкин, Анютин.
Украинский вариант имени Анна – Ганна, поэтому Ганковский, Ганнусин, Ганнушкин, Гановский, Ганский – «однофамильцы» Аниных, Аннушкиных и т.д.
Антип – весьма распространенное в России имя (в переводе с греческого – ‘наместник, имеющий высочайшую власть’) и его производные формы породили фамилии Антипин, Антипкин, Антипов, Антипьев.
Эта фамилия – в первой сотне самых распространенных в России. Имена