На Руси всегда было много «птичьих» имен и прозвищ, достаточно вспомнить, как в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя Собакевич пытается продать Чичикову не то бабу, не то мужика по фамилии Воробей. Другая птичка – щегол – оставила след в фамилиях Щеглов, Щегловитов, Щегловский, Щегляев.
Щеголей, франтов на Руси не очень жаловали, одаривали обидными прозвищами, дразнили: «Щегольство одолело, а вошь заела». Нынче к людям, щеголевато и нарядно одетым, относятся более чем терпимо, и никаких отрицательных эмоций не могут вызвать фамилии Щёголев, Щеголёнок, Щеголихин, а также «родственные» по смыслу Фатов, Фертов, Франтов, Щапов (щап – тот же щеголь, наряженный и причесанный напоказ).
Щедра, щедрина, щедринка – след от оспы. Щедристым, щедрывым называли человека, ставшего после болезни рябым. Особым недостатком это не считалось, говорили: «Щедровит, да миловид, а и гладок, да гадок», но прозвище, конечно, прилипало намертво, оттуда и фамилии Щедрин, Щедринин, Щедров, Щедровитый, Щедровский.
Щекатуров, Щекотуров – эти редкие фамилии сохранили совсем забытое и вышедшее из речевого обихода слово щекотур – ‘опрятный человек’.
Хотя нельзя исключить, что часть фамилий более позднего происхождения связана с профессией штукатура, смысл в конечном итоге тот же: делать стены чистыми и аккуратными. Что касается произношения, то как только не переиначивали порой слова в диалектах русского языка.
Первое впечатление: фамилия, конечно же, связана с глаголом щёлкать. Как там у И.А. Крылова в басне о волке: «Зубами щелкая и ощетиня шерсть...» Это вполне вероятная версия для фамилий Щелкалов, Щелканов, Щелкачёв, Щёлкин, Щелконогов, Щелкоперов, Щелкопёров, Щелкотухин, Щелкунов, Щелкухин, Щелкушин.
Но надо помнить, что щелкуша, например, – это наглый забияка и драчун (Щелкушей, кстати, звали одного из соратников Емельяна Пугачева). Щелкуха, Щелкотуха – бойкая, задиристая до злобы женщина. Щелкач – резкий и дерзкий нахал. Щелкопёр – писарь в суде, пустой похвальбишка и обирала.
Щёлок для нас понятие почти забытое: это отвар золы, в котором стирали белье: «Щёлока не варить – и рубашки не мыть». Фамилии Щелоков, Щёлоков – как памятники щёлоку и названиям профессий, с ним связанных. От названий такого рода материалов образованы многие русские фамилии: Смолин, Смолич, Смолкин, Смологонов, Смольников, Смольянинов, Смоляков, Смоляров, Углев, Уголёв, Угольников, Угольщиков, Чугунихин, Чугункин, Чугунов, Щебенин, Щебенников, Щебнев, Щепин, Щепкин, Щепьев.
Щеников, Щенкин, Щенков, Щенов, Щенятин, Щенятов... Смысл фамилий понятен. Все они произведены от прозвищ Щеня, Щенок. В говорах так обозначали не только собачьего детеныша, но и любого животного. В прозвищах, как и в фамилиях, мог быть или ласковый оттенок, или пренебрежительный, презрительный, с явно выраженным чувством превосходства.
Щенников – вроде из того же ряда, да не совсем. Это «профессиональная» фамилия: щенником называли псаря, выхаживающего щенков.
Как водится, редкая эта фамилия происходит не от современного значения слова щепетильный, а от первоначального. В старину щепетильным называли галантерейный товар, всякую мелочь. Щепетильник – торговец галантереей. И употреблялось слово в таком значении вплоть до XIX в. Вспомним, как А.С. Пушкин описывает кабинет Евгения Онегина: там было «все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный», т.е. галантерейный.
Щербак или Щербина – прозвище для хапуг, которые, придираясь к чему-нибудь, недоплачивают ранее оговоренную сумму. Щербаком, щербатым называли человека с оспинами на лице или без одного или нескольких передних зубов. В Костроме так окликали одноконного извозчика. А в Новгороде щербачить значило ‘браниться’. Вот как многозначны фамилии Щерба, Щербак, Щербакин, Щербаков, Щербат, Щербатов, Щербатский, Щербатый, Щербачёв, Щербин, Щербина, Щербинин, Щербинцев, Щербицкий.
Известно, что московский воевода Дмитрий Фёдорович Палецкий (XVI в.) имел второе нехристианское имя Щереда. Значит, оно было в употреблении. А пошло прозвище, а потом и фамилия от понятий угрюмый, неуживчивый, вздорный человек, попросту – брюзга.
Щеть, щетина – это жесткий короткий волос, а щетинник, щетинщик – закупщик щетины. Щетиниться – ‘вспылить, осерчать’: «Шерсть на нем ощетинилась, глаза горят!» – так говорили не только о диком звере, но и о сердитом человеке. Щетинником называли также степную колючую траву – копейник, а щетинкой – младенческий зуд, про который теперь сказали бы – проявление диатеза. Вот так многозначны фамилии Щетинин, Щетинкин, Щетинников, Щетинов.
Щипать, щипнуть, щипывать – не только теребить, дергать, тискать, но и брать взятки, поборы, обыгрывать. Вот такой смысл следует искать в фамилиях Щепарёв, Щипахин, Щипачёв, Щипунов.
Если же ваши далекие предки жили на тверской земле, то стоит задуматься, а не происходит ли ваша фамилия от слова щипарь – мелкий окунек.
Фамилия родилась в южных и западных регионах России: там щирый говорили о прямом, откровенном, искреннем человеке, который камня за пазухой не прячет.
Щуплое дитя – говорили на юге России, в частности, в Тамбове, имея в виду нездоровое состояние ребёнка. То же могли сказать про загнившее дерево, про зерно неполного налива, дряблое. Щуплый, оставался щуплым, даже если вырастал вполне крепким, В детстве данное имя шло с человеком по жизни. А детей его называли Щуплиными и Щупловыми.
Прозвища Щур, Щура, Щурка, Щурок были нередки в России, но употреблялись в разных регионах с неодинаковым значением. Щуром называли лукавого хитреца, а то и плута, вора. Щурой могли прозвать плохо видящего человека, который, чтобы лучше разглядеть предмет, щурился. А уж сколько живых