«Cool Memories» (буквально: «Холодные воспоминания»,
75
* От греческого «akêdia», что значит «равнодушием беззаботность», но также и «вялость» и «утомление». Перейдя в латинский, а затем и во французский языки, в монашеской среде этот термин получил значение духовной усталости.
76
«Америка» — работа Ж. Бодрийяра 1986 года (рус. изд.:
77
Чжуан-Цзы (ок. 369–286 до н. э.) — китайский философ.
78
См:
79
* Вместе с другими текстами, появившимися в «Утопии» (1967/1978), см.: Le Ludique et le policier. Paris: Sens et Tonka, 2001.
80
Моно (Monod) Жак (1910–1976) — французский биохимик; в 1965 году получил Нобелевскую премию за работы, посвященные раскрытию механизма генетической регуляции на клеточном уровне.
81
Институт Солка — американский центр биологических исследований в Сан-Диего.
82
От
83
Отцы пустыни — христианские отшельники, пустынники, впервые появившиеся в Египте в конце III — начале IV столетия.
84
Ангелус Силезиус (Angelus Silesius) (1624–1677) — немецкий поэт и мистик.
85
* Le Pèlerin chérubinique, I, 289 [цит. по рус. изд.:
86
Леопарди (Leopardi) Джакомо (1798–1837) — итальянский поэт-романтик.
87
Фюре (Furet) Франсуа (1927–1997) — французский историк, автор исследований, посвященных Великой французской революции, а также Октябрьской революции в России (см. на рус. языке:
88