— А тебе кажется, что отдавать их не нужно? — весело пошутил я.
Братец Малюта Скуратов XXXII понял и оценил всю опасную тонкость моей шутки и посмеялся. Я тоже посмеялся. А когда мы насмеялись, я пересчитал монеты и убрал мешочки в сейф.
— Кстати, как сегодня котируются пятнадцатизубовики на девятом ярусе — спросил я.
— Один к шестнадцати. Если хочешь, я поменяю.
— Потом, — пошевелил я короной. — давай вернемся к нашему маленькому дельцу. Итак…
— Да, к жучкам лучше не обращаться — обдерут как счастливчика. Конечно, и братцу М придется кое-что дать…
— Сколько?
— Пять… — он выдержал некоторую паузу, которая была торжественной, — шестнадцатизубовиков.
— Но…
— И столько же мне!
— Грабеж!
— У жучков это стоило бы тебе ровно в два и четырнадцать сотых раза дороже.
Я про себя согласился, но торговаться требовали приличия, и я, соблюдая правила хорошего тона хорошим тоном сказал:
— Всего восемь.
— Десять, — не отступал от хорошего тона и братец Малюта Скуратов XXXII.
— Девять.
— Ладно, твоя взяла. Я, так и быть, обойдусь четырьмя. Какое платье тебе нужно?
— Да это не мне нужно, а братцу Моне Лизе. А мне нужно совсем другое, но братец Мона Лиза без платья не очень соглашается. Вечно у него что-нибудь такое на уме, что мешает соглашению. Вот и приходится идти на поводу… А платье сегодня демонстрировалось в витрине магазина «Шик» на высокой беловолосой манекенщице…
— Это и есть братец Мадонна. Давай нам деньги.
Я открыл сейф, достал мешочек и отсчитал две сотни пятнадцатизубовиков. Прибавил к ним из крохотного незаметного тайного мешочка десять шестнадцатизубовиков, один из которых, как выигранный в сделке, спрятал себе в потайной карман фрака.
Зазвонил телефон. Это был секретный спец телефон, напрямую связывавший хранилище с персональным кабинетом братца Цицерона II.
Приняв стойку «смирно» шестнадцатой степени, я бодро рявкнул в трубку:
— Чего изволите?
— Изволю тебя, так сказать, поздравить, так сказать, братец, так сказать, Пилат, так сказать, III, — сказал тот. — Подписан, так сказать, приказ о твоем понижении. Завтра ты неумолимо выходишь в ядовитую… — У меня перехватило дыхание. Умеют же работать ударно, полгода в один день, когда есть соответствующее указание! Не пришлось мне даже собирать ни одной справки о собственном характере! Сразу видно, кто приложил к этому делу корону! — Выход в пятнадцать ноль-ноль, а утром тебя примут в, я бы сказал, министерстве.
— Весьма признателен, братец Цицерон II.
— Мне тут намекнули конфетадиционально, что в нашем славном орденоносно-знаменосном министерстве на твою, так сказать, голову возложат, я бы сказал, новую корону…
— Братец Цицерон II! — взвизгнул я от восторга, охватившего мой язык.
— Зуб тебе в корону!
— Три зуба… пять зубьев в твою!
В трубке послышались короткие гудки. Я торжественно посмотрел на братца Малюту Скуратова XXXII, его лицо побелело, особенно шрам, который был на лице.
— Ну? — спросил он.
— Понизили! Назначили на новую синекуру! С выходом в эту самую ядовитую, окружающая среда ее подери!
— Новые знакомые?
— Естестственно.
— Везет же некоторым…
— Слава самому Братцу Президенту!
— Слава Кабинету Избранных!
На радостях я залез в карман и выудил оттуда шесть пятнадцатизубовиков. Положил их на край стола.
— По три тебе и братцу Мадонне, но только, чур, чтобы платье было в моем хранилище через полчаса.
Братец Малюта Скуратов XXXII убрал монеты и наполнил наполовину бокалы.
— Твое понижение!
Когда он ушел, я блаженно расслабился на стуле под портретом Самого Братца Президента, где сидеть на стуле мне предписывала инструкция. Мне было так радостно, как не было радостно никогда. Ну и денек, размышлял мой ум в извилинах моих кишок, вот уж действительно… привалит, так привалит, счастье, так счастье, а если привалит счастье, то хоть стой, хоть падай. А все из-за случайной встречи с братцем Принцессой, слава Самому Братцу Президенту! Но тут где-то в самой глубине братца Пилата III внезапно возникло совсем не радостное настроение, заставившее заскрежетать мои зубы, а также Железный Бастион, который, согласно инструкции, должен был петь только песню радости. Затрепетав от ужаса, я ужаснулся. Видимо, давала знать себя зараза, проникшая в меня от братца Принцессы.
Я открыл потайной ящик потайной тумбы моего письменного стола и извлек из него целлофановый пакетик. Надорвал край и высыпал пыльцу наружу. Всю. На свою ладонь. Пустой пакетик положил в коллекцию. Закрыл на секретный код ящик…
Через минуту радостно улыбнулся вновь обретенным радостным мыслям.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
У вернувшегося в хранилище братца Малюты Скуратова XXXII форменный фрак неуставно оттопыривался в груди. Он расстегнул пуговицы, извлек из груди пакет и бросил его на стол.
Я извлек из пакета широкополосое, легкое, тонкое, сногсшибательное платье.
Я упал.
Поднимаясь с пола с зажмуренными глазами и засовывая с зажмуренными глазами платье обратно в пакет, я думал умом о том, что сегодня же вечером братцу Моне Лизе придется очень сильно доказывать, насколько и как он от меня физиологически отличается. За это мое падение и за мою ушибленную коленку, которую я ушиб на ноге, когда упал, как только увидел сногсшибательное платье.
Когда я открыл глаза, увидел братца Малюту Скуратова XXXII лежащим на полу и дрыгающим ногами.
— Ты чего? — спросил я.
— Смешно, не понимаешь, что ли? — ответил он, сильно смеясь.
Мне тоже стало сильно смешно. Я тоже лег на пол и задрыгал ногами, которые росли у меня из тела.
Потом мы стали серьезными, поднялись с пола, и я сказал:
— С тебя причитается за этот смех.
— Само собой, само собой, — согласился со сказанным братец Малюта Скуратов XXXII, — тем более что должны же мы отметить с тобой твое понижение с выходом за Железный. Завтра у нас по инструкции пятница… Давай встретимся сразу же после службы.
— У братца Великана?
— Закажем отдельный персональный кабинет, возьмем с собой братцев, несколько от нас