второй залп из носовых аппаратов. Но после подрыва 'Асахи' противник понял, что минное поле здесь не причем. Возможно, посчитали атакой миноносцев, а возможно — подводной лодки. Так как дали полный ход и попытались выйти из опасного района, открыв беспорядочную стрельбу. Но в суматохе нам удалось всадить одну мину еще и в 'Хатсусе', идущего последним. Далеко он уйти не смог, и потом мы просто добили 'подранка', перезарядив аппараты.
— Да уж, Михаил Рудольфович! Не могли бы Вы потом рассказать все подробно? Ведь для читателей это будет все равно, что ожившие картины из 'Двадцати тысяч лье под водой'!
— Пожалуйста, Василий Иванович. А Вы еще Николая Александровича расспросите, он тоже много чего интересного рассказать может. Как мы с ним из Шанхая убегали. Вот это, я Вам скажу, было гораздо сложнее утопления трех подставившихся броненосцев…
Михаил специально перевел разговор на другую тему. Не надо, чтобы коснулись вопроса, а почему 'Косатка' так удачно оказывается в нужный момент и в нужном месте?
На первый раз все поверят в случайность. На второй — в невероятное везение. Но дальше… Любое везение имеет разумные пределы…
Отряд из крейсеров и одной подлодки прошел между минных полей и устремился в юго-восточном направлении, к оконечности Шаньдунского полуострова. Там, на юго-восточном побережье, в удобной бухте расположен германский порт Циндао. Немецкая колония, выхваченная под шумок Германией у Китая. В прошлой истории японцы захватили ее во время первой мировой войны. Но что будет теперь, никто не знает. И на чьей стороне окажется Япония. Потому, что все идет к тому, что сейчас Япония может оказаться в положении Китая, с которым никто всерьез не считается. Если только Англия и остальные, кто вложили свои капиталы в Страну Восходящего Солнца для этой войны, не попытаются ее спасти. Спасти любой ценой, только бы не дать России укрепиться на Дальнем Востоке. И оставить 'противовес' для нее в виде Японии. Политика 'разделяй и властвуй' никуда не делась…
Лаг отсчитывал пройденные мили, четыре крейсера и подводная лодка вспенивали своими форштевнями волны Желтого моря, но противника в пределах видимости так и не было. Торговые суда тоже не показывались в этом районе. Все судоходство сейчас сместилось на юг, к побережью Шаньдунского полуострова, подальше от войны. Лишь паруса китайских джонок возникали на горизонте. Близко к ним старались не подходить и заметить с такого расстояния 'Косатку' было трудно. 'Аскольд' и 'Баян' шли в строю кильватера, не отклоняясь от заданного курса. За 'Баяном' шла 'Косатка', выжимая из своих дизелей пятнадцать узлов. 'Аскольд' и 'Баян' вынуждены были подстраиваться под нее, а более быстроходные 'Новик' и 'Боярин' рыскали вокруг, уходя до самого горизонта. Но кроме китайских джонок никого больше так и не обнаружили.
По мере приближения к английской базе Вэйхайвэй судоходство стало гораздо оживленнее. Хоть отряд и шел вдали от берега, чтобы не привлекать внимания англичан, но вскоре навстречу попался пароход. По курсу его следования было ясно, что он идет в Вэйхайвэй, поэтому останавливать и досматривать его не стали. Пусть идет своей дорогой. Здесь, возле английской военно-морской базы, лучше не хулиганить. Не давать лишнего повода англичанам. Тем более, предстоит заход в Циндао. А вот после Циндао надо начать наводить порядок в этих местах, японцы за время ремонта 'Косатки' вообще разбаловались. И теперь, работая совместно с крейсерами в одном районе, возможно, удастся полностью перерезать вражеские коммуникации. Ну, а если Камимура соизволит пожаловать собственной персоной, то можно встретить со всем радушием.
Весь переход до Циндао прошел без приключений, противник так и не появился. В чем, собственно говоря, ничего удивительного не было. Побережье Шаньдунского полуострова находилось в стороне от боевых действий. В той, прошлой войне, японцы еще пошаливали здесь, но теперь им тут делать нечего. Защитить бы свои коммуникации, об установлении контроля над Желтым морем уже и речи нет.
Подгадали так, чтобы подойти ко входу в бухту с рассветом. Михаил внимательно рассматривал в бинокль знакомые места. Когда-то, много лет назад, он смотрел на этот берег, как на землю обетованную. После перехода на утлой джонке через море, от самого Порт-Артура, мимо японских кораблей, с минимальным запасом провизии и воды. Люди, которые пошли на огромный риск вместе с ним, крестились и готовы были целовать землю после того, как сошли на сушу. Хорошо, что немцы встретили их доброжелательно. Именно поэтому он не рискнул высаживаться на китайском побережье, которое было гораздо ближе, а повел джонку вокруг всего Шаньдунского полуострова. А то неизвестно, что можно ожидать от китайцев. Но в этой жизни все изменилось. И сейчас, по идее, 'Косатка' произведет фурор своим появлением. Ведь о предстоящем заходе в Циндао, до самого отхода из Порт-Артура, не знал никто, кроме Макарова и самого Михаила. Значит, ни немцы, ни японцы, ни англичане подготовиться заранее не смогут. Как немцы себя поведут, тоже вопрос. Быстро получить инструкции из Берлина у них не получится. Даже если телеграмма уйдет сразу, но в Европе сейчас ночь, разница во времени ощутима. Допустим, даже доставят срочно эти радиограммы по адресу, наплевав на все. Пока примут решение, пока дадут ответ, пройдет не один час. А долго задерживаться здесь 'Косатка' не будет. Если же немцы заартачатся, или начнут тянуть время, то придется уходить несолоно хлебавши. А по возвращению в Порт-Артур демонтировать остатки 'Телефункен' и снять для установки радиостанцию с другого корабля, пока не доставят новую. Хотя бы с той же 'Паллады'. Все равно, ей еще долго в доке стоять…
— Ваше высокоблагородие, семафор с 'Аскольда'. 'Косатке' и 'Боярину' следовать в бухту'
Возглас сигнальщика отвлек Михаила от размышлений. 'Аскольд', 'Баян' и 'Новик' уменьшили ход до минимального, и отвернули в сторону, оставшись за кромкой территориальных вод. 'Боярин' же продолжил следовать вперед, не меняя курса. 'Косатка' пристроилась ему в кильватер. И вот, наконец, долгожданная бухта Киао-Чжоу, как называют ее китайцы. На берегу которой раскинулся город Циндао. Михаил окинул взглядом знакомые места. Здесь все осталось, как и много лет назад. Все также снуют джонки под парусами, стоят пароходы на рейде и вот уже несется прямо к ним небольшой катер с развевающимся над ним германским флагом. Молодцы немцы, отреагировали оперативно. То, что русский крейсерский отряд заметили издалека, это совершенно естественно. И вот теперь один крейсер зашел в бухту, а вместе с ним…. Неужели, это знаменитая 'Косатка', которая уже прославилась на весь мир?!
Михаил внимательно осмотрел всю акваторию бухты и с удовлетворением отметил, что ни одного немецкого военного корабля из Восточно-Азиатской эскадры здесь нет. И слава богу, соглядатаев будет поменьше. Между тем, 'Боярин' уже замедлил ход и вскоре остановился, отработав машинами назад и погасив инерцию. Через несколько мгновений якорь ушел в воду. 'Косатка' остановилась, чтобы не мешать крейсеру. Михаил решил не отдавать якорь, а стать под бортом у 'Боярина'. В случае чего, так отойти можно будет гораздо быстрее. 'Боярин' еще не закончил постановку, а катер уже подрулил к борту 'Косатки'. И вскоре человек в форме офицера кайзеровского флота предстал перед Михаилом на мостике, козырнув и окинув всех удивленным взглядом. Впрочем, в своей 'непромокабельной' робе, вахта на мостике выглядела очень живописно.
— Доброе утро, господа! Капитан-лейтенант Шепке. Разрешите узнать цель вашего визита?
Могу я поговорить с капитаном?
— Доброе утро, герр Шепке! Я — капитан русской подводной лодки 'Косатка', капитан второго ранга Корф. Нам нужно отремонтировать радиотелеграфную установку системы 'Телефункен', а это лучше всего сделать в Циндао. Вот мы и зашли сюда.
Шепке обратился ко всем на английском, но Михаил сразу ответил на немецком. Глаза немца округлились.
— Герр Корф, это Вы?! Капитан знаменитой 'Косатки'?! А что это за странная форма?
— Это штормовая непромокаемая роба для несения вахты на открытом мостике подлодки. Кстати, рекомендую завести такую же и в германском флоте на миноносцах. Поверьте, очень удобно. Так как с возможностью ремонта? Я знаю, что у вас стоят аппараты фирмы 'Телефункен' и в Циндао есть ее представители. Не поможете нам, герр Шепке?
— Постраюсь, герр Корф, сейчас доложу о вашем визите и свяжусь с 'Телефункен'. Буду рад возможности оказать Вам услугу.
— Благодарю Вас. И мне необходимо переговорить с представителем 'Телефункен'. Кстати, не могли бы Вы захватить с собой список того, что нам требуется и передать его представителю фирмы, чтобы не терять время?
— Конечно, герр Корф. Вы не будете против, если инженеры 'Телефункен' захотят прибыть к вам на