Когда они сели, Леон объяснил Джози:

— Когда этой малышке было двенадцать… или тринадцать?.. она заставила меня пообещать, что я буду ждать, пока она вырастет, а потом женюсь на ней.

— И ты до сих пор не женат, — мурлыкнула Каролина. — Я верила, что ты сдержишь слово. Но теперь ты дождался… — Она накрыла своей ладошкой руку Леона.

Это просто флирт, думала Джози, чепуха. Но неожиданно Леон освободил руку из цепких пальчиков Каролины и погладил запястье Джози.

— Ты не могла ожидать от меня такого подвига, когда вокруг столько очаровательных девушек…

Джози поняла, что игра зашла слишком далеко. Леон выставлял ее своей любовницей, и ей это не понравилось. Джози попробовала выдернуть ладонь, но Леон крепко сжал пальцы.

Каролина надула губки и бросила на Джози взгляд, полный презрения.

— Например, таких, как она, да?

Леон проигнорировал ее замечание и весело заявил, что они должны поднять бокалы за встречу старых друзей. Он открыл дверь, унес сумки на кухню и вскоре вернулся с бутылкой белого вина, тремя бокалами и штопором. Джози заметила, как глаза Каролины неотступно следовали за ним. Она действительно собиралась требовать, чтобы он выполнил свое обещание? Джози вновь почувствовала укол ревности.

Леон прочитал этикетку на бутылке, перед тем как вытащить пробку. Затем налил немного вина в свой бокал и попробовал.

— Неплохо. Не совсем то, что я хотел, но в целом неплохо.

— Не напрашивайся на комплименты, дорогой, — поддразнила его Каролина, — ты всегда умел выбирать вина.

Леон наполнил бокалы.

Каролина залпом выпила вино и взглянула на часы.

— Мне пора, — сообщила она. — Я заехала всего на пару минут — не могла удержаться от соблазна увидеть тебя, милый. Но теперь очередь за тобой. Ты должен приехать в Монте-Карло. В пятницу вечером я совершенно свободна, и мы сможем неплохо развлечься. — Она мельком взглянула на Джози и добавила: — Если хочешь, приезжай и ты. Я приглашу кого-нибудь из своих друзей. — Каролина помахала на прощание и поспешила к автостоянке. Леон, чуть помедлив, отправился следом за ней.

Джози осталась на террасе, кипя от гнева. Как Леон посмел вести себя таким образом? Он делал вид, что они не только деловые партнеры. Даже более того, он позволил Каролине думать, что они… любовники! Леон использовал ее для своих целей и после этого имеет наглость говорить о дружбе! Нет, она настоит на том, чтобы при следующей встрече с Каролиной он объяснил ей истинное положение дел.

Сама Джози не собиралась ехать в Монте-Карло. Конечно, неплохо было бы увидеть знаменитые казино и все остальное, но не в компании с длинноногой красоткой, виснущей на Леоне. О господи, почему он вел себя так нелепо?

Леон отсутствовал довольно долго, несмотря на то, что Каролина спешила. Наконец Джози услышала рев мотора. Леон возвратился на террасу и рухнул на стул рядом с Джози. На его губах играла довольная улыбка.

— Какая милая маленькая сумасбродка, не правда ли?

Джози встретила его улыбку холодным взглядом.

— Я могу кое-что сказать?

Леон скорчил кислую мину.

— О, дорогая, что я натворил на сей раз?

— Перестань шутить, — угрожающе произнесла Джози. — Ты позволил девушке считать, что мы… что ты и я… живем вместе.

— Да, живем, — мягко согласился Леон. — Разве это не так?

Джози бросила на него яростный взгляд. Ореховые глаза сверкнули негодованием.

— Конечно, нет. Не так, как она поняла.

— О, Джози, дорогая, успокойся. Куда делось твое чувство юмора? Я не хочу, чтобы Каролина верила, будто я действительно ждал ее. Я нуждался в алиби.

Джози вскипела от гнева.

— Меня не касаются твои… девушки. Но ты поставил меня в двусмысленное положение! Я ненавижу, когда меня используют. — Слезы незаслуженной обиды подступили к ее глазам. — Зачем ты втянул меня в свои игры? Ведь мы просто друзья, — напомнила она Леону. — Пожалуйста, объясни это Каролине.

Леон прижал руку к сердцу.

— Обещаю. Ты сможешь сама убедиться, что Каролина не думает о тебе ничего плохого, в пятницу вечером.

— Я не поеду в Монте-Карло, — бросила Джози, поднимаясь из-за стола. — Дай мне, пожалуйста, ключи. Я хочу посмотреть, в каком состоянии моя спальня, перед тем как заняться ужином.

Они молча подошли к двери. Леон открыл ее и вручил ключи Джози.

— Они твои.

— Спасибо, — сухо поблагодарила Джози и ушла к себе.

Ее встретили мертвая тишина и угнетающий запах влажности. Джози напомнила себе, что завтра надо попросить Гастона вынести диван на солнце.

Спальня по-прежнему наводила на Джози уныние. Пустота, удручающие серые краски… Гортензия вынесла матрас на балкон. Джози решила втянуть его внутрь. Увы, он оказался таким огромными, что девушка смогла втащить его в комнату лишь наполовину. Борьба с матрасом отняла все ее силы. Тяжело дыша, Джози прислонилась к балконной двери, и в этот момент в спальню вошел Леон со стопкой свежего постельного белья.

— Ты сошла с ума! — ахнул он. — Что ты делаешь? Позволь мне…

Он оттолкнул ее, взялся за матрас обеими руками и одним рывком втянул его в комнату.

— Стой! — запоздало крикнула Джози. — Смотри, что ты наделал. — Она взяла его за запястье, показывая пятна свежей крови, которые начали проступать сквозь повязку. — Я должна посмотреть, что с твоей раной. Пойдем.

— Проклятье! — взорвался Леон и со злостью пнул матрас. Клубы пыли взвились вверх, медленно оседая на вымытый пол. Леон пожал плечами и поспешил за Джози.

В ванной комнате Леона Джози заставила его сесть и только потом сняла повязку. Рана, конечно, кровоточила, но выглядела вполне сносно. Джози наложила свежую повязку.

— Вот так, — сказала девушка. Это были первые слова, произнесенные с тех пор, как они покинули спальню.

— Спасибо, Джози, — произнес Леон и совершенно неожиданно взял ее ладонь, поднес к губам и нежно поцеловал. Джози попыталась отнять руку, но Леон не выпускал ее из своих пальцев. — Мне искренне жаль, — вздохнул он. — Я подумаю, как объяснить Каролине, что она ошибается на твой счет. Я сделаю все возможное, честное слово!

Джози знала, что Леон часто возвращается к незаконченным разговорам. Но ей самой нечего было добавить, поэтому она молча выдернула ладонь из руки Леона и принялась убирать лекарства.

— Ты все еще злишься на меня? — спросил он. — Послушай, я виноват перед тобой, но ведь мы договорились быть друзьями. И между прочим, боюсь, что сегодня вечером тебе придется быть моей гостьей и спать в моем доме. Твоя комната не будет готова до завтра. Ты не в состоянии сама поднять огромный матрас на кровать и не позволишь мне сделать это, не так ли?

— Конечно, нет. — Джози хотелось остаться одной хотя бы на час. Кажется, пора готовить ужин. Надо только отклонить его гостеприимное предложение. — Я буду спать на матрасе на полу, — решительно заявила она. — Мне не привыкать.

— Есть одна маленькая проблема. — В голосе Леона зазвучали самодовольные нотки. — Матрас полон пыли. Я не могу позволить тебе рисковать своим здоровьем.

Джози хотела возразить, но не нашла достойного аргумента. Леон посмотрел на нее и продолжил:

— Если ты боишься ночевать в доме неженатого мужчины, обещаю спать на террасе. У меня есть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату