Этот перевод звучал ритмически, с рифмами на конце строк, в связи с чем Л. предположил, что он передает «подлинные слова Господа в их первоначальном звучании».
? NCE, v.8, p.857 (там же указана библиогр.); RGG, Bd.7, S.145.
ЛИЦЕВЫЕ РУКОПИСИ БИБЛЕЙСКИЕ
древнерусские списки свящ. книг, снабженные орнаментом и иллюстрациями. См. ст. Иллюстрированные Библии.
ЛИЦМАНН
(Lietzmann) Ганс (1875–1942), протестантский нем. историк Церкви, филолог и специалист по НЗ. Учился в Иенском и Боннском ун–тах. С 1905 э. орд., с 1908 орд. проф. в Иенском ун–те. В 1924 стал преемником *Гарнака по каф. истории древней Церкви в Берлинском ун–те. Написал работы о *катенах, об *Аполлинарии Лаодикийском и о древних литургич. памятниках. Автор «Истории древней Церкви» («Geschichte der alten Kirche», Bd.1–4, B. — Lpz., 1932–44). С 1906 под ред. Л. выходило «Руководство по Новому Завету», («Handbuch zum Neuen Testament») — серия небольших, но богатых материалом книжек, часть к–рых Л. написал сам (коммент. к Рим, 1–2 Кор и Гал). Исследованию Л. «Петр и Павел в Риме» («Petrus und Paulus in Rom», Bonn, 1915) предшествовали его длительные археологич. изыскания и тщательное изучение *хронологии Деяний. Работы Л. отличались высоким научным уровнем, обоснованностью методологии; он избегал спорных гипотез, предпочитая держаться строго проверенных фактов. Благодаря этому он приобрел авторитет компетентного знатока среди историков и библеистов. Возражение вызывала лишь его оценка влияния эллинистич.
мысли на ап. Павла. Оппоненты Л. считали, что он преувеличивал это влияние. Он также состоял ред. нем. «Временника новозаветной науки» («Zeitschrift fur die Neutestamentliche Wissenschaft» — ZNW). В период гитлеризма Л. занимал антинацистскую позицию.
? Der Menschensohn, Freib. — Lpz., 1896; Die Religionswissenschaft der Gegenwart in Selbstdarstellungen, Lpz., 1926, Bd.2.
? ODCC, p.822; RGG, Bd.4, S.375.
ЛОВЯГИН
Евграф Иванович (1822–1909), рус. правосл. историк, богослов, переводчик Библии. Сын протоиерея Тверской губ., ректора Тверского духовного училища. Окончил СПб.ДА (1847). За труд о свт.*Афанасии Великом (1850) Л. получил звание магистра. С 1857 орд. проф. СПб.ДА сначала по кафедре естественных наук, а затем по кафедре греч. яз. и словесности. В 1872 защитил докторскую дисс. «Об отношении писателей классических к библейским по воззрениям христианских апологетов» (СПб., 1872). В этой работе Л. рассмотрел взгляды свт.*Иустина Философа и др. раннехрист. писателей, к–рые усвоили мнение *Филона Александрийского о зависимости греч. философов от Библии.
Л. был активным участником подготовки *синодального перевода Библии. В 1858 он вошел в состав комиссии СПб.ДА по переводу Ев. от Матфея. В 1863 вместе с *Голубевым Л. тщательно изучил *Синайский кодекс по изданию *Тишендорфа. Л. также входил в комиссию, готовившую перевод ВЗ. На его долю выпало переводить *неканонич. книги: Товита, 1–2 Маккавейские и греч. дополнения к Кн.Есфири. Кроме этого, Л. переводил с греч. многие древние церк. памятники (в т.ч. богослуж. каноны). Его перу принадлежит и ряд очерков, связанных с проблемами отношения *науки и Свящ. Писания. В 1894 Л. вышел в отставку.
? Св. Захария, отец Иоанна Предтечи и Крестителя Господня, ХЧ, 1854, № 7; О предположениях новейших теологов, несогласных со Св. Писанием, «Странник», 1860, № 5; Иисус Христос, предсказывающий
Свое Воскресение, ДБ, 1861, № 16; Чудесные солнечные явления при Иисусе Навине и пророке Исайи, «Странник», 1861, № 9; Разбор суждений новейших естествоиспытателей о Ноевом потопе сравнительно с учением Слова Божия об этом предмете, ХЧ, 1861, № 11, 1862, ч.1–2; Важность библ. сказания о сотворении видимого мира, «Странник», 1863, № 6; Родословие Господа Иисуса Христа, ХЧ, 1864, № 11; Константин фон Тишендорф и ученые труды его (Некролог), ХЧ, 1875, т.1.
? С а д о в А.И., Проф. Е.И.Л., СПб., 1910; Памяти Е.И.Л., ЦВ, 1909, № 15.
ЛОГИИ
(греч. lТgia kuriakЈ — речения Господни, един. число — lТgion), одна из ранних форм устной и письменной *досиноптической традиции Евангелий. Впервые термин Л. употребил во 2 в. *Папий.
Литературный *жанр Л. восходит к ветхозав. временам; прообразом их служили *притчи (евр. машaл), т. е. краткие афоризмы, классический образец к–рых содержится в Кн.Притчей Соломоновых. В *междузаветный период и евангельскую эпоху поучения наставников принято было заучивать наизусть (см. ст. Устная традиция и Библия). Часть таких поучений была записана в первые века н.э. и составила сборник «Речения Отцов» (евр. *Пирке–Авот). Следует отметить, что евр. эквивалент термина Л. диврей может означать и слова, и деяния.
По свидетельству Папия, ев. Матфей первоначально записал Л. Христовы на евр. (или, может быть, на арам.) языке, и они вошли в греч. версию Мф. Образцом Л. может служить Ев. Фомы (см. ст.: Гностические писания; Наг–Хаммадийские рукописи). Оно состоит из 118 речений, каждое из к–рых начинается словами: «Иисус сказал». По мнению большинства исследователей, Л. были одним из важнейших *источников для евангелистов. См. ст.: Евангелия; Квелле; Синоптическая проблема.
ЛОДС
(Lods) Адольф (1867–1948), франц. исследователь ВЗ и *междузаветного периода. Учился в Париже, Берлине, Марбурге. Был проф. по каф. евр. языка и лит–ры в Сорбонне (1906–37). Л. — член
французской Академии надписей и беллетристики. Представлял во Франции школу *Велльхаузена. Итоги работ Л. подведены в вышедшем посмертно его монументальном труде «История еврейской и иудейской литературы от ее зарождения до разрушения иудейского государства» («Histoire de la litt№rature h№braїque et juive depuis les origines jusqu’… la ruine de l’Etat juif», P., 1950). Книга охватывает не только канонич. и неканонич. библ. письменность, но также *апокрифы и тексты папирусов.
? Israёl, des origines au milieu du VIII si–cle, P., 1930; La Religion d’Israёl, P., 1939.
? RGG, Bd.4, S.427.
ЛОМАЙЕР
(Lohmeyer) Эрнст (1890–1946), нем. протестантский исследователь НЗ. Вел курс Свящ. Писания в ун–те
