11:1–3; 12:31–36,37б–39; 13:17–19; 15:1–21: 17:3–6, 8–16; 18; 19:2б–19; 20:1–21; 21; 22; 23; 24:3–8,12a,18б; 31:18б; 32:1–8,15–35; 33.

Числ 10:29–36; 11; 12; 13:17–33 (J+P); 16:1–34 (E+P); 20:1–9,12–35; 22; 23; 24; 25:1–5; 32:1–17,20– 27,34–42.

Втор 10:6–7; 27,5–7a; 31:14–15,23; 33–34:5–6.

? *В е л л ь г а у з е н Ю., Введение в историю Израиля, пер. с нем., СПб., 1909; *Р ы б и н с к и й В.П., Иеговисты и Элогисты, ПБЭ, т.6, с.194–205; *R u d o l p h W., Der «Elohist» von Exodus bis Josua, В., 1938; cм. также ст. Пятикнижие.

ЭЛЬ

— см.Имена Божьи.

ЭЛЬ ГРЕКО

(El Greco), собств. Т е о т о к о п у л и, Доменико (1541–1614), исп. живописец. Род. на о. Крите в греч. семье. Первые уроки живописи брал у местных иконописцев. Однако творчество его сформировалось в художеств. атмосфере зап. школ. Ок. 1560 он поселился в Венеции, затем работал в Риме. К этому периоду жизни Э.Г. относятся полотна «Изгнание торгующих из Храма» и «Исцеление слепого», написанные под сильным влиянием итал. мастеров. В 1577 художник приехал в Испанию, с к–рой окончательно связал свою судьбу и в к–рой гений его достиг высочайшего расцвета. Э.Г. писал преимущ. для храмов и м–рей, хотя его своеобразная трактовка свящ. сюжетов нередко вызывала конфликты с заказчиками. Э.Г. жил и умер в Толедо.

Библ. тематика занимает большое место в художеств. наследии Э.Г. В отличие от произведений мн. мастеров Ренессанса, его картинам на темы свящ. истории чужд «светский дух», упоение плотью, ориентация на античные образцы. Полотна Э.Г. отразили эпоху, когда на фоне войн,

переворотов и усобиц ренессансный «титанизм» поблек и сменился поиском новых, мистических путей. Утонченные, одухотворенные, порой тревожные лица, хрупкие, странно вытянутые фигуры, подобные призракам, — таковы библ. персонажи у Э.Г. От его сложных композиций веет тайной, экстатическим воодушевлением; они полны напряженной динамики; словно веяние нездешнего ветра пробегает по одеждам, лицам, небу, где несутся разорванные грозные тучи. Вера мастера в духовное обновление Церкви выразилась в серии «Изгнание торгующих из Храма» (тема, к к–рой Э.Г. неоднократно возвращался). Одна из его последних работ посвящена Апокалипсису («Снятие пятой печати», 1608–14). В ней кризис и отчаяние человечества побеждаются надеждой на спасение. Художник изобразил мучеников, к–рые взывают к Божьей Правде, ожидая победы над силами зла. Среди библ. картин, написанных Э.Г., наиболее известны: «Эспольо», или «Снятие одежд с Христа», изображающая момент перед Распятием (1577–79), «Распятие» (1580–85), «Христос, несущий крест» (1590), «Поклонение пастухов» (1605), «Моление о чаше» (ок. 1605), «Сошествие Св. Духа», «Пир у Симона–фарисея», «Встреча Марии и Елизаветы» (все три написаны oк. 1610–14). Э.Г. также принадлежит серия изображений Христа, св. Семейства, апостолов. Творчество Э.Г. долгое время встречало непонимание, но в 19–20 вв. оно было вновь «открыто» и вызвало огромный интерес во всем мире.

? В а л л а н т е н А., Э.Г. (Доменико Теотокопули), М., 1962; К а м п ш и А., Греко, 1547–1615, Будапешт, 1962; К а п т е р е в а Т., Э.Г., М., l965 (с краткой библиогр.); W e t h e y H.E., El Greco and His School, Princeton, 1962.

ЭЛЬЗЕВИРЫ

(Elsevier), владельцы голланд. издательской фирмы, впервые напечатавшие новозав. *Текстус рецептус. Фирма была основана в 1580. Центр ее находился в Лейдене, Гааге, Амстердаме, Утрехте. Расцвету деятельности Э. немало способствовала религ. терпимость в Нидерландах 17 в. Их фирма выпускала богословскую, научную, филос. и

художеств. лит–ру. Издания Э. отличались высоким типографским мастерством, к–рое принесло им мировую известность. В 1624–33 Э. Бонавентура (1583–1652) и его племянник Абрахам (1592–1652), — опубликовали карманное изд. греч. НЗ, основанное на текстах *Этьена и *Безы, а также на неск. древних *рукописях. В предисловии к 2–му изд. (1633) они объявили читателям, что отныне те имеют эталонный, «общепринятый текст» (tехtus receptus). И действительно, он считался таковым на протяжении почти 200 лет, пока не появились новые *критические издания, основанные на большем числе рукописей. Фирма Э. прекратила свое существование в 1713.

? А р о н о в В.Р., Э., М., 1975; В л а д и м и р о в Л.И., Всеобщая история книги: Древний мир. Средневековье. Возрождение. XVII в., М., 1988; Н а r t z S.L., The Elseviers and Their Contemporaries, Amsterdam, 1955.

ЭНГНЕЛЛ

(Engnell) Иван (1906–64), швед. протестантский библеист. Был проф. по каф. ВЗ в Упсальском ун–те (с 1947), ред. швед. «Библейской энциклопедии» (1962). Как и большинство представителей *скандинавской школы, отвергал *документарную теорию *Графа и *Велльхаузена, считая, что осн. содержание *Пятикнижия сформировалось в русле *устной традиции. Согласно Э., в процессе письменной фиксации *Четверокнижие сложилось как отд. произведение. В работе «Исследования о божественном происхождении царской власти на древнем Ближнем Востоке» («Studies in Divine Kingship in the Аncient Near East», Uppsala, 1943) Э., следуя *Мовинкелю, рассматривал общевосточный ритуал интронизации царя как один из важнейших мотивов древних религий, отразившийся и на ветхозав. *мессианизме. Э. принадлежит труд по ветхозав. *исагогике (1945).

? Methodological Aspects оf Old Testament, «Vetus Testamentum», Leiden, 1960, Suppl. VII; Critical Еssays on the Old Testament, L., 1970.

? В е n t z е n A., Scandinavische Literatur zum Alten Testament, «Theologische Rundschau», 1948–49, Jg.17, № 27; cм. также ст. Скандинавская библеистика.

ЭНДОГАМИЯ

(греч. њndon — внутри, и gЈmoj — брак) В БИБЛИИ, правило, согласно к–рому верующие должны были заключать браки только в пределах собственной религ. общины. Поскольку в ВЗ община фактически совпадала с этносом, Э. часто принимала племенной, национальный характер. Первое указание на такого рода Э. содержится в рассказе об Аврааме, к–рый не желал, чтобы его сын вступал в брак с хананеянкой (Быт 24:3–4). Моисеево законодательство также запрещало брачные союзы с язычниками Ханаана (Исх 34:15–16; Втор 7:1–4). Однако Э. не была абсолютной и строго не соблюдалась. Жен–иноплеменниц имели сам Моисей и почти все цари Израиля. Принцип ветхозав. Э. был обусловлен не этническими или расовыми мотивами, а опасениями языческого влияния. Так, по свидетельству Неем 13:24, дети, рожденные от иноплеменниц, даже забывали свой язык (и соответственно — отеческие религ. предания). По этой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату