[15]
[16]
Cp. 207: 14–25: «Принуждать себя к неестественности и церемониям, — это разве не худшая опасность? Отрекаться от любого желания, от любого суждения — разве это не смертельная опасность для духа, в ужасе пред которым мы вечно дрожим? Какие же жалкие существа мы, женщины! без какого-либо — без самого малого права — если посмотреть назад в историю! Вечно подавляемые, вечно покорные, — только тогда, когда уже кроме нас были тут другие рабы, мы на мгновение могли вздохнуть свободно и могли хранить домашний очаг как жрицы — не как служанки! Поэты сжалились над нами и описали наши страдания! Глупцы! Они лишь умножили опасность».
[17]
Ср. слова ее отца (185: 22–31): «Направление, которое захватило тебя после смерти матери, я до тех пор почитал неопасным, пока ты жила у меня под присмотром. В течение десяти лет самостоятельности, с твоего одиннадцатого по двадцать первый год, ты в нашей тихой провинции могла быть чудесным цветком иного мира, духом странного и особенного — словно из сновидения, — пока над тобой. высилась крыша отцовского дома. Твое развитие радовало всех, и какой ты была, такой тебя и принимали».
[18]
См. стихотворение Гете 1806 года «Ich hab mein Sach auf Nichts gestellt»; само же выражение известно с 1585 г. (См. комментарий в кн.:
[19]
Книга Макса Штирнера «Der Einzige und sein Eigentum» (1845) завершалась таким пассажем:
«Я владелец своей силы — когда ведаю себя Единственным. В этом Единственном владелец вновь возвращается в свое творческое Ничто, из какого рожден. Любое высшее существо надо мною, — будь то бог, будь то человек, —
ослабляет чувство моей Единственности и блекнет и отмирает лишь на солнце такого сознания. Бели же ставить свое на себя, Единственного, то оно стоит на преходящем, на смертном творце своего, который пожирает сам себя, и Я может сказать:
Я поставил все свое на Ничто»
(Nihilismus. (См. прим. 5—40). S. 328–329).
[20]
См. статьи А. И. Герцена «С того берега».
[21]
Остается указать места, где встречаются основные относящиеся сюда слова (почти все они приведены в тексте выше):
Нигилист — 261: 41; 264: 6; 268: 23; 269: 4, 18;
Нигилизм — 208: 26; 252: 23;
Ничто — 196: 15, 16;
Nichts der Welt — 271: 32,
К последнему примеру: Nichts der Welt — это найденный здесь
[22]
Gutzkow
[23]
Тургенев
[24]
4,146; см. также:
C. 93.