Снаружи донеслись голоса. Рыбаки вернулись с лагуны и перебрасывались шутками с Норой, женщиной, которая приходила готовить им замечательную еду с местными экзотическими приправами. Дженнифер высвободила ладонь из пальцев Нормана и закинула руку за голову.

— Осталась только одна ночь, — задумчиво проговорила она.

— Мы можем приехать сюда еще раз. Когда захотим. Я буду изображать Робинзона, а ты — Пятницу. Или сразу все дни недели. Это мой остров. Можем привезти сюда твою мать, — сонно пробормотал он, поворачиваясь к ней и прижимая к себе желанное тело.

— Целый остров? — Дженни чуть не подскочила. — Нет, — она в изнеможении откинулась на подушки, — ты положительно решил добить меня.

— Все, больше не буду.

Дженнифер насторожилась. В его тоне была сухость, не располагающая к откровенности. Она собралась расспросить его поподробнее, но не успела. Норман рывком поднялся с кровати и стал торопливо одеваться. Дженни почувствовала себя неуютно, глядя на его напряженную спину.

— Норман! — позвала она.

Он повернулся и внимательно посмотрел на нее своими черными загадочными глазами.

— Нужно переодеться к ужину, — сказал он ровным голосом. — Я попросил Нору накрыть нам на берегу. Это наш последний вечер. Я заказал рыбу эль фреско. Будем есть, смотреть на звезды и на ночное море.

Дженни не хотелось портить очарование этого дня. Не хочет, пусть не говорит. Значит, у него есть причина умалчивать о чем-то. Потом расскажет, может быть, по дороге в Эдинбург. Между ними не должно быть секретов. Внезапно лицо ее потускнело. Дженни вспомнила, как Арабелла расписывала романтический обед с Норманом.

— Что-то не так? — спросил Норман, внимательно наблюдавший за ней.

— Мне почему-то пришло на память… — Она растерянно подняла на него зеленые, как море, глаза. — Обед при свечах. С серебряными приборами, хрустальными бокалами на столе красного дерева.

— А, это Арабелла устроила как-то такой обед. Чтобы поразить мое воображение, — сказал Норман, смущенно хихикнув. — А я, увидев все это, не смог удержаться от смеха. Арабелла обиделась. У нее осело суфле из сыра, и с досады то ли на него, то ли на меня она выбросила его в окно.

Дженни скупо улыбнулась.

— А мы можем зажечь свечи? — спросила она, предпочитая не продолжать дальше тему Арабеллы.

— Свечи? — произнес Норман с видимым облегчением. — Слепые музыканты были бы еще лучше.

Они снова занимались любовью прямо на берегу, под звездами, неистово, жадно. Так что Дженни долго лежала потом на песке, раскинув руки, не в силах пошевелиться, утомленная бешенным любовным шквалом. И в самолете, по дороге в Эдинбург, они все никак не могли насладиться друг другом. Открыв для себя мир чувственных ощущений, Дженни удивлялась, насколько физическая близость делает любовь более насыщенной. Она лежала рядом с ним, поглаживая его руку. Никогда раньше она не думала, что возможно такое полное слияние одного человека с другим.

Норман сладко потянулся.

— Пойду переговорю с пилотом. Нужно уточнить программу полета.

— Не ходи, — лениво попросила Дженни.

— Я не задержусь.

Он чмокнул ее в нос и выскользнул из-под одеяла. Дженни уснула и проснулась от того, что он, сидя на кровати, яростно сбрасывал с себя одежду, нетерпеливо стремясь снова обладать ею. Она расслабленно следила за его движениями. Ее тело еще горело от предыдущих поцелуев. И вновь наступили минуты неизъяснимого блаженства.

— Норман, — сказала Дженнифер слабым голосом. — По-моему, ты сексуальный маньяк.

— Что, я был груб, дорогая? — тревожно спросил он. — Но я все время так хочу тебя.

— Я заметила, — смущенно улыбнулась она и нежно поцеловала золотистую кожу его груди. Однако Норман продолжал лежать, по-прежнему напряженно вытянувшись, и никак не ответил на ее ласку. Озадаченная, Дженни подняла голову и посмотрела ему в лицо. — Все в порядке? — спросила она. — Ты похож сейчас на тигра, изготовившегося к прыжку.

— Никогда в жизни мне не было так хорошо, — воскликнул Норман, все так же не шевелясь. Дженни рассмеялась. — Да, наш маршрут изменился, — продолжил он небрежным тоном. — Мы направляемся в Арран. Есть одно дело, которое я должен закончить там, прежде чем мы отправимся в Эдинбург. Хорошо?

— А, так вот что возбудило тебя? Вот что заставило сверкать твои глаза? Значит дело, а? — поддразнила его Дженни.

Он сгреб ее в охапку и прижался лицом к волосам.

— Это не отнимет много времени. И после этого я полностью твой.

В аэропорту на Арране она сошла по трапу за руку с Норманом со счастливой улыбкой на лице, почти не замечая ничего вокруг. Пока не поняла, что ладонь Нормана пытается высвободиться из ее руки. Он обогнал ее на шаг, оставил позади, почти побежал…

Около здания вокзала их ждала выглядевшая как всегда потрясающе Арабелла.

Глава 10

Дженни остановилась в замешательстве. Ее не удивило появление Арабеллы. Ее смутила та радость, с которой Норман рванулся навстречу Бел. Память услужливо подсунула Дженни еще одну деталь. Она вспомнила, каким возбужденным Норман вернулся после переговоров с пилотом об изменении маршрута. Так вот что взбудоражило его. Он знал, что увидит Арабеллу. Именно предстоящая встреча воспламенила его чувства.

Дальше — больше. Когда Дженнифер обрела наконец способность воспринимать какие-либо звуки, первое, что донеслось до нее, было восклицание Арабеллы:

— Скажи ей! Мы должны сказать!

— Нет, — резко оборвал ее Норман.

— Что вы должны мне сказать? — Дженни почувствовала, что кровь отхлынула от лица, и бледность, наверное, видна даже сквозь загар. Она поняла это по встревоженному выражению лица Нормана.

Он попытался сказать что-то, но закашлялся.

— Дорогая, — начал Норман чуть охрипшим голосом.

Она стряхнула с плеча его заботливую руку.

— Что вы должны сказать мне?

— Черт, но не здесь же!

— Здесь! Сейчас! — потребовала Дженнифер. Сердце ее стучало так громко, что, казалось, она оглохнет от этого отдававшегося в ушах звука. — Если есть какие-то проблемы, если я должна лететь домой…

— Дорогая! Ты вовсе не должна лететь домой! — успокаивающе сказал Норман, одарив ее нежным взглядом. — Если ты снова подозреваешь меня и Беллу…

— Начинается! — Арабелла картинно закатила глаза.

— Я все объясню по дороге, — заверил Норман. — Только сделаю пару звонков, и мы поедем. Я провожу вас обеих к машине, и вы там подождете. А пока, Бел, расскажи, какие новости здесь, в Шотландии.

Арабелла начала с истории об одном эдинбургском банкире, которую прочла в утренней газете.

— Представляешь, — щебетала она, — шестнадцать лет он содержал любовницу, и только недавно его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату