Я все-таки, представь себе, в ЭфесОтправился в четверг, через неделю!Я лучше, чем я думал: я небесДостоин, предпочел я их отелюИ видел все, о чем сказал уже,И вспомнил: это город ГераклитаЭфесского, вменившего душеВ обязанность огнем пылать открыто.Он, плачущий философ, из огняВ слезах таскал для нас свои понятьяИ, может быть, в виду имел меня,Тебя, всех, всех, для нас свои объятьяГорячие раскрыв: огонь течет,Меняется душа, взрослеют дети,Гори и ты, как этот небосвод,Как знойные пылают горы эти.* * *Бродя средь римских мраморных руин,Театров, бань — в мечтаньях и в истоме,Нет, я не знаю, что такое сплин!Слуга себе, и раб, и господин,Я даже побывал в публичном доме.В том, что осталось от него: брускиИ пни колонн, оплывшие обломкиИ диких трав пучки и колоски.И никакой хандры или тоски!И перекрытий тени и потемки.Над постаментом, где бы мог стоятьПриап, допустим, может быть, Венера,Клубился зной; две бабочки, под статьДвум лепесткам, задумав полетать,Взметали пыль горючую, как сера.И дом разврата, в блеске белых плит,Повергнут в прах, распахнут и низложен,Внушал печаль прохожему, — не стыд,Был чист, как совесть, временем отмыт,Отбелен ветром и облагорожен.* * *Как француз, посвятив Ламартину книгуАкварельных стихов, как сквозь забытьеВозвращая реальность былому мигу,«Тот, кого забывают» назвал ее,Так и я, ради Батюшкова к тумануОбращаясь морскому, морской волне,Разглядел бы его там, подвел к дивану:Сядь, поверь, улыбнись, не противься мне.Я сказал бы ему, как стихи бываютЗаразительны лет через двести, как,В плащ закутавшись, тот, кого забывают,Нестерпимо любим, уходя во мрак,Как докучлива жизнь без его элегий,Обезвожен и безблагодатен день,Знать не знающий об итальянской неге.Оглянись, помаши мне рукою, тень.УточнениеПо прихоти своей скитаться здесь и там,Но так, чтобы тебя не забывали домаИ чтобы по твоим дымящимся следамТянулась чья-то мысль, как в старину солома,И чтобы чей-то взгляд искал тебя вдалиИ сердце чье-нибудь, как облако, летело,Чтобы сказать тебе среди чужой землиВсе, что сказать оно боялось и хотело.Скитаться здесь и там по прихоти своей,Но так, чтоб чья-то тень была с тобою рядомИ ты ей показать мог стаю кораблей,Плывущих вдалеке, в бинокль, большим форматом,Иль, в каменный театр спустясь, где ИпполитБежал из дома прочь — и вдруг вздымались кони,Присесть с ней на скамью, где ящерица спит,И уточнить судьбу, читая по ладони.* * *Обратясь к романтической ветке,Поэтической ветке родной,Столько раз ради трезвости меткойИз упрямства отвергнутой мной,Я сказал бы им, братьям горячим,Как мне пусто и холодно тут!Я не лью свои слезы, я прячу.Дайте плащ поносить! Не дадут.— Надо вовремя было из комнатНа корабль трехмачтовый взбегать,