октября <http://www.lgz.ru>
«Публика не от романа отвернулась, но от „самовыражения“, от аксеновщины в хорошем (? — А. В.) смысле».
Василий Белов. «Молюсь за Россию!» Беседу вел Владимир Бондаренко. — «День литературы», 2002, № 9, сентябрь <http://www.zavtra.ru>
«Меня мучает то, что я очень уж долгое время был атеистом. Причем воинственным атеистом».
«Стыжусь своей работы в ЦК КПСС в горбачевское время, будто я в развале страны поучаствовал».
«Я не буржуазный человек».
«Борис Шергин — это непрочитанный и недооцененный русский классик».
«Мы сблизились с [Дмитрием] Балашовым очень тесно. Для меня была такая трагедия, когда его убили. И как-то все замолчали о нем. Представьте, что убили бы Окуджаву или еще кого из наших либералов. Какой бы шум стоял и по телевидению, и в прессе. А тут убит крупнейший исторический писатель России, и все отмолчались…»
Полный текст беседы см.: «Наш современник», 2002, № 10. См. также воспоминания Василия Белова «Невозвратные годы» — «Наш современник», 2001, № 8, 9; 2002, № 2.
См. также: Феликс Кузнецов, «Любовь. Боль. Гнев. К 70-летию Василия Белова» — «Литературная газета», 2002, № 42, 16–22 октября; Владимир Бондаренко, «Горькая любовь Василия Белова» — «Завтра», 2002, № 42, 15 октября; Геннадий Зюганов, «Народный писатель» — «Завтра», 2002, № 42, 15 октября; Валентин Распутин, «Служба Василия Белова» — «Наш современник», 2002, № 10; Лиза Новикова, «Первый парень на деревне. Василию Белову — 70 лет» — «Коммерсантъ», 2002, № 192, 22 октября; Василий Белов, «Душа жива в слове» — «Труд», 2002, № 192, 24–30 октября.
Сергей Болмат. Чистота нравов. — «НГ Ex libris», 2002, № 35, 3 октября <http://exlibris.ng.ru>
«Проблема издательства „Ad Marginem“ на самом деле не в тех легкомысленных, игривых и возбуждающих вольностях, которые оно предпочитает публиковать, а в том, что это левое издательство».
«<…> публикуя Проханова (проза которого образца семидесятых годов вполне могла бы послужить отправной точкой для недавних рассказов Сорокина), издательство окончательно сделалось из постдиссидентского „левого“ настоящим современным левым».
«Проблема в том, что [„левый“] писатель Сорокин находится с [„левым“] писателем Прохановым в глубочайшем культурном конфликте».
См. также: «Мне чужда и даже отвратительна его [Сорокина] проза. Но даже ему не желаю я уголовного преследования», — говорит Владимир Личутин («НГ Ex libris», 2002, № 35, 3 октября).
См. также: «<…> пускай эта борьба, самая непримиримая и беспощадная, остается в рамках культуры и не переносится в тюремные камеры и железные клетки. Времена грядут темные, и бог знает, за кем придут конвоиры в глухой час русской ночи <…>», — говорит Александр Проханов («НГ Ex libris», 2002, № 35, 3 октября).
См. также: «Представьте на миг, что Владимира Сорокина осудят, хотя бы условно. И все будут твердить, что именно Союз писателей России посадил его в тюрьму», — предупреждает Владимир Бондаренко («НГ Ex libris», 2002, № 35, 3 октября).
Ср.: «„Идущие вместе“, наверное, сами не ожидали такого эффекта. Ни одна святыня не могла объединить антипутинскую оппозицию. <…> Бесспорной и надпартийной ценностью оказалась только продукция издательства „Ад Маргинем“ <…>», — пишет Илья Смирнов в статье «Голубое кало» («Русский Журнал» <http://www.russ.ru/culture>).
Cм. также: «<…> публикацией Проханова мы вскрыли одну довольно объективную вещь, а именно, что закончился период, который я связываю с революционностью 90-х годов. <…> Наш диалог с Прохановым — это попытка понять, что в России существуют огромные социальные силы, которые критически относятся к установившемуся в стране типу капитализма. <…> Моя рефлексия советского не предполагает восстановления Советского Союза. Я не против капитализма. Я против любви к капитализму», — говорит издатель Александр Иванов («Ad Marginem») в беседе с Наталией Бабинцевой («НГ Еx libris», 2002, № 33, 19 сентября).
Пилар Бонэ, Родриго Фернандес. Владимир Сорокин: «Тоталитаризм — растение экзотическое и ядовитое, крайне редкое и опасное». Перевод Анны Гонсалес. — «inoСМИ.Ru», 2002, 24 сентября <http://www.inosmi.ru>
Говорит Владимир Сорокин в интервью для испанской газеты «El Pais» <http://www.elpais.es>: «И тогда я решился попробовать его [дерьмо]. Чуть-чуть. И понял, что основу мифа составляет запах. Дерьмо само по себе — это лишь земля, глина. Думаю, что я поступил правильно как исследователь. Я понял саму суть дерьма».
«Порнография и литература — две абсолютно разные вещи. <…> в литературе не существует универсального языка для описания человеческого тела как такового, половых органов или непосредственно соития. Для меня в литературе порнографии не может быть по определению».
«Но, возвращаясь к Хрущеву и Сталину, почему они не могли быть любовниками?»
«<…> Россия — это громадный медведь, который большую часть времени спит. Когда он на миг просыпается, происходят революции, войны и изменения в обществе, влекущие за собой многомиллионные жертвы. Но пока он спит, ему снятся сны, и вот эти сны и есть русская литература».
«В детстве я получил тяжелую черепно-мозговую травму, упав между рабочим столом моего отца и батареей отопления. Я поскользнулся и повис на железном штыре, который пробил мне голову. Я потерял сознание, а позднее начал видеть потрясающие картины, а мои фантазии превратились в видения. <… > Возможно, именно поэтому я стал писателем».
См. также статьи Марии Бондаренко, Владимира Кукушкина и Ильи Кукулина в журнале «Новое литературное обозрение» (2002, № 56 <http://magazines.russ.ru/nlo>) — о романе Владимира Сорокина «Лед».
Олег Бурков (10 класс, гимназия № 10, Новосибирск). Образ мыши в фольклоре и русской литературе ХIХ — ХХ веков. — «Литература», 2002, № 37, 1–7 октября <http://www.1september.ru>
«<…> в романе [Татьяны] Толстой происходит обратный процесс — демифологизация мыши».
Андрей Ваганов. Покушение на мировые константы. — «Независимая газета», 2002, № 203, 25 сентября <http://www.ng.ru>
«<…> может оказаться, что 6 — 10 млрд. лет назад скорость света могла быть выше, чем сейчас <…>».
Василий Варварин. Сумбур вместо хаоса. — «Консерватор». Еженедельная газета. Главный редактор Леонид Злотин. Председатель редакционного совета Татьяна Толстая. 2002, № 6, 4 — 10 октября <http://www.egk.ru>
«[Евгений] Попов (как и большинство шестидесятников (?! — А. В.), кстати) состоятелен скорее как остроумный собеседник, нежели как романист с необходимым для этого жанра чувством трагического». «Консерватор», кстати, — это то, что вместо егор-яковлевской «Общей газеты».
См. также: Дмитрий Голынко-Вольфсон, «Возвращение из хаоса в историю» — «НГ Ex libris», 2002, № 35, 3 октября; о романе Евгения Попова «Мастер Хаос», выпущенном в книжной серии «Современная библиотека для чтения» (издательство «МК-Периодика», куратор серии Игорь Клех).
Дмитрий Галковский. Пушинка к пушинке. — «Литературная газета», 2002, № 38, 18–24 сентября.
Составитель антологии советской поэзии «Уткоречь» (Псков, 2002) отвечает своим новомирским (2002, № 7) рецензентам — Юрию Кублановскому и Андрею Василевскому. «Василевский утверждает, что слизняки, они и сами о-го-го — красивые. Да нет, Андрей Витальевич, не красивые».
Андре Глюксман. Если бы в ЦРУ читали Достоевского, 11 сентября можно было бы предотвратить. Перевод Анны Гонсалес. — «inoСМИ.Ru», 2002, 12 сентября <http://www.inosmi.ru>
Интервью французского интеллектуала Андре Глюксмана (его собеседник — Франсиско де Андрес, «ABC», Испания), представлявшего в Мадриде свой труд «Достоевский на Манхэттене» (издательство «Taurus»): «<…> нападение на Манхэттен было преступлением нигилистов (! — А. В.), сопоставимым с