талантливом советском кино, а не о пропагандистском. Когда художник выходил за рамки советской пропаганды, но при этом оставался в рамках советской морали (достаточно ханжеской — общество было довольно аморальным, хотя мораль все-таки существовала), получались хорошие фильмы. И так уж случилось, что многие из них делали евреи. То есть еще примешивалась религиозная мораль, присутствовавшая в еврейских семьях. Я это чувствую, когда смотрю некоторые из фильмов Ромма, Алова и Наумова. К кошерным можно отнести, к примеру, фильм „Мечта” с Раневской, фильмы „Бег”, „Мир входящему”, „Скверный анекдот”. <…> В мире есть религиозные сайты и есть религиозные ограничители — допустим, tora.net в Израиле, который закрывает доступ не только ко всем фривольным сайтам, но и даже просто к нерелигиозным. Вы ставите себе дома чип, который допускает только ограниченное количество сайтов. И Интернет становится кошерным. Есть раввинские постановления, в которых говорится, что без этого нельзя пользоваться Интернетом. <…> Иудаизм учит тому, что никто не может быть в себе уверен. Это гордыня — быть уверенным в себе. Даже человек невероятного уровня святости должен ограждать себя от соблазнов”.

Евгений Лесин. Жданов и госпожа Бовари. — “НГ Ex libris”, 2004, № 23, 24 июня.

“К сожалению, перед нами и впрямь роман [„Хороший Сталин”]. Во всяком случае, без „художки”, без fiction не обошлось. Что, безусловно, огорчает, ибо как раз нехудожественную часть читать более всего интересно”.

“Создается ощущение, что автор [Виктор Ерофеев] писал то трезвый, то пьяный, то с похмелья”.

Евгений Лесин. Человек без селезенки. — “НГ Ex libris”, 2004, № 24, 1 июля.

“Как бы ни были хороши пьесы и „серьезные” рассказы, Чехов для меня — фельетонист. <…> Чеховские пьесы не хуже оттого, что фельетоны его — гениальные. Просто великих пьес — море, великих юмористических рассказов — один-два”. К 100-летию со дня смерти Чехова.

Станислав Лобастов. За одного Битова. — “Итоги”, 2004, № 24 <http://www.itogi.ru>.

Говорит Андрей Битов: “Вот так и вышло, что мое человеческое амплуа стало „придурок”. Как в зоне”.

“В свое время мне пришлось размышлять над творчеством питерских художников — митьков. И я придумал такой тезис: они отказались от всякой борьбы с существующей властью и решили очеловечить камеру — полюбить то, что есть. Отсюда ватники, ушанки, валенки, фильм „Чапаев” и прочее. Иногда лучше смириться. Вообще способ полюбить то, что есть, — наиболее продуктивный”.

См. также: Андрей Битов, “Мой дедушка Чехов и прадедушка Пушкин. Автобиография” — “Новая газета”, 2004, № 49, 12 июля <http://www.novayagazeta.ru>; “Чудо явления мирового культурного уровня в одном русском человеке (Пушкин) равносильно чуду явления цивилизованности в русском интеллигенте в первом поколении (Чехов). <…> Типично русская пропасть между художественной культурой и цивилизацией была преодолена лишь в этих двух культурных героях”.

Александр Люсый. Из палаты в сад, а оттуда в вечность. Исполнилось 100 лет со дня смерти Антона Чехова — самого современного русского писателя. — “Новое время”, 2004, № 30, 25 июля.

“Как тут не вспомнить его [Чехова] поистине трагическую (прежде всего в жанровом отношении) шутку о повести, из которой, по окончании работы над ней, он вдруг стал удалять ненужные подробности и, постепенно сокращая, довел ее объем до одной строки:

„Он и она полюбили друг друга, женились и были несчастны”.

В XX веке осталось только убрать знаки препинания”.

См. также: Осия Сорока, “Как Чехов писал стихи” — “Новый мир”, 2004, № 9.

См. также: Игорь Сухих, “Агенты и пациенты доктора Чехова” — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2004, № 7.

См. также: А. Н. Неминущий, “Метаморфозы иконы в художественном мире Чехова” — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2004, № 7 <http://magazines.russ.ru/zvezda>.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату