Тут — бронзовые скульптурные композиции, сделанные в 1999 — 2000 годах. Изображены: “Андрей Вознесенский” (я извиняюсь, но получился, кажется, гоголевский Манилов), “Владимир Высоцкий” (трубадур из мультфильма “Бременские музыканты”), “Булат Окуджава” (сидящий, судя по всему, прямо на арбатской крыше) и грудасто-босоногая Цветаева с кудрями и цветочком в руке (молчу! молчу!).
Но всех превзошел “Борис Пастернак”. Забыл, как называется эта болезнь: непропорциональная громоздкость (подобных несчастных гигантов любят пихать в книги рекордов Гиннесcа). В общем, сидит себе такой дядечка, а на коленях у него натурально свеча в “подстаканнике”. Он ее, легендарную, наверное, вот-вот на стол поставит.
А вы что ожидали при нем увидеть? Стетоскоп?
…Острый приступ мизантропии утихает при знакомстве с последним, по времени написания нашего обзора, бумажным вариантом “Детей Ра” (№ 3 /17/). Тут все прозрачно: журнал российский, номер ирландский, переводил и составлял живущий в Дублине Анатолий Кудрявицкий. “Верю ли я себе самому? Я сбрасываю с себя / личины, как одежды. Верьте мне, / если вы еще на это способны”. Так заканчивается стихотворение “Есьм” (так в переводе!) “патриарха ирландской поэзии” Брендона Кеннелли.
Юлия Прудникова. Ислам от противного. — “Дружба народов”, 2006, № 8.
Об авторе: “
Из статьи: “Люди, прочитавшие книги типа „Мечети Парижской Богоматери” и „Исламского прорыва” [М. Ф. Ахтямова], будут думать, что единственная цель мусульман — обратить христиан в свою веру. На самом деле, наблюдая моральное разложение, разъедающее даже такие страны с сильной христианской традицией, как Испания, мусульмане, живущие на Западе, как никто другой заинтересованы в том, чтобы христиане оставались христианами, а не скатывались в безбожие.
Идеи „православного” романа Чудиновой (имеется в виду автор вышеупомянутой “Мечети…”. —
Выше Прудникова язвительно вопрошает: а не является ли Чудинова и Ахтямов — одним и тем же лицом?
О романе Елены Чудиновой “Новый мир” писал в 2006 году дважды; см. рецензию в “Книжной полке Ирины Роднянской” в № 6 и рецензию Сергея Белякова в настоящем номере.
Мария Ремизова. Медвежьи песни о кислых яблочках. — “Континент”, 2006, № 2 (128).
“Культура — странная штука, в ней ничто не проходит бесследно. И прочтение ее как метатекста — ничуть не менее продуктивное занятие, чем, допустим, прямая общественная деятельность.
Итак, попробуем провести эксперимент. Возьмем для пробы символы двух российских партий — „Единой России” и „Яблока” — и поглядим, куда заведет нас расшифровка”.
“А ты пощупай, пощупай”, — как говорил бывший соратник старины Мюллера, копаясь в руинах — в поисках радистки Кэт. Так что: почитайте, почитайте.
Роман Сенчин. Мы идем в гости. Рассказ. — “Дружба народов”, 2006, № 7.
Как брат с сестрой в гости ходили к молодому художнику. Он к ним в город из Парижа приехал, три года там мазал, ну и вмазывался понемногу. Весь городок знает, что у него СПИД. А мама этого Славика — сослуживица мамы наших героев. “Жизненная” такая вещь, в сенчинском духе. Трагедия глазами недавних выпускников школы. Главная героиня, конечно, сестра. И прописана она очень убедительно.
Андрей Тимченов. На исходе вчерашнего дня. Стихи. — Альманах “Илья”, 2006, выпуск пятый.
Здесь вслед за тимченовскими “Электричкой”, “Птицами” и “симфоническими” “Охотниками на снегу” публикуется аналитическое эссе о нем нашего автора из сентябрьского номера — Анны Павловской, названное “Многоэтажное одиночество”.
Правда, временами читать чуть-чуть неловко (в старину такую интонацию допускали, говоря о